Vogon перевод на португальский
25 параллельный перевод
Bir Vogon İnşa Filosu.
- Uma Frota de Construtores Vogon.
Ben Prostetnik Vogon Jeltz, Galaktik Üstuzay Planlama Konseyi'nden.
Quem fala é Prostetnic Vogon Jeltz, do Gabinete de Planeamento do Hiperespaço Galáctico.
Vogon İnşa Filosundaki gemilerden birisinin içindeki kabindeyiz.
Estamos numa divisão de uma das naves da Frota de Construtores Vogon.
Vogon İnşaat Filoları.
Vogon, Frotas de Construtores.
Vogon İnşaat Filoları :
'VOGON, Frotas de Construtores : 'Eis como proceder caso queira uma boleia de um Vogon :
Bir Vogon'dan içki almanın en iyi yolu parmağınızı boğazına sokmaktır.
'A melhor maneira de arrancar uma bebida de um Vogon'será introduzir um dedo nas suas gargantas,
Dinle, bu bir Vogon uzay gemisi.
Ouve bem, esta nave é Vogon.
Vogon kaptanı.
- O capitão Vogon.
Ama ben Vogonca bilmem.
- Mas não sei falar Vogon.
Olduğum yere gelmek için çok çalıştım ve yozlaşmış beleşçilere taksi servisi sunmak için kaptan olmadım.
Trabalhei muito para chegar onde estou e não me tornei capitão de uma nave Vogon ao deixar que uma cambada de borlistas degenerados a transformasse em táxi.
Eğer şanslıysak, bizi uzaya atmak için gelen bir Vogon'dur.
Com sorte, é a equipa de busca Vogon que nos vai lançar no espaço.
Önce Vogon kaptanı bize şiirlerinden bazılarını okur.
O capitão Vogon pode querer ler-nos um pouco da sua poesia antes.
İki vogon ilerde.
Está duas carruagens acima.
Onlar Vogon inşaat filosunun gemileri.
Naves de uma frota construtora "vogona".
Dünyalı İnsanlar... Ben Galaktik Hiper Uzay Planlama Konseyi'nden, Prostetnik Vogon Jeltz.
Povo da Terra, fala Prostétnic Vogón Jeltz... do Concelho de Planificação de Hiperespaço Galáctico.
Vogon inşa filosundaki gemilerden birinin tuvaletindeyiz.
Estamos nos lavabos de uma das naves construtoras vogonas.
- Vogon da ne?
- O que é um vogão?
Bir Vogon'un size şiir okumasına asla izin vermeyin.
E o mais importante, de forma alguma permitam a um vogão ler poesia.
Vogon şiiri, hiç şüphesiz evrendeki üçüncü şiirdir.
A poesia vogona é reconhecida como a terceira pior no universo.
100 gemiden oluşan Vogon savaş filosunun yaklaştığını bildirmekten onur duyarım.
É um grande prazer para mim reportar que é uma frota de destruidores vogões!
- Hayır, Vogon gezegenindeyiz.
- Não. Isto é o planeta dos vogões.
Ya da bir ampul değiştirmek için kaç Vogon gerekire?
Ou, "Quantos vogões são precisos para mudar uma lâmpada?"
Bilgisayarının şifresi Vogon şiirinin rastgele seçilmiş kelimeleriydi.
A senha do computador dele era uma palavra aleatória seleccionada de uma obra de poesia de Vogon.
Hatırlıyorsan, Vogon filosu Dünya'yı uçurmuştu zaten.
Se bem te lembras, a fuga dos Vogon rebentou à mesma com a Terra.