Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Wakanda

Wakanda перевод на португальский

79 параллельный перевод
Onun için kendisine "Hoşgeldin" diyelim. T'Challa, Wakanda'nın evladı.
Vamos, por isso, dar as boas vindas a casa a T'challa, o Filho de Wakanda.
Ben, şimdi Wakanda'nın kralıyım.
Eu sou o Rei de Wakanda agora.
Bunu biliyoruz çünkü Wakanda'nın kralı onun tarafından öldürülmüş.
Sabemos disto porque ele acabou de assassinar o Rei de Wakanda.
Wakanda hakkında ne biliyoruz?
O que é que nós sabemos sobre Wakanda?
Çünkü Wakanda'nın gelecekteki kralının dışarıdaki dünya hakkında bir şeyler öğrenmesini istiyorum.
Porque eu acredito que o futuro Rei de Wakanda deve saber algo sobre o mundo exterior.
Wakanda'da, yüzeyde görünenden daha fazlası var.
Há mais coisas em Wakanda do que parece à superfície.
Wakanda'nın Kalbi.
Chamamos-lhe o Coração de Wakanda.
Wakanda'yla savaşmayacağım, mecbur kalana kadar.
Não vou criar uma guerra com Wakanda, não até que seja obrigado a o fazer.
Geçmişte bu görevi devralırken hayatın uğruna söz vermiştin, topraklarımızın sırlarını muhafaza etmek için Wakanda'yı dış dünyaya karşı koruyacaktın.
Honrando o passado, Empenhaste a tua vida para defender os segredos da nossa terra. Protegendo Wakanda do mundo exterior.
General, taşıma gemisi Wakanda'daki hava sahasına dönüyor.
General, a nave de transporte está a voltar para o espaço aéreo de Wakanda.
- General, Wakanda bizimle bağlantı kuruyor.
- General, Wakanda está a contactar-nos.
Öyle, ama yaratıkların istedikleri tam burada, Wakanda'da.
Sim, mas o que os alienígenas querem está aqui, em Wakanda.
Yardım etmezseniz, Wakanda ele geçirilecek.
Sem ajuda, Wakanda irá perecer.
Şu anda Hank'in Wakanda'da kaldığı için üzüldüğüne bahse girerim.
Aposto que o Hank se arrependeu de ficar em Wakanda.
Wakanda Prensi.
O príncipe de Wakanda?
Wakanda insanlarının geçmişi anlaması ve tahtı geri almak için yardımınıza ihtiyacım var.
Preciso da vossa ajuda para passar pelo povo de Wakanda... para restaurar o trono.
Wakanda insanlarının geçmişi anlaması mı?
Passar pelo povo de Wakanda?
Efsane Wakanda'nın bir dağa sahip olduğunu söyler.
A lenda diz que Wakanda foi erguida sobre uma montanha dele.
Bilgisayar, Wakanda uydu görüntüsü.
Computador, visão de satélite de Wakanda.
Wakanda uyduda görülemez.
Não conseguimos ver Wakanda por satélite.
Yani Wakanda'yı istila eden kişi mi oldu?
Então, quem quer ir invadir Wakanda?
Wakanda savunma teknolojisi daha iyidir.
A tecnologia de defesa wakandiana é melhor.
Wakanda ordusunda işler bu şekilde yürümüyor.
Não subestimem o exército wakandiano... que está a vir para cá.
Şimdi, tüm Wakanda, HİDRA ve süper kötüler karşısında sadece üçümüz kaldık.
Agora, somos só nós três... contra todos em Wakanda, a HIDRA e um super-vilão.
Hadi ama, daha önce de HİDRA'ya gününü gösterdik ve Wakanda, sorun olmaz.
Vamos. Já lidei com a HIDRA antes. E Wakanda não é um problema.
Vibranyum Wakanda'yı bozuyor, zayıflatıyor.
O vibranium tem corrompido Wakanda! Enfraquecido!
Lord M'Baku. Wakanda savunması kimliği belirsiz bir uçağı düşürdü.
Senhor M'Baku... as nossas defesas derrubaram uma nave não identificada.
Size yalvarıyorum, Wakanda'daki tüm yabancılardan kurtulalım.
Imploro-vos! Livre Wakanda dos forasteiros!
Kara Panter, Wakanda tahtı için sana meydan okuyor.
O Pantera Negra... desafia-te pelo trono de Wakanda!
Wakanda'nın asıl kralı döndü.
O verdadeiro Rei de Wakanda voltou.
Yabancılar Wakanda için tehdit olabilir ama bizi yabancılar kurtardı.
Os forasteiros podem ter ameaçado Wakanda. Mas os forasteiros também nos salvaram.
Kral olarak ilk emrim Wakandada bir meclis oluşturmak.
A minha primeira ordem como Rei... é deixar um Conselho liderar Wakanda.
Wakandada olanlar dünyayı etkileyebilir bu yüzden dış dünyaya gideceğim.
O que acontece em Wakanda afecta o mundo. Por isso irei até ao mundo.
Wakanda Büyükelçiliği.
A Embaixada de Wakanda.
Zemo, diğer intikamcılar malikâneye girdiler.
Zemo, outro Vingador está dentro da Mansão. Um de Wakanda.
Bir SHIELD ajanı ve Wakanda Kralı.
Um agente da SHIELD e o Rei de Wakanda.
Sen oyuncaklarınla burayı ele geçirmeden önce Wakanda Büyükelçiliğinde onu karşıladık.
É, apanhamo-lo na Embaixada de Wakanda... enquanto vocês palhaços iniciavam o ataque aqui.
Ee, Wakanda'dan ne zaman geri döndün?
Então, quando é que voltaste de Wakanda?
Wakanda büyükleri intikam ile öç arasındaki sınırın kolayca kaybolabileceğini öğretirler.
Os anciões de Wakanda ensinam que a linha entre... vingança e vingador geralmente é curta.
Wakanda olarak bilinen yerde konuşlanan Armada gemilerinin, Zaman sürücüleri yok edildi.
As naves estacionadas sobre o local conhecido como Wakanda... as unidades temporais foram destruídas!
Thor çekicini incelemeleri için Wakanda bilim adamlarına izin verdi.
Thor deixou que um cientista e xamã de Wakanda... estudasse o seu martelo.
Eminim Wakanda bilimi senin problemine çare olabilir.
Creio que a ciência de Wakanda também podia tratar de ti.
Wakanda'da... Bilim ve sihir beraber işler... Bunları beraber kullanmalıyız.
Em Wakanda... a ciência e o misticismo trabalham juntos... para fazer coisas que nenhum dos dois poderia fazer sozinho.
- Burası Wakanda değil.
- Isto não é Wakanda. - T'challa.
Wakanda sızmasını başlatın.
Comece a infiltração em Wakanda.
- Yemek yemeyi mi? Wakanda'yı düşünüyordum.
- Estava a pensar sobre Wakanda.
Sonra da Wakanda'yı düşündüm.
Estou a começar a pensar sobre Wakanda.
Wakanda nerede ki?
Onde fica o Wakanda?
Ama Wakanda yerine, fakirlik, açlık, çocuk askerler,.. ... idam mangaları buldum. - Waaldt'ın geçim kaynağı.
Mas em vez de Wakanda, encontrei a pobreza, a fome, crianças soldados, esquadrões da morte.
"Wakanda."
"Wakanda."
Bu adam Wakanda'dan mallarının bazılarıyla kaçtıysa...
Se o tipo saiu de Wakanda com produto local...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]