Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Weatherly

Weatherly перевод на португальский

52 параллельный перевод
- Fakat üzerinizde Weatherly yazıyor.
- Na sua identificação está Weatherly, J.D.
İki gece evvel Weatherly Park'ta evsiz birinin karıştığı bir vaka oldu.
Houve um incidente há duas noites com um sem-abrigo em Weatherly Park.
Billy Weatherly.
Billy Weatherly.
Kenneth Weatherly, Clearwater, Florida.
Kenneth Weatherly, Clearwater, Florida.
Baş rol oyuncumuz Weatherly Adams'ın, dün gece soyunma odasına zorla girildi.
Nossa atriz principal, Weatherly Adams, teve seu camarim invadido ontem à noite.
Weatherly onları sinek gibi kendine çeker.
Weatherly os atrai como moscas.
- Selam, ben Weatherly. - Evet.
- Oi, é a Weatherly.
Ah, Weatherly...
Ah, Weatherly...
Weatherly Adams öldüğünde, para garanti demektir.
Quando Weatherly Adams morre, é dinheiro no banco.
Weatherly Adams'ın çok uzun süredir bu şirketin... bir üyesi olduğunu biliyorum.
Entendo que Weatherly Adams era membro antigo - Desta companhia...
Weatherly'yle ilişkisi olmuştu, Sonra yaralandı, bundan bizi sorumlu tuttu ve kafayı sıyırdı.
Ele era afim da Weatherly, e se machucou, culpou a nós, ficou doido.
Bana kendinizden ve Weatherly Adams'dan bahsedin.
Conte-me sobre você e Weatherly Adams.
Weatherly ile aramda bir şeyler vardı.
Weatherly e eu já éramos um só.
Weatherly... beni terketti.
Weatherly... me deu o fora.
Çünkü az önce... Weatherly Adams'ın, onun tırnaklarının içindeki derinin... ve tecavüz kitindeki DNA sonuçlarını aldım. Her ikisi de...
Acabei de pegar os resultados do DNA de Weatherly Adams, e a pele sob as unhas e o sêmen do kit, os dois pertencem a
Weatherly ve ben, evet, mercimeği fırına veriyorduk adamım.
Weatherly e eu, sim, estávamos no rala-e-rola, cara.
Weatherly...
Weatherly era...
Weatherly'yi neden öldüreyim?
Por que eu mataria Weatherly?
Olay yerini inceledikten sonra... Weatherly'ye ait olan kanın yaklaşık 200-300 ml... - bu bir fincandan bile az - olduğunu buldum.
Depois de examinar a cena do crime, determinei que havia entre 200 e 300 mililitros, é menos do que uma caneca do sangue de Weatherly fora de seu corpo.
Sen Weatherly'nin ölümüyle ilgili... bir şeyler bildiğini mi ima ediyorsun, ve bunu söylememek de... seni... en azından, suç işlendikten sonraki suç ortağı yapar, ve senin gibi bir "buçukluğa" uzun bir ranza kazandırır.
Se você está sugerindo que sabe de alguma coisa sobre a morte de Weatherly e não está falando, isso faz de você, no mínimo, um cúmplice depois do fato, e isso leva a uma boa esticada de uma cara baixinho.
Weatherly'nin kayıp topuğuna benziyor.
Parece o salto perdido da Weatherly.
Weatherly'i öldüren boruyu bulduk.
Achamos o cano que matou Weatherly.
1.90'lık koca sen. Kardeşinmiş gibi rol kesiyordun, bu da seni Weatherly'nin cinayeti için en büyük şüpheli yapar.
Todo o 1,90m de você imitando seu irmão, o que o torna bom para ser o assassino de Weatherly.
Weatherly'yi kimse öldürmedi tamam mı?
Ninguém matou Weatherly, Ok?
İyi geceler Weatherly.
Boa noite, Weatherly.
O... "gösteri devam etmeli,"
Ele... ele disse "O show deve continuar", que Weatherly...
"hem böyle olmasını Weatherly'de isterdi" dedi...
ia querer isso...
Dickie Weatherly'nin kazası yüzünden bize şantaj yapıyordu.
Dickie estava nos chantageando pelo acidente da Weatherly.
Bu Weatherly'nin en iyi performansı olabilir.
Essa pode ser a melhor performance de Weatherly.
Ortario'dan Carl Weatherly'le tanış.
Este é Carl Weatherly do Ontário.
Bu Stafford daha doğrusu Weatherly ailesi yani Bay Stafford'un şehri terketmek zorunda kalmadan önceki soyadı.
Esta é a família Stafford... Ou melhor a família Weatherly, que era como o Stafford era conhecido antes de sair da cidade.
Kibirli olmak problemdir, Bay Weatherly, bir şeylerden vazgeçemeyiz.
O problema da arrogância, Sr. Weatherly, é que nos agarramos às coisas.
¶ bir evetsin bir hayır ¶ North Shore lisesinde onları Plastikler diye çağrıyorlar, ve Mandi Weatherly bir numaralı plastik.
No liceu North Shore, eram conhecidas como as Plásticas, e a Mandi Weatherly era a Plástica número um.
ve öylede olabilirdi eğer ikisinin uzun bir hikayesi olmasaydı
E poderia ter sido, não fosse o longo historial entre elas. A Mandi Weatherly detesta cabras que envenenam os animais dos outros
tamam, Miss Weatherly şeytanın tohumu olabilir 1135 01 : 08 : 55,860 - - 01 : 08 : 57,327 ama kanıtınız olmadıkça sizi kovmaktan başka yapabileceğim bir şey yok resmi olarak daha kötü olamazdı
Bem, a Menina Weatherly pode ser a filha de Satanás, mas a não ser que tenhas provas, não me resta alternativa a não ser expulsar-te. Era impossível ficar pior do que isto.
ben kimim biliyormusun?
Sabe quem eu sou? Sou a Mandi Weatherly.
Weatherly biliyor muydu?
O Weatherly sabia?
Weatherly bilmiyordu.
O Weatherly não sabia.
Lillian, Weatherly burada. Biliyorum.
- Lillian, o Weatherly está aqui.
Weatherly.
Weatherly.
Bu Weatherly'nin bizimle ilk avı ve ben nazik olacağıma söz verdim.
É a primeira caçada do Weatherly connosco, e prometi ser gentil.
Valiyi ve Adam Weatherly'i bulmamız lazım.
Temos de encontrar a Gov.
Ulusal güvenlik meselesi.
e o Adam Weatherly.
Ne yapıyorsun? ! - Weatherly!
O que diabos estás a fazer?
- Silahını bırak!
- Weatherly!
Şu Weatherly... Onun beynini yıkadılar dedin, değil mi?
Esse personagem do Weatherly... sofreu uma lavagem cerebral, não foi?
Weatherly ve Tetazoo onun masum olduğunu varsaymayabilirler ama biz en azından bunu ona borçluyuz.
O Weatherly e Tetazoo podem não te dar a presunção da inocência, mas devemos-lhes isso.
Bay Weatherly'nin göğüs ağrısı ve nefes darlığı problemi var.
O sr. Weatherly reclama de dor no peito e falta de ar.
Weatherly Park?
Weatherly Park?
bırak gideyim bırak beni ben değildim kesinlikle size benziyor bayan Weatherly.
Larga-me! Sai de cima de mim! - Essa não sou eu!
ben Mandi Weatherly!
A minha mãe vai processá-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]