Weatherby перевод на португальский
57 параллельный перевод
Yaşlı Wilson Weatherby'larda tanıştım.
Eu conheci-a no velho Wilson Weatherby's.
Evet, Twink Weatherby ile mahkemede.
Sim, mas ele anda a cortejar Twink Weatherby.
Bu Twink Weatherby isimli manitayla birlikte.
Saíu com a miúda dele, Twink Weatherby.
Hayır, ben Charlie'yim, Charlie Weatherby ve onun ortağı değilim.
Não, sou o Charlie Weatherby.
Adım Weatherby.
Meu nome é Weatherby.
Kardeş Weatherby, hepimiz imzaladığımız kontrata ve bir takım kurallara bağlı olarak yolculuk yapıyoruz.
Irmão Weatherby, viajamos segundo contrato e regras.
Bana katılırmısın, kardeş Weatherby?
Aceita-me, irmão Weatherby?
Pauline Weatherby.
É Pauline Weatherby.
Güzel Weatherby kızkardeşleri duymuş olmalısınız.
Já deve ter ouvido falar das belas irmãs Weatherby.
Lord Weatherby'nin kızları.
Filhas de Lord Weatherby.
Ve Iris Weatherby de burada mı?
E Iris Weatherby também cá está?
Iris Weatherby'nin sözlerini asla unutmayacağım.
Nunca esquecerei as palavras de Iris Weatherby.
Lord Weatherby'nin yani. Harika bir adamdı.
Lord Weatherby, um excelente homem.
Bir gözlemci olarak ettiğin kutsal yeminler, sana birşey ifade etmiyor mu?
Weatherby. Os juramentos sagrados que fizeste como Observador não significam nada para ti?
Weatherby!
Weatherby!
Jack, Weatherby'ni al, şu işi bitirelim.
Jack, pega na tua Weatherby e vamos a isto.
Silahı tanımladılar Weatherby Fibermark marka bir tüfek,
Também identificaram a arma. É uma espingarda Weatherby Fibermark.
Geçen nisanda, Weatherby Fibermark marka tüfeği için dürbün satın almış.
Em Abril passado, comprou uma mira telescópica para uma espingarda Weatherby Fibermark.
Weatherby Fibermark marka bir tüfek için dürbün aldınız değil mi?
Mas comprou a mira para a espingarda.
Weatherby, istediğim o tıbbi inceleme raporlarını aldın mı?
Wheatherby, já tens os diagnósticos que te pedi?
- Ben Weatherby.
- Eu sou o Weatherby
- Ben laboratuarda çalışıyorum, adım Weatherby.
Eu trabalho no laboratório, sou o Weatherby. Helena.
Peki, senin favorin kim Bay Weatherby?
Quem é a sua favorita para ganhar, Sr. Wheatherby?
Weatherby günün geri kalanında izinlisin.
Wheatherby, tira o resto do dia.
- Teşekkürler Weatherby.
- Obrigado, Wheatherby!
- Adım Weatherby, ama biliy...
É Wheatherby, mas tu não...
Donovan'dan bütün birimlere, doğru gri merdivenlere ilerleyin Weatherby ve Helena'yı yok edin.
Aqui é o Donovan para todas as unidades. Prossigam para as grandes escadas e eliminem o Wheatherby e a Helena.
- Weatherby!
- O Wheatherby!
- Benim adım Weatherby.
O meu nome é Wheatherby.
Weatherby!
Wheatherby.
Vali Weatherby Swann, uzun zaman oldu.
Governador Swann, há que tempos.
Ben laboratuarda çalışıyorum. Adım Weatherby.
Eu trabalho no laboratório, sou o Weatherby.
Weatherby, günün geri kalanında izinlisin.
Wheatherby, tira o resto do dia.
Doğru gri merdivenlere ilerleyin. Weatherby ve Helena'yı yok edin.
Prossigam para as grandes escadas e eliminem o Wheatherby e a Helena.
- Weatherby! - Para!
O dinheiro!
- Benim adım Weatherby.
O Wallaby escolheu-me. O meu nome é Wheatherby. Wheatherby.
Evet, doğru, Aziz Weatherby'nin korosundaki Doo-Daw-on-Henley gibi mi?
Sim, exacto. O Orfeão de St. Wetherby em Doo-Daw-in-Henley.
- Ben Jude Weatherby.
- Sou Jude Weatherby.
- Weatherby.
- Weatherby.
Weatherby.
Weatherby.
Ben karımla her şeyi paylaşırım, Sayın Weatherby.
Eu conto tudo à minha esposa, Weatherby.
Evet, bir satıcı Cuma günü sunumunu yapıp Weatherby's'in açık arttırmasına ekleyecek.
Sim. Um vendedor vai apresentá-la na sexta-feira, e vamos adicioná-la ao leilão da Weatherby.
Eğer beyefendi gelmek isterse, Weatherby's'in yıllık satışını kutlamak için özel bir şarap tatma partisi veriyorum.
Se quiser trazê-lo um dia, vou efectuar uma prova de vinhos privada para celebrar o leilão anual da Weatherby.
Weatherby's, Keller'ın şişesini bu sabah kabul etti.
A Weatherby recebeu a garrafa do Keller, de manhã.
Buradaki birinci sınıf takım çalışmanızı da takdir ediyorum beyler ama şişenizi Weatherby's'e aldıramıyorum.
Eu aprecio o vosso trabalho de equipa, rapazes, mas não posso deixar-vos levar a garrafa ao leilão da Weatherby.
Weatherby's epey katı görünüyor.
O Weatherby parece ser legítimo.
Bir şey bulursan, benimle Weatherby's'de buluş.
Se encontrares alguma coisa, vem ter comigo ao Weatherby.
- Weatherby, mantıklı ol. - Mantıklı mı?
- Weatherby, ouve a razão.
Sabit tutmaya çalış! Weatherby.
Mantém-no firme!
Aslında, adım Weatherby.
- Por acaso é Weatherby.
- Teşekkürler Weatherby.
- Obrigado, Wheatherby! É Wheatherby, mas tu não...