Vanderwaal перевод на португальский
50 параллельный перевод
Ben Vanderwaal dün gece Commack, Long Island'da... 22'lik bir silahla... kalbinden ve başından yakın mesafeden birer kere vurularak öldürüldü.
Ben Vanderwaal foi morto em Commack, Long Island, ontem à noite, baleado à queima roupa. Uma vez no coração, outra na cabeça, Cápsula de calibre.22.
Ben Vanderwaal'in eşi Heather'a ait kan ve saç örnekleri bulundu.
Encontraram vestígios de cabelo e de sangue da Heather, mulher do Ben Vanderwaal.
Bir kalbe, bir kafaya. Vanderwaal'le aynı.
Uma no coração, outra na cabeça, tal como o Vanderwaal.
Niye Vanderwaal'in elini öldükten sonra kesti?
E porquê cortar as mãos do Vanderwaal depois de morto?
Ben Vanderwaal vakasında... bir el alındı.
No caso do Ben Vanderwaal, as mãos foram tiradas.
Niye Heather Vanderwaal'i öldürmek yerine kaçırmış?
Porque levaria ele a Heather Vanderwaal e não simplesmente matá-la?
Dosyaya göre Heather Vanderwaal'in bir kızı var.
Diz no processo que a Heather Vanderwaal tem uma filha.
Vanderwaal çifti... birkaç yıllık evliler.
O Ben e a Heather Vanderwaal só estiveram casados um par de anos.
Heather Vanderwaal yarım saat önce başıboş gezerken bulunmuş.
A Heather Vanderwaal foi encontrada a vaguear nas ruas há meia hora.
Heather Vanderwaal'ı tanımaya çalışıyoruz.
Estive a conhecer a Heather Vanderwaal.
Bayan Vanderwaal... kızınızı dönem ortasında okuldan aldınız mı?
Mrs. Vanderwaal... A meio do ano tirou a sua filha da escola?
Eğer Ben Vanderwaal'ı öldürmek isteyen biri varsa... o da Heather'ın eski kocasıdır.
Bem, se alguém tem motivo para matar o Ben Vanderwaal, esse é o ex-marido da Heather.
Ben Vanderwaal'ın kızıyla ilişkisi kayda geçmedi.
A relação do Ben Vanderwaal com a enteada, não.
MILES VANDERWALL SADİST PARALI ASKER
MILES VANDERWAAL MERCENÁRIO SÁDICO
Vay canına, Ali D, Mona Vanderwaal'dan bir şey istiyor.
A popular Ali D precisa de uma coisa da Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal?
- A Mona Vanderwaal?
Evet, Hastanın adı Mona Vanderwaal. Hatırladın mı?
Sim, a doente chamava-se Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal.
A Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwall karakoldaymış.
A Mona Vanderwaal está na esquadra.
- Mona Vanderwall karakola gitmiş.
A Mona Vanderwaal está na esquadra.
Sıradakiler, Jamie Demayo Hanna Marin, Ronni High ve Mona Vanderwaal.
A seguir, temos a Jamie Demayo, a Hanna Marin, a Ronni High e a Mona Vanderwaal.
Alison DiLaurentis, Mona Vanderwaal cinayetinden tutuklusun.
Alison DiLaurentis, estás presa pelo homicídio da Mona Vanderwaal.
Demiştim. Mona Vanderwaal vefatı durumunda işleri için beni görevlendirmişti.
A Mona Vanderwaal contratou-me para tratar dos seus assuntos em caso de óbito.
Mona Vanderwaal'a saldıran kişi ve cinayeti üstümüze atan kişiyle aynı kişi.
O mesmo monstro que atacou Mona Vanderwaal e nos incriminou pelo homicídio dela.
10.48'de aktifleşti.
Mona Vanderwaal Ativado às 10 : 48
Mona Vanderwaal öldürülmüştür.
A Mona Vanderwaal foi assassinada.
Bayan Vanderwaal?
Mrs. Vanderwaal?
Yerini söyleyebilse bile bilginin kaynağını Bayan Vandervaal'a ya da polise nasıl açıklayacaksın?
E mesmo que ela te dissesse, como ias explicar à Mrs. Vanderwaal onde arranjaste a informação? Ou à Polícia?
Bayan Vanderwaal evi tekrar aramamızı istedi ve bunu bulduk.
A Mrs. Vanderwaal pediu-nos para voltarmos a revistar a casa e encontramos isto.
Mona Vanderwaal öldürüldüğü sırada Alison sizinle değil miydi yani?
Estas a dizer-me que a Alison não estava convosco, quando a Mona Vanderwaal foi assassinada?
Tüm kanıtları gözden geçiriyorduk ve inanıyoruz ki Mona Vanderwaal Alison'ın ilk kurbanı değildi.
Estamos a rever todas as provas, e agora acreditamos que a Mona Vanderwaal não é a primeira vitima da Alison.
Mona Vanderwaal öldürüldü.
A Mona Vanderwaal foi assassinada.
Mona Vanderwaal ölümü durumunda özel işleriyle ilgilenmem için, beni işe almıştı.
A Mona Vanderwaal contratou-me para tratar dos seus assuntos em caso de óbito.
Yok, aslında, bir kaç sorum var
Para dizer a verdade, tenho perguntas sobre Mona Vanderwaal.
Birisi bana ve Alison DiLaurentis'e Mona Vanderwaal cinayeti için tuzak kuruyor.
Alguém me está a incriminar e à Alison DiLaurentis pelo homicídio da Mona Vanderwaal.
Karşıt görüşlü olanların vicdansızlıkla çabucak icabına bakıldığı bir dünya ve Alison DiLaurentis'in Mona Vanderwaal'a yaptığı şey de bu.
É um mundo em que um adversário deve ser tratado com rapidez. Sem remorsos. E foi o que Alison DiLaurentis fez com a Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal doğruları biliyordu.
Mona Vanderwaal sabia a verdade.
Bu yüzden Alison DiLaurentis Mona Vanderwaal cinayetini planladı ve uyguladı zalim ve isimsiz bir sona gönderdi.
Esse é o porquê de Alison DiLaurentis ter planeado e executado o homicídio de Mona Vanderwaal. Enviando-a a um cruel e desconhecido final.
Videoyu gördükten sonra, kardeşiniz Alison'ın yerinde Mone Vanderwaal'ın saldırdığını polise söylediniz mi?
Depois de o ver, disse à Polícia onde a sua irmã Alison estava no dia em que Mona Vanderwaal foi atacada?
İçeride midir sence?
Acham que ela está aí? Mrs. Vanderwaal!
Mrs. Van der Wall, beni bulmaya çalıştığını söyledi.
A Mrs. Vanderwaal disse-me que estavas à minha procura.
Alison DiLaurentis, Mona Vanderwaal'ı planlayarak öldürmüştür.
Alison DiLaurentis planeou e executou a morte de Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal'a saldıran aynı canavar tarafından.
O mesmo monstro que atacou Mona Vanderwaal.
O zaman neden Mona Vanderwaal'ın telefonuyla ilgili hatırlatman var?
Então, porque falas ao telefone com a Mona Vanderwaal?
"A" beni tuzağa düşürdü.
Alison DiLaurentis, estás presa pelo homicídio da Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal'dan :
De :
Mona Vanderwaal hakkında. Sizin müşterilerinizden biriydi, değil mi?
Ela era sua cliente, correto?