Varus перевод на португальский
49 параллельный перевод
Quinctilius Varus'un ordusu, Teutoberg Ormanı'nda katledildi.
Todo o exército de Quintilo Varo foi massacrado na Floresta de Teutoberg.
Varus nerede?
- Onde está Varo?
Quinctilius Varus, kartallarım nerede? !
Quintilo Varo, onde estão as minhas águias?
Quinctilius Varus, kartallarım nerede?
Quintilo Varo, onde estão as minhas águias?
Varus'un verdiği partilerden birinde tanışmıştık.
Fomos apresentados num dos encontros de Varus.
Varus ve Cossutius sayesinde.
Varus e Cossutius.
Varus ile benim yerime buluş.
Gostaria que saudasses Varus por mim.
Varus, para denizine öncülük eden bir akarsudur.
O Varus não passa de uma torrente que conduz a um oceano de dinheiro.
Quintilius Varus'a yarın adamını göstermek istiyor.
Ele quer apresentar o teu homem a Quintilius Varus amanhã.
Varus mu?
Varus?
Varus, öğlen geldiğinde Vettius onu karşılayacak.
Vettius irá ao seu encontro assim que ele chegar à cidade, ao meio-dia.
Eğer Varus gibi zengin ve itibarlı biri benim adamımı istiyorsa Tullius bile onu reddedemeyecek kadar aciz kalacaktır.
Se um homem com a riqueza e poder de Varus pediu os meus homens, nem ele será capaz de recusar.
Varusu onun pençelerinden alırken, onun da kan revan içinde kalmasını istiyorum.
Não, espero que ele sangre, enquanto arranco Varus das suas garras.
Bu defa da gözlerini Varus'a mı diktin?
- Fizeste olhinhos ao Varus?
Ben Varus'un adamıyım.
- Sou um dos homens do Varus.
Varus başımın tacıdır.
Varus é um convidado de honra.
Takdim edeyim, Quintilius Varus son eşimin eski bir ahbabıdır.
Este é Quintillius Varus, um conhecido do meu falecido marido.
Quintilius Varus, Roma'dan eski bir arkadaş.
Quintillius Varus, um velho amigo de Roma.
Batiatus hanesi Quintilius Varus tarafından şereflendirilmiştir.
A casa de Batiatus encontra-se sob a atenção de Quintilius Varus.
Ne dersin Varus?
O que diz, caro Varus?
Varus belli iştahları şarap ve haşhaş ile gittikçe artan bir adam.
Varus é um homem de grande apetite, que aumenta sob o efeito do vinho e do ópio.
Her şeyi Varus'u buraya çekip, buranın artık ustası olmadığımı öğrenmek için mi risk ettim?
Arrisco tudo para atrair Varus à nossa casa, só para descobrir que já não sou senhor dela...
Eğer Varus o sikini kurutana kadar somurmanı isterse, her damlanın tadını alacaksın.
Se Varus quiser que lhe chupes a picha até ficar seca, vais saborear cada gota.
Karşınızda en son gösterisiyle sevgili Varus'ı etkileyip, Batiatus Hanesi'ni layık olduğu konuma getiren şampiyon.
Contemplem o campeão, cuja recente actuação inspirou o bom Varus a restituir a Casa de Batiatus à sua posição!
Böyle bir lütuf için Varus hünerinden çok etkilenmiş olmalı.
Para ganhares tal posição, Varus deve ter ficado verdadeiramente impressionado com a tua proeza.
- Quintilius Varus'ın gözlerine baktım ve oyunlarında açılış oyunlarına kendimi sokmayı bildim.
Há uns dias, olhei Quintillius Varus nos olhos. E "avaliei" uma maneira de ganhar o Primus nos seus jogos.
Varus, Tullius'ın olur vermediği bir eğitmenden asla adam almaz.
Varis nunca empregou um lanista que não fosse aprovado por Tullius.
Daha birkaç gün önce, Quintilius Varus'la görüşmek üzere giderken, kendi sokaklarımızda saldırıya uğradı.
Faz apenas uns dias que foi atacado nas nossas ruas, a caminho de um encontro com Quintilius Varis.
Karım ve dostu Gaia, kasabanın yakıcı güneşi altında sevgili Varus'la karşılaşmış.
A minha esposa e a amiga, Gaia, encontraram o bom Varus na cidade, a cozer debaixo do Sol do meio-dia.
Kaçak çocuğumuz ortaya çıkana dek villamda dinlenmeye davet etmiş.
Ela conhecia Varus do tempo em que esteve em Roma, ofereceu-lhe repouso na minha villa enquanto esperava que o ausente rapaz aparecesse.
Varus.
Varis!
Varus'un, Vettius tarafından karşılanacağını mı?
Sobre a chegada de Varus, que se devia encontrar com Vettius?
Ama Varus bizzat istekte bulunmuştu.
Mas Varus requisitou-o pessoalmente.
Varus'tan özür dileyecek Gannicus'ın talimde sakatlandığını ve Vettius'ın adamlarının açılışa uygun olduğunu söyleyeceksin.
Vais pedir desculpa a Varus, dizendo que Gannicus se lesionou nos treinos. E Vettius é perfeitamente capaz de ocupar o Primus.
Varus elindeki en iyi malı verdiğini söyledi.
Varus assegura que o vintage é o melhor.
Varus'un kutlama davetine de katılacağımızı bildir.
E responde ao convite do Varus, para a sua celebração.
Daha ötede Gannicus, soylu Varus'u eğlendirmek için karına ilk defa sahip olmuştu.
Mais pra dentro... onde Gannicus deitou com sua esposa para entreter o nobre Varus.
Varus'a borcumuzu ödeyebileceğiz!
Podemos pagar ao Varus!
Varus'un Libera Nova mücevherini çalmıştın.
Ei, tu roubas-te a gema de Varus em Libera Nova.
Varus, Libera nova mücevheriyle gitmene asla izin vermezdi.
Varus nunca te ia deixar ir embora com a sua gema de Libera Nova.
Sen beni Varus'a teslim et.
Então digo-te uma coisa, entrega-me ao Varus.
Varus!
Varus!
Bak Varus Libera Nova Taşı'nı çalmakla hata yapmışız.
Olha, Varus, estávamos errados ao roubar a Libera Nova Gem.
O zaman bu duygusallık işini bitirdiysek Varus ve tayfası peşimize düşmeden önce bir plan yapmamız gerek.
Então, acabamos com esta coisa sentimental, temos que fazer um plano antes que Varus e a sua equipa se reúna e venha atrás de nós.
Adreno'yu doğrudan Varus Soleptor'dan alıyorum.
Recebo o meu adreno diretamente do Varus Soleptor.
- Varus?
Varis?