Vivien перевод на португальский
292 параллельный перевод
- TENOR VlVlEN FAY VE BALESI
- TENOR VIVIEN FAY E O SEU BALLET
Scott, işini bitirdiğinde, süpürgeni kap ve ve Skill'in evini süpür, duydun mu?
Scott! Quando acabar a sua ronda, Pega na vassoura e vai varrer a frente da casa da Vivien Skill.
Çok teşekkürler, Vivien.
Muito obrigado, Vivien.
Annen Vivien Skill'in kızlarından biriydi.
A sua mãe era uma das raparigas de Vivien Skill.
Galiba var, Bayan Vivien.
Penso que sim, Sra. Vivien.
Ben Vivien Skill.
Sou Vivien Skill.
Üç haftadır Vivien Skill'in kerhanesine eğleniyormuş.
Nas últimas três semanas tem desfrutado da casa de Vivien Skill.
Hayır, Vivien Skill'in orada da değil.
Nem está na casa de Vivien Skill.
Vivian Leigh'le gerçekten evli mi?
Está casado com Vivien Leigh?
- Vivien Teyze kim?
- Não, não. - Quem é tia Vivian?
Ben de öyle dedim. Bu horozlar Vivien Teyze'yi bile aramaya kalktılar.
Os frangotes queriam até telefonar para a tia Vivian.
Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti.
A tia Vivian disse que ela parecia uma salsicha amarrada ao meio.
Bundan bir hafta sonra, bu editörler, gazeteciler, fotoğrafçılar ve perakendeciler kocaman Prada çantalarının ve Vivian Westwood ayakkabılarının yanı sıra savaş boyalarını da sürecekler.
Daqui a uma semana, editores, jornalistas, fotógrafos e compradores exibirão tanto os ferimentos de combate como malas Prada e sapatos Vivien Westwood ; : Como acessórios elegantes.
Bu haftaki yarışmacımız Bayan Vivien Nearing.
A rival desta semana, Mrs. Vivienne Nearing.
Truman, bu Vivien.
Com licença. Truman, é a Vivien.
Vivien, bu da Truman.
Vivien, é o Truman.
Sanırım size sanırım hayatın ne kadar narin olduğunu söylüyordum. Vivien, senin ofisin.
Acho que o que estou a dizer é que a vida é... frágil.
- Vivien, izzy Yahudiydi.
Vivien, o Izzy era judeu.
Hayır, hayır, hayır, Vivien!
Não, não, Vivien!
Vivien haklıydı. Biraz Bakire Meryem'i andırıyordu.
A Vivien tinha razão, ela era um bocadinho parecida com a Virgem Maria.
Bu pek uygun bir zaman değil Vivien.
Agora não é boa altura, Vivien.
Hey Vivien, sekreterim Rhonda'yla tanışmanı istiyorum, mantar kız.
Olá, Vivien. Apresento-te a minha secretária. Lembras-te de eu ter dito...
"Canlı renkleri vardır, adını bir Vivien Leigh tiplemesinden alır."
- Resposta : "Tem cores vivas e nome de figura interpretada por Vivien Leigh."
Vivien. Ben Jefferson.
Olá, Vivian.
- Vivien Leigh mi Jessica Tandy? - Merhaba!
- Vivien Leigh ou Jessica Tandy?
- Vivien.
- Vivian.
Vivien, peki.
Vivian! OK.
Dr. Blalock, bu Vivien Thomas.
Dr. Blalock, ele é Vivien Thomas.
Vivien mı?
Vivien?
Almış olmalısın.
Deves tê-lo. Vivien.
- Vivien.
- Vivien.
Afedersin, Vivien. Dr. Blalock bunu almanı istedi.
Desculpa Vivien, o Dr. Blalock quer que ponhas isto.
Vivien, bu konuda haklı olduğumu sen biliyorsun.
Vivien, sabes que é verdade o que digo.
Gidelim, Vivien.
Vamos, Vivien.
Hala birbirimize sahibiz, Viv.
Ainda nos temos um ao outro, Vivien.
- Peki onu nasıl bulacağız, Vivien?
E como a encontraremos?
Vivien.
Vivien.
Vivien. Dr. Taussig'e içecek bir şey getirir misin?
Vivien, trazes um copo de água para a Dra. Taussig?
Eve gitmek istiyorum, Viv.
Quero ir para casa, Vivien.
Laboratuarda görüşürüz, Vivien.
Vejo-te no laboratório, Vivien.
Adım, Vivien Thomas. Bu laboratuvarda, Dr. Blalock için çalışıyorum.
Sou Vivien Thomas, trabalho para o Dr. Blalock, neste laboratório.
Kitapları kaldır, Vivien.
Deixa a um lado os livros, Vivien.
- Sorunlar yaşayabiliriz, Vivien.
- Podemos ter problemas, Vivien.
Böyle giderse elimizde köpek kalmayacak, Vivien.
A este ritmo ficaremos sem cães, Vivien.
- Vivien.
- Olá Vivien.
William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı.
Morto em Aliscans, atacado por 30.000 sarracenos.
- Merhaba, ben Vivian Adams.
Vivien Adams.
- Vivien Teyze'yi arayacağız.
Tia Vivian.
Vivien Teyze'yi arama zahmetine girmeyin.
Não precisam ligar para a tia Vivian.
Üzgünüm.
- Vivien, o teu escritório. - Desculpa.
Benim, Vivien.
Eu, a Vivien.