Volk перевод на португальский
33 параллельный перевод
Şahini eğitmek için ondan büyük beynin olmalı.
Para treinares um falcão, Volk, precisas de ter um cérebro maior que o dele.
- Benim, Majeste, VoIk.
Quem é você? Sou eu, Majestade, Volk!
Tesadüfen personelinin parçası oldum, Majesteleri, öfke anlarının birinde Volk adlı bir yamağı dışarı attığında.
Fiz parte de seus domésticos, por acaso. Quando Sua Majestade num dos seus momentos de ira... Expulsou um escudeiro de nome Volk.
CİNAYET DAVASI SÜRÜYOR. Harry Volk Cinayetten YargıIanıyor.
JULGAMENTO CONTINUA Harry Volk Julgado por Homicídio
Harry Bollston'ın gerçek adı Harry Volk'muş.
O nome verdadeiro de Harry Bollston é Harry Volk.
Harry Volk'un 1945'te kullandığı yöntemin aynısı.
Que era a assinatura que Harry Volk usou em 1945.
Harry Volk hakkında bunları bulabildim.
É tudo o que encontrei sobre Harry Volk.
Volk.
Espera.
Dr. Ernst Volk ; Berlin üniversitesi.
Dr. Ernst Volk, Universidade de Berlim.
Adı Warren Volk.
O nome dele é Warren Volk.
Bankayla, Volk arasında ne gibi bir ilişki var?
Qual é a ligação entre o banco e Volk?
Owens'ın dediğine göre Volk son üç ayda dört kere bankaya gelmiş.
Owens disse que Volk foi ao banco 4 vezes em 3 meses.
Dediğine göre Volk paranoyakmış.
Disse que Volk é paranoico.
Ya Franzine, Volk'un kasasının içindekini istiyorsa ama Volk çıkarmayı planlamıyorsa?
E se Franzine quer o que Volk tem no cofre? Mas o Volk não planeia tirar de lá.
Bunun içinde hem bankanın, hem de Volk'un anahtarlarına ihtiyacı var.
Ele precisaria da chave do banco e da chave de Volk.
Owens bir görüşme yapacaklarını söyledi yarın Sabah 9.00'da.
Owens disse que Volk marcou um horário. Amanhã, às 9h.
Buradan, Bay Volk.
Por aqui, Sr. Volk.
Volk burada.
O Volk está aqui.
Franzine, Volk'u aldı.
Franzine apanhou o Volk.
Peki. Warren Volk, Tarık isimli biri için çalışıyor.
Volk trabalha para um gajo chamado Trick.
Volk onla bir anlaşma yaptı. Onu patronuna karşı döndürmek istedi.
Volk fez um acordo contra o seu chefe.
Volk bize bilgi getirmek için içeri girdi ve Tarık'a karşı bilgi topladı.
Então ele começa a esconder-se. E pior, está juntando evidências contra Trick.
Tarık, Franzine'i Volk'u bulması için tuttu.
Trick contratou Franzine para achar Volk.
Volk'u öldürmek isteselerdi çoktan yapmışlardı ama yapmadılar.
Se quisessem todos mortos, teriam matado ali mesmo.
FBI, Volk'u alıyor, L.A.P.D. Franzine için övgü alıyor.
O FBI tem o Volk. LAPD tem o crédito por apanhar Franzine.
Gerçekten sen orada olmasaydın öylece bırakıp gideceğimi mi sandın?
Achas mesmo que eu deixaria a foto de Volk, se não te visse lá?
Yaptığın planları öğrendim.
O Volk viu o itinerário na tua agenda.
Volk Amerikan Topluluğu...
A Volks American Society...
Volk Amerikan Topluluğu'nun sitesi SSH güvenli proxy'yi dahi kullanmıyordu.
O site da Volks nem usava um proxy seguro SSH aberto.
Cynthia Volk ve Vanessa Wendenberg.
Cynthia Volk... e Vanessa Wendenberg.
Bölüm 1 : A Çeviri : volk
Temporada 01, Episódio 01 "A Is For Acquaintances"
Spencer savaş zırhını, koruma molasını,.. ... bacak plakalarını, kaskını kaybetti.
O Spencer perdeu a sua armadura Warzone Battle o seu capacete Volk, e as suas Breakguard Legplates
Bu Volk'la ilgiliydi.
É sobre o Volk.