Verbatim перевод на португальский
17 параллельный перевод
Bir sayfa almanı ve şunu aynen yazmanı istiyorum.
Quero que tires uma nota e quero que escrevas este verbatim.
Geçen gece, rüyamda Verbatim'in gelir raporlarını inceliyordum, ve onu da alıyordum.
Ontem à noite, tive um sonho. Tinha de recitar o relatório de lucros deles, e fi-lo com uma perna às costas.
Verbatim şirketinin 1989'daki kalite kontrol görevlisi her kimse tebrik ediyorum, listemin işini bitirdi.
Bem, a quem quer que estivesse encarregue do controlo de qualidade da Verbatim Corporation em 1989, parabéns, acabou de entrar para a lista.
Cevabınız harfi harfine şu :
A sua resposta, verbatim, é :
Sadece kendini tekrarladı diye onun katil olduğunu düşünüyorsun.
Verbatim. E por ele se ter repetido, pensa que ele é um assassino.
Parlay, Verbatim ve Syrup kulüplerinin sahibi.
O gato que possui apostas, verbatim e xarope.
Tribeca Film Festivali, Verbatimde.
O "Tribeca Film Festival" é no "Verbatim".
- Verbatim ve Syrup'u da.
Comprou-lhe a Truth. E a Verbatim e a Syrup.
Varbatim tamamen harabe değil ama yeni bir aydınlatmaya ihtiyacı var.
Não vamos remodelar a Verbatim toda, mas quero iluminação nova.
Verbatim'a geçeceğim ben.
Vou à Verbatim.
Verbatim'deki büyük açılış için davetiyeleri yolladın mı?
Enviaste os convites para a inauguração da Verbatim?
Yeni bir alışkanlık daha ekleyelim size, Verbatim, yeni mekânım.
Tornem um hábito ir à Verbatim, a minha nova casa.
Dürüst olmak gerekirse dostum, Verbatim bitik bir yer ya ama Taj'ın orada olması, uğrarım. Güzel.
Sinceramente, fartei-me da Verbatim, mas se o DJ Taj vai estar, passo lá.
Ben Verbatim'in sahibi James St. Patrick.
Sou o James St. Patrick, proprietário da Verbatim.
Stern seni tokatlamalıydı o zaman. Elinden Verbatim ve Strive aldığın için.
Então, o Stern devia ter-lhe batido por ter ficado com esta discoteca, bem como a Verbatim e a Strive.
Kelimesi kelimesine hem de.
Verbatim.