Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Wiltshire

Wiltshire перевод на португальский

19 параллельный перевод
Öyle görünüyor ki, bir kamyon, 6 tonluk bir kamyon, Bay Lyons, Wiltshire'da bir kulübeye girmiş, ve döküntüler arasında çalıntı eşya dolusu bir sandık vardı.
Parece que um camião, um camião de 6 toneladas, S.r Lyons, chocou contra uma casa de campo, em Wiltshire, e nos destroços apareceu um baú cheio de mercadorias roubadas.
Şey sanırım onların izini takip ettikleri için Wiltshire polisine teşekkür etmelisiniz.
Acho que tem que dar o crédito à polícia de Wiltshire por estarem alerta.
- Hayır, ne yazık ki sadece bu gözden kaybolmaya başlayan konak, Wiltshire'daki en yavaş Bentley ve tek bir metres.
Só esta mansão decadente, o Bentley mais lento de Woodshire e só uma amante.
" Wiltshire donakaldı, polis apışıp kaldı,
" Willshire chocada, polícia perplexa.
Wiltshire Eyaleti Polis Merkezi'nden, Dedektif, müfettiş Doppler.
Inspector-detective Doppler, da polícia de Willshire.
- Öyleyse içeri buyrun. Wiltshire Eyaleti Polis Merkezi mi demiştiniz?
Disse polícia de Willshire?
Dennis Moore adında biri yaşarmış.
Vivia em Wiltshire um jovem chamado Dennis Moore.
Baba tarafından, Wiltshire'daki Hastings'lerden biriydi.
Ele foi um dos Hastings de Wiltshire por parte de pai.
Hampshire, Wiltshire, Cumberland, Yorkshire?
Hampshire, Wiltshire, Cumberland, Yorkshire?
Wiltshire, Gloucestershire belki.
As botas revelam talvez...
Bayan Steed Wiltshire'da yaşıyor.
A Sra. Steed vive no Wiltshire.
Çocuklar Wilshire'daki kuzenlerinde kalacaklar.
Os pequenos vão ficar com a prima em Wiltshire.
Ne yazık ki 10080 Wilshire Bulvarında çakıldım.
Infelizmente estava detido em Wiltshire Boulevard, 10080.
Wiltshire Kontu geldi Sayın Majesteleri.
O Conde de Wiltshire, Vossa Majestade.
Wiltshire Kontu ve diğerleri ziyaretime geldiler.
Recebi as visitas do Lorde de Wiltshire e outros.
Söz konusu makam, Wiltshire Kontu Thomas Boleyn'e verilecektir.
O novo beneficiário é Sir Thomas Bolena, Conde de Wiltshire.
Hak ettiğim Wiltshire Kontu unvanı bana değil de kardeşim John'a gidiyor.
O meu irmão mais novo, John, torna-se Conde de Wiltshire, o qual devia ter vindo para mim.
Lady Geraldine Windridge yakın Marlborough, Wiltshire.
The Close, Malborough, Wiltshire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]