Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Waj

Waj перевод на португальский

69 параллельный перевод
Hayır, Waj, aptalca davranma.
Não, Waj, não brinques.
Waj, sakin bir yüz ifadesine bürün.
- Muito bem. - Waj, relaxa a tua cara.
- Waj...
- Waj...
Seni her yerde görebilirler, Waj.
Eles conseguem-te ver em todo o lado, Waj.
Şu kancalardan birini kapardım, Waj.
Eu agarrava um destes ganchos, Waj.
- Waj, onlar tavuk.
- Waj, são galinhas.
Haydi, Waj.
Anda lá, Waj.
Waj, haydi.
Waj, anda lá.
- Haydi, Waj.
- Anda, Waj.
Ne yapıyorsun, Waj?
Que merda estás a fazer, Waj?
- Waj, hemen defol git.
- Waj, vai-te já embora.
- Hata yapmak cehenneme götürür mü? - Waj.
- Faz erros e vai para o inferno?
Nereye gideceğiz, Waj?
Para onde queres ir, Waj?
- Hayır, hayır. Waj, dinle.
Não, não, não, Waj, ouve.
Çok güzel, Waj.
Isso, Waj.
Gitmeliyiz, Waj.
Temos que ir, Waj.
Waj, özel eğitim için Somali'ye gönderildiğimizi söyleyeceğiz.
Waj, nós vamos dizer que fomos mandados para fazer um treino especial na Somália.
Bu Omar, bu Waj ve bu da Hassan Malik.
Este é o Omar, este é o Waj e este é o Hassan Malik.
- Güzel, Waj.
- Óptimo, Waj.
- Olur, Waj.
- Óptimo, Waj.
Sonrasında da, neden bir kebapçıya bomba göndermiyoruz? Ya da Jumbo jetle Waj'ın anasının evine dalmıyoruz?
Quando fizermos isso, porque não vamos com uma carro-bomba numa loja de kebab e voar num avião até à cabeça da mãe do Waj?
Waj!
Waj!
- Neden aramadın, Waj?
- Porque não me chamaste, Waj?
Biz değil, Waj.
Não é nós, Waj.
- Bir planın var mı, Waj?
- Tens um plano, Waj?
- Neyi havaya uçuracağız, Waj?
- O que vais rebentar, Waj?
- Waj'ın martısından bahsediyorum.
- Estou a conversar com o puffin do Waj.
Hassan'ın martısı artık benimle konuşmak istemiyor ve Waj'ın martısı az önce bana defol git, dedi. Barry'in martısı kırmızıya döndü ve korsan şapkasının altında saklanıyor.
Agora, o puffin do Hassan não me fala, o puffin do Waj disse para ir foder-me, o puffin do Barry tornou-se todo vermelho e está a esconder-se no chapéu pirata.
Waj?
Waj?
Waj, kardeşim...
Waj...
Hayır, onu boş ver, Waj.
Não, ignora-o, Waj.
Waj, aklının sesine kulak verme, kardeş.
Waj, não ouças o teu cérebro, irmão.
"Bu yanlış, Waj, yapma" diyor.
"Está errado, Waj, não o faças."
Her halükarda, bu Waj'ın beyni.
Este é a mente do Waj.
Ne zamandan beri Waj'ın beynini dinliyoruz?
Desde quando é que ouvimos a mente do Waj?
Waj, birkaç hedef bul.
Waj, tenta achar alguns alvos.
Sakince koş, Waj.
Corre ligeiramente, Waj.
" Sakince koş, Waj.
Corre ligeiramente, Waj.
Waj'a, kalbin beynin ağzın da kıçındır dediğinde onun seçme şansı var mıydı?
O Waj teve escolha quando lhe disseste que o coração dele era o cérebro, e a sua boca era o anel da paz?
- Waj?
- Waj?
- Dinle, Waj.
- Certo, ouve, Waj.
Gerisini sal gitsin, Waj.
Deixa o resto sair, Waj.
Tamam. Dinle, Waj.
Agora ouve-me, Waj.
Senin için, Waj, yaptığın doğru değil.
Para ti, Waj, fazer o que estás a fazer é errado.
- Waj, benim...
- Waj, eu não preciso...
Waj.
Waj.
Waj, bekle.
Waj, espera.
Beni dinle, Waj.
Ouve-me, Waj.
Waj, benim Ed.
Waj, sou o Ed.
- Waj, konuşabilir miyiz?
- Waj, podemos falar?
Waj, taleplerin ne?
Waj, quais são as tuas exigências?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]