Update перевод на португальский
24 параллельный перевод
Çek yolladılar da!
A grana chegou. update lg _ arq set dlded = dlded + 1, size = 28041 where CodArq = 31242
- Hatırlatma için teşekkürler, Big Ben.
- Obrigado pelo update, Big Ben.
Teknik update lerden sonra biz cidden 5000 kişiyle soru sorup cevap falan vermeyi deneyeceğiz ya da orada kaçınız var veya bu cidden işe yaramayabilir çünkü 5000 kişiden biri baya yüksek sesli.
Mas depois das actualizações técnicas, nós tentaremos fazer uma sessão de perguntas e respostas com 5.000 pessoas, ou quantas de vocês estiverem lá. E isso pode não funcionar, porque uma das 5.000 pessoas é realmente barulhenta.
I thought you'd like to know, I got an update on my father.
Tenho novas informações sobre o estado do meu pai.
N'aber? - GM web sitesine baktınız mı?
- Viste o update no site da GM ( General Motors )?
- Ne vardı ki?
- Que update?
GM sitesine baktık.
Temos ido á página da GM na esperança de ver o teu update.
Şerif, şu an durum nedir?
Xerife, para a "News Update". Qual é a situação actual?
Ruggsville Polis Departmanı'na yardım etmek amacıyla bu sabah yapılan baskında kaçan zanlıların görüntülerini veriyoruz.
Numa tentativa de ajudar a polícia de Ruggsville, nós aqui na "News Update" gostávamos de vos mostrar as fotografias dos suspeitos, que se encontram em fuga, desde o inicio desta manhã.
Rockefeller merkezindeki stüdyomuzdan iyi geceler! Sırada Tina Fey ve Amy Poehler ile hafta sonu hikayeleri var!
Do estúdio 8H no Centro Rockefeller é o "Weekend Update" com
Yeni yeni MacBook SMC'ler geldi.
Acabámos de receber um novo update do software do MacBook SMC.
Malikâne güncelleme.
Update da mansão.
Gözetleme Hedef Analizi'mi güncelledim.
Fiz o update da Análise ao Alvo de Vigilância.
Yazılımımız kendi kendini güncelliyor.
O nosso firmware tem'auto-update'.
Ben Billy Boyer, ve bu "Güncel Amerika."
Sou o Billy Boyer e isto é "Update America".
"Güncel Amerika" sunucusu ve yazar Carrie Cooke, dünkü programında şifreli bir mesaj okuyarak, manşetlere çıktı.
A repórter do "Update America" e autora, Carrie Cooke, foi notícia de abertura hoje, depois de ter recitado uma estranha mensagem em código no seu programa, ontem à noite.
Dün bana rapor vermen gerekiyordu.
Ficaste de me dar um update ontem.
Katılıyorum ve Hooli telefonları düzeltmek için güncelleme yayınladığında, ağımız hala iş görür, Melcher mutlu,
E quando a Hooli lançar um update para os telefones, a nossa rede continuará funcional.
Bir gözünüz HooliHaberler'de olsun, ve Jack güncellemeyi duyurunca bana da haber verin.
Fiquem atentos para ver quando é que o Jack anuncia o update.
Ne demek yeni bir yazılım güncellemesi çıkarmıyorsun?
Como assim, não haverá update do software?
Diğer akıllı dolaplar bunu güncelleme olarak görmüş olmalı. - Ne?
E isso foi interpretado como update.
THE UPDATE Hayalet avcıları?
Quem Vai Chamar?
Sorun değil kuzen.
Sem problemas, porque eu e o Clark estávamos a fazer "update"
çünkü update ihtiyacım var...
Preciso de uma informação...