Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ V ] / Voldemort

Voldemort перевод на португальский

121 параллельный перевод
- Pekala, Voldemort.
- Pronto, Voldemort.
- Voldemort mu?
- Voldemort?
Voldemort bazı yandaşlarını çağırdı.
Voldemort começou a reunir simpatizantes.
Voldemort beni öldürmeye mi çalıştı?
O Voldemort tentou matar-me?
Demek istediğin yani tekboynuzluyu öldüren o şey kanını içen o şey Voldemort muydu?
Diz então que aquilo que matou o unicórnio... e estava a beber o seu sangue... era o Voldemort?
Voldemort için istiyor.
Quer a Pedra para o Voldemort.
Hayat iksiri sayesinde Voldemort yeniden güçlenecek.
Com o Elixir da Vida, Voldemort ficará de novo forte.
Voldemort'un her zaman korktuğu tek büyücü kimdi?
Quem é o feiticeiro que o Voldemort sempre receou?
Voldemort!
Voldemort.
Taş artık olmadığına göre Voldemort asla geri dönemeyecek mi?
Então agora que a Pedra desapareceu, o Voldemort nunca mais poderá voltar?
- Voldemort ailemi öldürdü.
Voldermort matou os meus pais.
Lord Voldemort bütün güçlerini yitirirken nasıl oldu da sen bir tek izle kurtulmayı başardın?
Como é que escapaste apenas com uma cicatriz enquanto que os poderes de Lord Voldemort foram destruídos?
Voldemort senden çok sonra yaşadı.
Voldemort veio depois de ti.
Voldemort benim geçmişim, bugünüm ve geleceğim.
Voldemort é o meu passado, presente e futuro.
BEN LORD VOLDEMORT'UM
EU SOU LORD VOLDEMORT
Sen Voldemort'sun.
- És Voldemort.
Lord Voldemort'un gücü karşısında ne yapacağını görelim. Salazar Slytherin'in varisi, ünlü Harry Potter'a karşı.
Vamos lá contrapor o poder de Lord Voldemort, Herdeiro de Salazar Slytherin, ao famoso Harry Potter.
Lord Voldemort geri dönecek hem de canlı olarak.
Lord Voldemort regressará... mais vivo do que nunca.
Çünkü Lord Voldemort Çataldili konuşabiliyor.
Porque... Lord Voldemort fala serpentês.
Eğer yanılmıyorsam, Harry Voldemort o yara izini yaptığı gece bazı güçlerini sana aktarmış olmalı.
Se não estou em erro, ele transferiu para ti alguns dos seus poderes, na noite em que te fez essa cicatriz.
Voldemort bazı güçlerini bana mı aktardı?
Voldemort transferiu para mim alguns dos seus poderes?
Voldemort'un sahip olmakla övündüğü birçok yeteneğe sahipsin.
Possuis muitas das qualidades que o próprio Voldemort aprecia :
Bu da seni Voldemort'tan farklı yapıyor.
O que te faz diferente de Voldemort.
Voldemort.
Voldemort.
Umarım Lord Voldemort'un eski okul eşyaları bir daha masum çocukların eline geçmez.
Esperamos que mais nada do velho material escolar de Lord Voldemort vá parar a mãos inocentes.
13 yıl önce onu durdurunca...
Há treze anos atrás, quando detiveste... - Voldemort.
- Voldemort. - Sakın adını söyleme.
- Não digas o seu nome.
Çünkü Voldemort'un şekline gireceğini tahmin ettim.
Presumi que tomaria a forma de Lord Voldemort.
İlk başta ben de Voldemort'u düşündüm.
A princípio pensei no Voldemort.
- James ve Lily'yi Voldemort'a sattın.
- Vendeste o James e a Lily ao Voldemort!
Bunu bilmen gerekirdi Peter seni Voldemort öldürmese biz öldürürdük.
Devias saber que se o Voldemort não te matasse, nós o faríamos.
Hayır, hayır, Lord Voldemort.
Não, não, meu Lord Voldemort.
Kılkuyruk ve Voldemort'tan söz etmiştin. Ama odadaki üçüncü adam kimdi?
Mencionaste Wormtail e Voldemort, mas quem era o terceiro homem no quarto?
Voldemort ona bir görev verdi.
O Voldemort encarregou-o de uma tarefa.
Severus Snape eskiden bir Ölüm Yiyen'di, ancak Lord Voldemort'un düşüşünden önce hayatını riske atarak bizim için casusluk yaptı.
Severus Snape era um Devorador da Morte e antes da queda de Voldemort tornou-se nosso espião correndo grandes riscos, - Mentira!
Ve Voldemort da oradaydı ama tam olarak insan değildi.
E o Voldemort estava lá, ainda não era completamente humano.
Voldemort geri döndü.
O Voldemort voltou!
Lord Voldemort geri döndü!
O Lorde Voldemort voltou.
Durum şu : Cedric Diggory Lord Voldemort tarafından öldürüldü.
Sabem, o Cedric Diggory foi assassinado pelo Lorde Voldemort!
Profesör mezarlıktayken öyle bir an oldu ki sanki benim ve Voldemort'un asalarımız bağlanır gibi oldu.
Professor, quando estava no cemitério, houve um momento em que a varinha de Voldemort e a minha se uniram.
Annem, aynen Voldemort.
A mãe... é o Voldemort. Não sabias?
"Ve Harry sihirli değneğine uzanan beyaz eli gördü " ve Voldemort'un nefret dolu " sinirini hissetti.
" Harry viu a mão branca erguer a varinha, e sentiu a ira de Voldemort.
Voldemort'un döndüğünü gören benim onunla dövüşen, Cedric Diggory'nin öldürülüşünü gören.
Fui eu quem viu o Voldemort, fui eu quem o enfrentei e fui eu quem viu morrer o Cedric Diggory!
Harry olmasa Voldemort'un döndüğünü bilemezdik.
Sem ele, nem saberíamos do regresso do Voldemort!
Voldemort en son güç kazandığında en değer verdiğimiz şeyleri neredeyse yok ediyordu.
Da última vez que o Voldemort ganhou poder, ia destruindo tudo o que prezamos.
Biz Voldemort'un ordusunu yeniden kurmak istediğini düşünüyoruz.
Achamos que o Voldemort quer voltar a formar o seu exército.
İnancımız o ki Voldemort bir şeyin peşinde olabilir.
Estamos convencidos que o Voldemort procura qualquer coisa.
Voldemort ordu kuruyorsa savaşmak istiyorum.
Se o Voldemort está a reunir um exército, eu também quero lutar!
Voldemort bütün ailesini yok etti.
O Voldemort massacrou-lhe a família toda.
Bilmem. Belki Lord Voldemort.
Não sei, talvez... o Lord Voldemort.
Cinayetti. Onu Voldemort öldürdü.
Sabe bem que foi o Voldemort que o matou!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]