Velvet перевод на португальский
101 параллельный перевод
- Velvet'ı hatırladın mı?
- E a Velvet? Lembra-se dela?
Haydi, Kadife Lider.
Estou a vê-los, Líder Velvet!
Satin ve Velvet.
Satin e Velvet.
Velvet.
Velvet?
Velvet, sen de ben dönene kadar haremde kal.
- Sim, guardiã. E, Velvet, controla o harém até eu voltar.
MAVİ KADİFE
BLUE VELVET
"Blue Velvet" i söylemeyi seviyorum
Gosto de cantar o "Blue Velvet".
Bebek "blue velvet" i istiyor
O bebé quer o veludo azul.
- Karışık Harvi, bir buzlu Absolut... bir cin tonik ve bir Kadife Çekiç.
Eu sei. Está a chegar. Absolut com gelo, uma Gilbey's, um Gin Tónico e um Velvet Hammer.
Bu kız, Andy'nin grubunda şarkı söylüyor. The Velvet Underground.
Esta miúda canta na banda do Andy, "Velvet Underground",
Howie'yle benim yaptığımız en kötü şey Velvet Freeze'de karate hareketleri yapmaktı.
O pior que eu e o Howie fizemos... foi simulações de fogo no Velvet Freeze.
Blue Velvet.
Blue Velvet.
Velvet Lounge'da içkiler çok rahat içiliyor.
As bebidas caem tão bem no Velvet Lounge.
Telefon Manhattan'da "D. Velvet" adına kayıtlı.
O telefone está em nome de "D. Velvet", em Manhattan.
Dino Velvet.
Dino Velvet.
Bana Velvet'in iyi para verene, sipariş filim yaptığını söylemişti.
Disse-me que o Velvet faz por encomenda se a massa chegar.
Bahsettiğim, Frenchie, Velvet films'in yalnızca hayranı değildir.
Este Frenchie é mais do que admirador dos filmes do Velvet.
Sen de ne kadar Velvet kaseti bulursan al.
Descobre todas as cassetes do Velvet que conseguires.
Dino Velvet'in dünyasına hoşgeldiniz.
Bem-vindo ao mundo de Dino Velvet.
Ortağımla ben Bay Velvet'le görüşmek istiyoruz.
Eu e o meu sócio gostávamos de falar com Sr. Velvet.
Orjinal bir Dino Velvet yapımı.
Um original do Dino Velvet, único.
Siz bir dahisiniz Bay Velvet.
É um génio, Sr. Velvet.
Cinselliği bastırılmış muhasebeciler ve salak odalarının duvarlarına bir sürü Betty Blue, Blues Brothers ve Big Blue posteri asan öğrenciler için bir nevi hazır sapkınlık!
É a perversão enlatada para auditores e estudantes de teatro sexualmente reprimidos com excesso de posters da "Betty Blue", "Blues Brothers", "Big Blue" e "Blue Velvet" nas suas malditas paredes azuis!
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
Cala-te. "White LightlWhite Heat", dos Velvet Underground.
- Velvet Rope.
- "Velvet Rope".
Velvet Underground'u.
Nos Velvet Underground. E na Nico.
Onlar Velvet'lar.
São Velvets.
# Lüks zamanlar, Bazen sadece simit ve bira #
Plush velvet algumas vezes, outras apenas salgados e cerveja.
Sonunda bir midilli satın almak için geçerli bir nedenim var. Dinle, National Velvet.
Óptimo, ouve, Veludo Nacional, tens de tirar isto daqui.
Neyse, seninle Velvet Touch'ta saat 01.00'da buluşuyorum.
Então eu te encontro no Velvet Touch à 1 : 00.
Vic, en kısa zamanda onunla Velvet Touch'ta buluşmanı söyledi.
Vic disse pra você encontrá-lo no Velvet Touch assim que puder.
Velvet Room barının önündeki metro girişi.
Na entrada à porta do Velvet Room.
Rodrick. Tarih, "Red Velvet" lerin başkanı kimdi?
Rodrick, em história, quem foi o presidente dos Red Velvets?
Showtime'da yayınlanan Velvet Heat'te büyük bir iç çamaşırı şirketinin CEO'su rolünü oynadım.
Só desempenhei o papel de Director de uma grande empresa de lingerie no filme produzido para os canais TV da Showtime : "Veludo Ardente"
Bilirsin, o Velvet'lerle ve the Sheffield'lerleydi... hepiniz onu duydunuz, dimi?
Eles tocaram com os Velvets, com os Sheffields, já ouviram, não?
Benim gibi bir adam nasıl da Black Velvet ve Urkel'le anlaşır ha?
Como é que homem como eu tem uma menina do pónei e um cromo?
Şu an Iowa'dan punkçı bir çocukla açık arttırmada kapışıyorum! Black Velvet Pamela Anderson posteri için.
Estou no meio de uma guerra com um pirralho de Hihoa, por um... poster em veludo preto da Pamela Anderson.
- The Velvet Underground.
- The Velvet Underground. - Ah, pois.
çünkü onlar'Jack Bear'tipi seven insanlardı ve'The Shaggs'den etkilenmişlerdi,
porque eles estavam mais na onda tipo'Jad Fair.' Eram influenciados pelos'The Shaggs'e'Velvet Underground'
'Blue Velvet'in en başında Geoffrey'in babasının kalp krizi geçirerek yere düştüğünü görürüz,... böylece babaya ait otoritenin bir tutulma yaşadığına tanık oluruz.
Logo no início de "Veludo Azul", vemos o pai de Jeffrey tendo um ataque do coração, caindo. Temos o eclipse da autoridade paterna normal.
David Lynch'in Blue Velvet'inin başında küçük,... idolik bir Amerikan kasabası görürüz.
Logo no início de "Veludo Azul", de David Lynch, vemos uma cidadezinha americana idílica.
Blue Velvet'teki, Frank'ın dışında, Dune'daki Baron Harkomen, Wild At Heart'daki William Defoe,
Além de Frank em "Veludo Azul", temos o Barão Harkonnen, em "Duna", temos William Dafoe, em "Coração Selvagem", temos Mr.
Velvet adında bir kız hatırlıyor musun?
Lembras-te de uma rapariga... chamada Velvet?
Kimse Velvet'i unutamaz.
Ninguém esquece a Velvet.
Ayrıca'Yaşam Biçimi've'Kırsal Hayat'var.
'Velvet Living', ou'Country'.
Kate'le ilgili bir hikâye yazıyorum Velvet Part Dergisi için.
Estou a escrever um artigo sobre a Kate para a Velvetpark Magazine.
Oingo Boingo'mu senin Velvet Underground'ına vurabilir miyim?
Posso balançar o meu Oingo Boingo no teu Veludo Oculto?
Pembe Kadife Erkekler Kulübü.
Clube de cavalheiros Pink Velvet.
Velvet.
Velvet.
"Blue Velvet" tan sonra "Kovboy ve Fransız" geldi.
"Cowboy e o Francês" apareceu depois do "Blue Velvet"
'Velvet Underground'dan ve daha ilkel'Garage Rock'dan etkilenmişti.
e uma forma mais primitiva de'Garage Rock.'