Vll перевод на португальский
27 параллельный перевод
Rigel VII'deki kavga?
O combate em Rigel Vll?
Mısır firavunlarının m.ö. 7. yüzyılda kiraladığı Fenike'li denizciler Afrika kıyılarını baştan başa dolaştılar.
A África foi circum-navegada pelos marinheiros Fenícios, a soldo do faraó egípcio Necho, no século VI - Vll a. C.
HAYATIN ANLAMI 7. BÖLÜM
O SENTIDO DA VIDA PARTE Vll
Rigel Vll'te kavga mı?
A luta em Rigel VII?
- Bu Rigel Vll!
Está a começar, exactamente como há duas semanas. É Rigel VII!
Enerji alanını araştırması için sınıf 4 bir sonda bırakalım. Ligos 7'den gelen yardım çağrısı önceliğe sahip.
Nós deixaremos uma sonda para estudá-lo, porém o sinal de socorro de Ligos Vll tem prioridade máxima.
Ligos 7'nin periyodik volkanik aktivite eğilimli olduğunu görüyorum.
Eu vejo que Ligos Vll e suscetível a períodos de atividades vulcânicas.
Ligos 7'deki madenlerin çok tehlikeli olabileceklerini düşünüyorum.
Eu acho que as minas em Ligos Vll podem ser altamente arriscadas.
Dr.Farallon tamiri gerçekleştiren aygıtı tanıtmak için gemiye geliyor.
Faz anos que em Tyrus Vll utilizamos aparelhos como este.
- Velos Vll toplama kampında.
- No campo de internação de Velos VII.
Velos Vll toplama kampı dosyalarına ulaş.
Localize os arquivos do campo de refugiados de Vellos VII.
Yıldız tarihi 46302'de Velos Vll toplama kampının kapanması üzerine, Bajorya'ya geri döndü.
Repatriado em Bajor durante o fechamento do campo de refugiados de Velos VII, data estelar 46302.
Epsilon Hydra Vll'in Şahane Müzesinden yasaklanmış olan. Betazed'da istenmeyen kişi.
A eminente Vash, proibida de entrar no Museu Real de Epsilon Hydra VII.
Erriakang Vll'de neredeyse beni öldürtüyordun
Quase morri por tua causa em Erriakang VII.
Vantika, Rigel Vll'de tam olarak aynı şeyi yapmıştı.
- É possível. O Vantika fez o mesmo em Rigel VII.
Vener Vll'den bahsetmiştin.
Disse o mesmo sobre Vener VII.
Vener Vll için bana teşekkür etmelisin. Ödemeni aldın, değil mi?
Devia agradecer-me por Vener VII. Foi pago, não foi?
Az önce Hakton Vll'de üç Federasyon yerleşimcisinin öldüğünü haber aldık.
Ouvimos que três colonos da Federação foram mortos em Hakton VII.
Bajor'dan düzenli çalıştıklarından biri Dreon Vll kolonisinde.
Uma das viagens regulares dela é de Bajor para uma colónia em Dreon VII.
Dreon Vll'ye teslimat yaptığını sanıyordum.
Pensei que fizesses entregas em Dreon VII.
Yük Maquis akıncısına ışınlandıktan sonra Xhosa, rotasını Issız Bölge'nin dışına çevirdi ve Dreon Vll'ye doğru yoluna koyuldu.
Depois de a carga ser transferida para a nave maquis, a Xhosa seguiu esta rota para fora das Badlands e retomou a sua rota para Dreon VII.
Ve hepimiz Enok Vll de bulunan canavara ne olduğunu hatırlıyoruz.
Lembramos-nos todos do que aconteceu àquela besta no Enok Sete.
Babanız Kral Christian Vll ile daha tanışmadan resmi olarak evlenmiştim.
Casei oficialmente com o vosso pai, o rei Christian VII, ainda antes de o conhecer.
Ben... Kral Vll. Christian, boklara karşı savaş açıyorum.
Rei Christian VII, declaro pois guerra à merda.
Mark Vll zırhı.
Armadura Mark Sete.
Taliban'ın inşa ettiği toplum, İslam toplumunun 7. yy.da olduğu düşünülen yaşayışının yeniden kurulması hayali düşüncesine dayanıyordu.
A sociedade que os talibãs construíram foi baseada na ideia do passado, uma recriação de como eles pensavam que a sociedade islâmica tinha sido no século Vll.
Evet! Kral Vll.
Ganhei!