Vicious перевод на португальский
46 параллельный перевод
- Ben ve Sid, Sex Pistols'dan.
- Sid Vicious, dos Sex Pistols.
Nancy. Bunlarda Sid Vicious ve Johhny.
E este é Sid Vicious e Johnny.
Sex Pistols "Sid Vicious" dır.
Sid Vicious é o Sex Pistols.
Pop star Sid Vicious La Guardi havaalanına geldi ve apar topar bir hastaneye götürüldü.
O astro Sid Vicious, desembarcou hoje inesperadamente no... Aeroporto La Guardia e foi levado diretamente para o hospital.
Vicious'un sinirsel bir yorgunluk geçirdiğini belirtti.
Vicious sofria de "exaustão nervosa".
Kaç kişi Sid Vicious'u tek başına görmek ister ki?
Não sei quantos querem ver Vicious sozinho.
O başlı başına... - Yalnız olmayacak ki.
Sid Vicious é o maior...
Çtın adamım. Haydi kalk. Sid Vicious, kaldır kıçını!
Traga o apoio, vamos.
Afedersin adamım, bu Sid Vicious.
Perdão, meu! Este é o Sid Vicious.
- Sid Vicious, bir fotoğraf lütfen. - S.ktir git!
Saiam fora!
Evet, O. Sid Vicious.
- Sim, é ele. Sid Vicious.
Sid Vicious 2 Şubat 1979'da aşırı dozdan öldü.
.. Sid Vicious morreu de uma overdose de heroína em 02 / 02 / 79...
Sid Vicious ile seks yapacağı ve eroin taşıyacağını sanılıyordu.
Era suposto ter feito sexo com o Sid Vicious e usado heroína.
Hırçın bir kişi.
# Vicious, party of one.
Bence çok çok harikaydı, çünkü Siouxsie the Banshees'te... Sid Vicious bateri çalıyordu, vesaire vesaire.
Historicamente foi genial por Siouxsie and the Banshees, com Sid Vicious tocando a bateria e tudo isso.
Lanet Sid Vicious gibi görünüyor.
Ele parece o diabo do Sid Vicious!
Yaramaz çocuğumuzu Bay Anlatbakalım'a dönüştüren de neydi?
Porque é que o Sid Vicious de súbito é o sr. Eu-conto-tudo?
"Doğaüstü güç ve zehirli pençeleri ile Vicious iblisler, Mantikorlar tiz çığlıkları içinde iletişim Ve çantayla yolculuk eğilimindedir"
"Demónios ferozes com força sobrenatural e garras venenosas, os Manticores comunicam com guinchos estridentes e tendem a viajar em bandos."
Bu adam deli... Korkunç gözüküyor adamım.
Parece o "Sid Vicious" ( lingrinhas ) pá!
# The shi... fight's gonna get vicious and malicious # # Cut the cr...
Esta luta vai ficar má Deixa-te de tretas
Sid Vicious, Chelsea Hotel'de dişlerinin arasından ağzına bira döküyor.
Sid Vicious, a cuspir cerveja pelos dentes no Chelsea Hotel.
Harikasın, Sid Vicious!
És o maior, Sid Vicious!
Sidney Sheldon Vicious!
Sidney Sheldon Vicious!
Sid Vicious adında bir adamla anlaştığımda 30 yıllık bir iş ilişkisini farz etmiştim.
Quando contratei um tipo chamado Sid Vicious, assumir que seria uma relação negocial de 30 anos.
Bu Silver'ın bloğu "Vicious Circle"
Este é o Blog da Silver, "o ciclo vicioso."
Bazen anlaşamıyor olabiliriz, ama ben Sid Vicious değilim.
Temos as nossas discussões, mas não consigo ver-me como um Mau Sid.
Hayır, Sid Vicious olan benim.
Não, eu é que sou o Sid.
- Vicious, Shed A Light On Love.
- Nós tocamos "Vicious", "Shed A Light On Love".
Blogum ismi Vicious Circle.
O meu Blog chama-se Circulo Vicioso.
Şey... "Vicious Circle" blogunda onun üstüne çok gittin,
Foste um bocado severa com ele no "Círculo Vicioso".
Sid Vicious Charmington'u kendim gibi giydirirdim.
Costumava vestir o meu de Sid Vicious Charmington.
Vicious Kardeşlerin yönetmeninden.
Quem são os directores, "The Vicious Brothers"?
Vicious Kardeşlerle tanış.
Conheces os "The Vicious Brothers".
Çeviren : Vicious Circle İyi seyirler.
S01 * Ep.02
Çeviren : Vicious Circle İyi seyirler.
Drip, Drip S01
Çeviren : Vicious Circle İyi seyirler.
Ep.04
Pekâlâ, elimizde, reşit değilken işlediğin suç kayıtları var. Uyuşturucu bulundurma geçmişin ve açıkçası Sid Vicious'u yanında tertemiz gösterebilecek kan testi sonuçlarından oluşan uzun bir liste var.
Tens uma longa lista de antecedentes, passado de posse de drogas, e um exame de sangue que faz o Sid Vicious parecer limpo.
Burası çok kötü.
Aqui é Vicious.
Asıl adı John Ritchie olan Sex Pistols'ın basçısı Sid Vicious ve kız arkadaşı Nancy Spungen.
Sid Vicious, batizado John Ritchie, um pilar dos Sex Pistols, e a namorada Nancy Spungen.
Vicious!
Levanta-te!
Vicious, haydi!
Vamos!
- Sid Vicious.
Sid Vicious.
Hırçın bir kişi.
Vicious, party of one.
Vicious Circle İyi seyirler.
- E06