Wiggly перевод на португальский
52 параллельный перевод
" Teksas'ta iki Piggly Wiggly dükkaninin...
" terão ainda participado...
" Missouri'de bir A P dükkaninin soyulmasinda da...
" no assalto a duas lojas Piggly Wiggly...
Wiggly Amca dans etmeyi öğreniyor.
"Tio Wiggly Aprende a Dançar."
Ben de tramvaya binip, Piggly Wiggly'ye gitmeyi düşünüyordum.
Estou a apontar, para ir ao Piggly Viggly com o carrinho das compras.
Piggly Wiggly'ye ve oradan eve.
Piggly Viggly. Depois para casa.
Piggly Wiggly'ye yürüsek daha hızlı varırız.
Mais vale ir-mos a pé ao Piggly Viggly.
Piggly Wiggly Highland caddesinde değil.
O Piggly Viggly não é na Avª Highland.
- Piggly Wiggly'ye açıldığından beri giderim.
- Eu vou ao Piggly Viggly desde que a loja abriu.
İşte Piggly Wiggly.
O Piggly Viggly é acolá.
Ben de Piggly Wiggly'ye uğrayıp size yeni bir kutu aldım.
Por isso, parei no Piggly Viggly e comprei-lhe outra lata.
Lanet olsun! Az önce Piggly-Wiggly'de Drum Eaton'ı gördüm ve elimde olmadan o lanet herife gülümsedim!
Esta manhã, vi o Drum Eatenton no supermercado e, quando dei por mim, estava a sorrir para o filho da mãe!
Bay Wiggly 5 yıldır örümcek ağı tuttu.
Há cinco longos anos que o Sr. Wiggly está a pao e água.
Bayan Wiggly açılmış.
O Sr. Wiggly está de vento em popa.
Piggly-Wiggly Diet Gazoz.
Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Tekrar edeyim, sana Piggly-Wiggly Diet Gazoz aldım.
Mais uma vez, só há Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Rahip, Yazoo'da öldürdüğüm Piggly Wiggly dahil tüm günahlarımın affedildiğini söyledi.
O pastor disse que todos os meus pecados foram lavados. Incluindo aquele minimercado de Yazu que eu assaltei.
Bıraktığımdan beri, Piggly Wiggly'deki yağ çekmeleri bitirdiler mi?
O quê? Acabou o sabão na loja do Piggly Wiggly desde que saí?
125 dolarlık çeki ve Piggly Wiggly Ayın Dükkan Sorumlusu Ödülünü takdim ediyoruz.
Adiante com um cheque de $ 125... em reconhecimento de mais outro Prêmio do Mês como Gerente de Lojas.
- Piggly Wiggly'de çalışıyorum.
- Trabalho no Piggly Wiggly.
Wiggly Safari zamanı!
Vão ver o "Wiggly Safari"!
- İşlerin yavaşladığı bir gerçek, ve ben Piggly Wiggly'ye bir başvuru bıraktım. - Nedir, Gordie?
O que é, Gordie?
Dikkat sevgili müşterilerimiz, bugün tüm mandıra ürünleri % 30 indirimli, göz atmayı unutmayın.
Atenção, clientes do Piggly Wiggly. Todos os lacticínios têm 30 % de desconto. Faça as suas compras de lacticínios no Piggly's.
Eric Forman'in Fatso Burger * maceralarina aldanmayin yada Eric Forman'in az önce sizinde gördügünüz gibi Piggly Wiggly *'nin arkasina iseme macerasina da aldanmayin.
Não confundir com a viagem do Eric Forman para o "Fatso burger" ou com a viagem do Eric Forman para fazer xixi atrás do "piggly wiggly", que... viram há pouco.
Wiggly Scott mıydı?
É o Wiggly Scott?
Piggly Wiggly Markette bir yaz değiş tokuş çalıştım.
Eu trabalhei um verão, "trocas e devoluções" na loja da Piggly Wiggly.
- Piggly Wiggly.
- Na Piggly Wiggly.
1978'de Max Keenan, Illinois'in Carbondale kasabasında bulunan Piggly Wiggly'yi soymuş.
Em 1978, o Max Keenan roubou um Piggly Wiggly em Carbondale, Illinois.
Buradayım çünkü annem ve babam ve onların anne ve babaları ve Wiggly amca ve...
Estou aqui porque a minha mãe e o meu pai, e a mãe e o pai deles, e o tio Wiggly e...
Piggly Wiggly'de kasap reyonunda bir yaz çalıştım o yüzden bu benim için çocuk oyuncağı.
Sabem, passei um Verão a trabalhar no sector das carnes dos supermercados Piggly Wiggly. Por isso... Isto para mim é fácil, mas se forem esquisitos...
1327 Chatsworth, Wiggly Donut'ta 1-11 durumu gelişmekte.
Escuto. Encontrámos um 1-11 em andamento, no Wiggly's Donuts, na 1327 Chatsworth.
Wiggly Donut'da.
Wiggly's Donuts.
Piggly Wiggly'ye girdi.
Para o Piggly Wiggly.
Piggly Wiggly'de.
No Piggly Wiggly.
85. yolda bir market vardı.
Há uma Piggly Wiggly na 85.
Veya Bayan Kıvırcık?
Ou Senhorita Wiggly Wiggins?
12 papel, Piggly Wiggly kartı.
Doze dólares, o cartão da Piggly Wiggly...
Roy bana Piggly Wiggly ile birleşmeyi düşündüğünüzden bahsetti.
O Roy disse-me que está a pensar associar-se à Piggly Wiggly.
Bak, böyle bir öfke patlaması yaşadıktan sonra gidip her şey normalmiş gibi yaşayamazsın.
Olha, tu não te passas assim e depois voltas para comprar comida no "Piggly Wiggly".
Vergi kaçırmaktan ve süpermarketteki çanta taşıyan çocuğu ayartmaya çalıştığında ufak çapta suça ortak olmaktan dolayı cezasını çekerken hapishanede çıkan bir kavgada kör oldu.
Ela ficou cega numa briga na prisão, onde cumpriu pena por evasão fiscal e também por contribuir para a deliquência de uma menor que tentava esconder um pacote de Piggly Wiggly.
Burayı meşrubat dükkanı mı zannettin?
O que é que achas que isto é, o supermercado "Piggly Wiggly" local?
Missouri'deki restoranı hatırlıyor musun?
Lembra daquela vez no Missouri, no supermercado "Piggly Wiggly"?
Belki yolda Piggly Wiggly'ye uğrayabiliriz.
De caminho talvez possamos ir ao supermercado.
Bayan Daisy'nin Şoförü muhabbeti, Piggly Wiggly lafları ve...
Sim, com tudo aquilo do "Driving Miss Daisy", e do super mercado, e do...
Piggly Wiggly'den alıyorduk.
Vinha do Piggly Wiggly.
Sokağın aşağısındaki Piggly Wiggly'i deneyin.
Tente a Piggly Wiggly descendo a rua.
Hayır, Piggly Wiggly'ye gidiyormuş gibi yapıyoruz.
Vamos embora, agiremos como se fôssemos para a Piggly Wiggly.
Ama Piggly Wiggly'ye gitmiyor muyuz?
Mas não vamos à Piggly Wiggly?
Yok, Piggly Wiggly'ye gitmiyoruz.
Não. Não vamos à Piggly Wiggly.
En iyi kahve ise bakkal dükkânlarında satılıyor.
O melhor café é no Piggly Wiggly.
Piggly Wiggly.
Piggly Wiggly.