Wesley перевод на португальский
1,104 параллельный перевод
20 yıI boyunca herkes fakirleşirken Wesley'in zenginleşmesini izledim.
Nestes 20 anos, vi o Wesley ficar rico, enquanto todos ficavam pobres.
O da Wesley'in ta kendisi.
O próprio Wesley.
Brad Wesley, hiç birşeyden korkmazdı hani?
Brad Wesley não tem medo de nada, não é?
Wesley minik bir arabayla birşey yapacak gibi.
Wesley quer dar entrada num carro novo.
Brad Wesley'in ne olduğunu biliyorum.
Sei exactamente quem é o Brad Wesley.
- Brad Wesley beni seçti.
- Brad Wesley escolheu-me.
Bu insanları Wesley'den kurtarabileceğini mi sanıyorsun?
Achas que vais salvar estas pessoas do Brad Wesley?
Wesley!
Wesley!
Wesley!
Wesley.
Wesley kazandı dostum.
O Wesley ganhou, meu.
Bay Wesley!
Sr. Wesley!
Ama Jack, Bill ve Wesley?
Mas o que aconteceu com Jack e Bill e Wesley?
Veriyi optik işlemciyle yeniden işlemek de senin fikrindi.
Mais devagar, Wesley. O processo sob um chip óptico foi ideia tua.
Yazılı sınavını geçtiğin için tebrik ederim.
Wesley, parabéns por passar no exame escrito da Frota.
Wesley'in Atılgan'a geri atanacağının garantisi yok.
Não há garantia de que destaquem o Wesley para a Enterprise.
- Dinle Wesley.
- Ouve, Wesley.
Wesley?
Wesley?
Bradbury'yi kaçıracaksın.
Wesley, se não sair imediatamente vai perder a Bradbury.
Wesley,... benim gözümde, vekil Asteğmenlik rütben sadece bir formalite.
Sabe, Wesley sou da opinião que você é um Imediato honorário apenas no título.
- Wesley!
- Wesley!
Wesley, konuş bakalım.
Wesley, fale comigo.
Wesley'nin deneyi görünüşe göre tüm gemiyi kapsamıyor.
O experimento de Wesley não pôde afetar a nave toda.
Wesley.
Wesley.
Wesley nerede?
Onde está Wesley?
Wesley, sence onun yaptığı şeyi kazayla tekrar yapıp, mevcut gerçekliği değiştirmiş olma ihtimalin var mı?
Wesley, acredita que seja possível que acidentalmente tenha feito algo que pudesse alterar a realidade?
O'Brien, Geordi, Worf, Wesley, oğlum.
O ´ Brien, Geordi, Worf, Wesley, meu filho.
Wesley, yakaladın mı?
Wesley, já a tínhamos.
Lanet! Üzgünüm, Wesley.
Sinto muito, Wesley.
Daha bitmedi, Wesley.
Engana-se, Wesley.
Wesley, her birimizin içinde, henüz insanların fark etmeye başlamadığı bir güç vardır.
Wesley, há um poder dentro de todos nós que poucos começaram a compreender.
Suçluluğundan kurtulmaya başla Wesley.
Comece por deixar de sentir-se culpado.
Zamanı geldiğinde yapacaksın, Wesley.
Quando chegar o momento poderá, Wesley.
İşte senin Warp baloncuğun, Wesley.
Aí está sua bolha, Wesley.
Wesley'nin deneyi!
O experimento do Wesley!
Baloncuk. Tabii ya!
A bolha do Wesley, claro!
Şimdi, Wesley.
Chegou o momento, Wesley.
Bırak gitsin, Wesley.
Deixe-se levar, Wesley.
Wesley'nin baloncuğu oluşurken ben ne düşünüyordum?
O que estava pensando quando se formou a bolha?
Jack'i düşündüm, Wesley'yi görmek istedim, mühendislikte bir ışık parladı ve o zaman başladı!
Pensei no Jack, fui ver o Wesley, depois vi o brilho... Assim foi como começou!
Wesley, nereye gittim?
Wesley, como o faço?
Kabul etmeliyim ki, biraz şaşırdım.
Devo admitir, Wesley, que estou surpreendido.
Wesley ve Geordi'ye birkaç saat önce baktım.
Sim, estive com o Wesley e com o Geordi há algumas horas.
Ben Wesley'e tokat attım.
Eu bati no Wesley.
Açıkçası, umurumda değil.
Francamente, Wesley, isso não me interessa.
Boyutsal atlama yaptıklarını ilk tahmin eden Wesley'di.
Na verdade, foi o Wesley quem descobriu isto do salto dimensional.
- Evet Wesley.
- Sim, Wesley.
Kesinlikle. Belki de ilk defa... Dr Soong'un çalışmalarına devam edebilmenin mümkün olduğunu anladım.
Exactamente, Wesley Apercebi-me, pela primeira vez, que é possível dar continuidade ao trabalho do Doutor Soong.
Saçını kestirme zamanın gelmedi mi Wesley?
Não devias de estar a cortar o cabelo, Wesley?
Wesley...
Quando...
Wesley büyürken, çok aşırı zeki bir çocuktu.
Quando o Wesley estava a crescer, era um rapaz especialmente brilhante.
Bunu Wesley'e anlattığımda, kendisini daha iyi hissetti.
E quando disse isso ao Wesley, fez com que ele se sentisse melhor.