Wilbur перевод на португальский
374 параллельный перевод
Wilbur.
Wilbur.
Joe Wilbur, New York'lu müzik yazarı.
Joe Wilbur, o productor de música de Nova York.
Bay Wilbur...
Sr. Wilbur...
- Bir hit mi yazdım?
Escrevi um éxito, Sr. Wilbur?
- Kimse beni zorlayamaz.
Ningué diz a Joe Wilbur o que fazer.
- Teşekkürler.
Obrigado, Sr. Wilbur.
Dosya 218, Wilbur Wayne, 26 yaşında...
Caso 218, Ruber Wayne, 26 anos... é doido para roubar uma fortuna.
Özür dilerim Wilbur.
Desculpa, Ruber.
Gel yatağa gidelim Wilbur.
Vamos para a cama, Ruber.
evet Wilbur ne istersen.
Deixas-me doidinha por dentro.
- Wilbur...
Por favor. - Ruber...
Wilbur bu benim hatam.
Ruber, a culpa não é tua.
Oh, Wilbur!
Oh, Ruber!
Eminim kızın Wilbur Cranshaw'la ilişkisi vardır.
Aposto que ela está com Wilbur Cranshaw.
Wilbur, Tatlı Lily ile Coopersburg'a gitti.
Wilbur foi embora para Coopersburg com a Doce Lily.
Wilbur her zaman biraz garipti.
Wilbur sempre foi meio estranho.
2,5 kilo Wilbur's kahvaltılık kakao.
2,5 kg de cacau "Wilbur's Breakfast."
66 numara, Wilbur Gillan tarafından düşürüldü ve beş yarda kaybetti.
Ele largou para perder cincojardas, para o número 66, Wilbur Gillan.
Wilbur Walsh sen misin?
É o Wilbur Walsh?
Size büyük usta Bay Walsh'u takdim etmek isterim.
Gostaria de apresentar o nosso especialista, o Sr. Wilbur Walsh.
- Sen olayı aşmışsın, Wilbur!
- Você é de mais, Wilbur!
Unutulmaz bir hafta sonu olacak Wilbur.
Será um fim-de-semana inesquecível, Wilbur.
Wilbur şair ruhludur.
O Wilbur é um poeta.
Wilbur!
Wilbur!
Wilbur, yardım et.
Wilbur, ajuda-me.
Bayan Wilbur Stark'ın... tazminatını öde... bir dolar, dokuz sent.
Ordem de pagamento para... Sra. Wilbur Stark... um dólar e nove centavos.
- Durma Wilbur!
- Não pares, Wilbur!
Şey, aslında, Wilbur.
Bem, na verdade, é Wilbur.
Ama Wilbur ismi benim gibi yakışıklıya yakışmaz.
Mas acho-me demasiado giro para um Wilbur.
Bir Wilbur olamayacak kadar yakışıklı olduğuna inandığın kadar, bunu da alacağına inan.
Ainda que acredite ser demasiado giro para um Wilbur acredite que farei.
Şimdi, Wanda, buna onay versin diye Wilbur'u aramak zorundayım.
Wanda, eu tenho que ligar ao Willbur e pedir a sua autorização.
Wilbur. Evet, Wanda burada. Biraz malzeme aldı.
Sim, a Wanda apareceu e comprou algumas coisas.
Wilbur uğrayıp uğramayacağını bilmek istiyor.
O Willbur quer saber se vai aparecer mais logo?
Wilbur bana önem veren yaşlı biri.
O Wilbur? É só um velho que se preocupa comigo.
Wilbur?
Willbur.
Eee, Wilbur. Dün gece halledemedim.
Eu... bolas, Willbur, eu não consegui na noite passada.
Wilbur, nasıl gidiyor?
Olá Willbur, com está?
Hey dinle Wilbur, burayı bir daha ararsan oraya uğrayacağım.
Ouça Wilbur, se ligar novamente eu apareço.
Dinle Wilbur, çok dikkatli ol, evet. O çok kıskanç biri.
Ele é um homem muito ciumento.
Wilbur'dan çok içki alabilirdim.
Eu podia conseguir muita bebida através do Willbur.
Bence bu Wilbur'a karşı adil değil.
Eu acho que não é muito justo para o Willbur, mas ele não tem mais nada além de dinheiro.
Ama onun sadece parası var. Zavallı Wilbur!
Pobre do Willbur.
İnanılmaz bir benzerlik.
"Wilbur, entra na sala." Incrível coincidência!
- Benle Frankie konusunda ciddi miydin?
200 dólares serão. Sr. Wilbur, estava a falar a sério sobre a Frankie e eu?
Orville ve Wilbur Wright'ı...
Quando penso a Orville e Wilbur Wright, num monte em Kitty Hawk, na Carolina do Norte, a atirar a moeda ao ar para decidir quem voaria primeiro,
Ve Wilbur Evans'a yaz.
E paga a conta do Rob Revans.
Affedersin Wilbur.
Desculpe, Willbur.
Wilbur kim?
Quem é o Wilbur?
İçki Wilbur Evans'tan.
A bebida é por conta de Willbur Evans.
Wilbur, odaya gel.
Ora Oiçam :
Wilbur Budd yerli halkla birlikte.
Aqui Wílbur Budd com as notícias locais.