Varun перевод на португальский
67 параллельный перевод
Bu Varun.
Este é Varun!
Varun, bütün bu kadınlar arasında eğleniyor musun?
A divertires-te no meio das mulheres?
Düşündüm, Varun'u yatılı okula yollamak istemem.
Estive a pensar. Não quero mandar o Varun para um colégio interno.
Senin için iyi olacak. Yakında Aditi de gidecek.
Vai ser bom para ti, Varun.
- Varun, oğlum, beni dinle.
- Varun... - Não! - Filho, escuta-me.
Varun, hayır diyemezsin.
Varun, agora não podes recusar.
- Varun dansı yapmıyor.
- O Varun, já não vai dançar. - Que chatice...
Bana Varun deyin.
Chame-me Varun.
Varun.
Varun.
Varun... sana söylerim... hey!
Varun.. já volto.. olá!
Varun kim?
Quem é o Varun?
Elbette, Varun.
Claro, Varun.
Lütfen bana Varun deyin.
Por favor, chame-me Varun.
Belki de benim yöntemlerin sizinki gibi değil, Varun ama ben bu yazılıma güveniyorum.
Posso não gostar dos seus métodos, Varun mas estou cheio de esperanças neste software.
Evet Varun, artık bana Alisha diyebilirsin.
Bem Varun, acho que agora pode chamar-me de Alisha...
Varun gel.
Vamos, Varun.
Tamam, sorun buraya biri geldi, Varun.
Bem, portanto o problema é, há um tipo no escritório, Varun.
Bu Varun mu?
Este é o Varun?
- Varun bu Madeline.
- Varun esta é a Madeline.
Sidhu bu Varun.
Sidhu é o Varun.
Varun bu Sidhu.
Varun é o Sidhu.
Alisha, Varun'u davet ederek çok iyi bir şey yaptın.
Alisha, tiveste uma boa ideia em convidar o Varun.
CP, neden bize Varun'nun sunumundan söz etmiyorsun?
CP, porque não fala com o Varun um pouco sobre a apresentação?
Evet, Varun...
Sim, Varun... - Sopa!
Bay Varun Sanghvi orada mı?
O Sr. Varun Sanghvi está?
Varun Sanghvi?
Varun Sanghvi?
Çok acil, Bay Varun Sanghvi için.
Muito urgente para o Sr. Varun Sanghvi.
Gerçekten de çok üzgünüm, Varun.
Lamento muito, Varun.
Doğru isim Varun.
O nome é Varun.
Ve Varun, ne olursa olsun asla gerçeği değiştiremezsin. Sonuç olarak sen bir hiçsin ve aynı zamanda bir hırsızsın.
E Varun, nada do que disseres mudará o facto que eventualmente não passas de um ladrão.
Biliyorsun, Varun.
Sabes, Varun.
Dolayısıyla, çekini al, Varun çünkü ben artık o eski ben değilim.
Por isso guarda o teu cheque, Varun porque gora não gosto disso.
Bir şeyi unutuyorsun, Varun.
Estás esquecendo uma coisa, Varun.
Tamam, Varun.
Está bem, Varun.
Varun, bunu koyabileceğini düşünüyorsun. Cep telefonlarına bir yazılım atılacak.
Varun, achas que se pusermos tudo isto para telemóveis também, o software para...
Varun...
Varun...
Evet, Varun...
Sim, Varun...
Peki bunun Varun olduğunu mu düşünüyorsun?
E achas que esse Varun é o tal?
hey, Varun!
Varun!
Pinnacle'den biraz. Sonra da, Varun'un yazılımının sunumunu yapacağım. Sonra da soruları alırız.
Um breve resumo da Pinnacle, e depois apresentarei o Varun que irá apresentar o software e depois o recinto será aberto para as perguntas e as respostas.
Ben sadece işimi yapıyorum, Varun.
Estou apenas fazendo o meu trabalho, Varun.
Oh, Varun... yarın çok büyük bir gün.
Varun... amanhã é um grande dia e eu acho que devemos ambos descansar.
Varun?
Varun?
Varun bu Abhay...
Varun este é o Abhay...
Ben de sana aynı şeyi soracağım, Varun.
Podia perguntar-te a mesma coisa, Varun.
Ben... ben üzgünüm, Varun.
Desculpa, Varun.
Bay Varun Sanghvi.
Sr. Varun Sanghvi.
Tanrım, Varun.
Meu Deus, Varun!
- Varun, dışarı.
Varun, sai daí!
Lütfen, Varun.
Por favor, Varun!
Varun'u tanıyor musun?
Lembras-te do rapaz que eu falei contigo... ele veio jantar. Sabes o Varun?