Wings перевод на португальский
113 параллельный перевод
I feel as though my spurs are wings Reckon I'm in love
Sinto como se as minhas esporas fossem asas acho que estou apaixonado
Sunset Hill, tam Folded Wings'in yanında.
A "Colina do Pôr do Sol", logo ao lado das "Alas Enroladas".
Leigh-Mallory ve onun Büyük Kanatları.
Leigh-Mallory e os seus pseudo Big Wings.
Büyük Kanat havalanana kadar düşman hedefini vurup evine döner.
Pela altura em que os teus Big Wings estão prontos... o inimigo já atingiu os seus alvos e está de regresso a casa.
Sonunda, Leigh-Mallory'nin Büyük Kanatlarının neden yapıldığını göreceğiz.
Talvez agora, finalmente, deveríamos ver de que são feitos os Big Wings do Leigh-Mallory.
Wings...
Wings...
Hücrelerinize dönün lan!
Go back to your wings.
Wings`te bu akşam- -
Esta noite em "Asas" :
Ama Paul McCarthy'yi Wings'ten atan bendim.
Mas tirei o Paul McCartney dos Wings.
Red Wings'te hokey oynamıyor muydu? - İşte o.
Jogou hóquei nos sacanas dos Red Wings.
-'Wings', Nautilus.
- "Wings" de Nautilus.
Nautilus'un cd'si var mı ; Wings?
Você tem um compact-disk de Nautilus "Wings"?
Bayan, Nautilus'un Wings'i var mı?
Moça, você tem "Wings" do Nautilus?
Merhaba,'Wings'var mı, Nautilus'un?
Opa, você tem "Wings" do Nautilus?
Güvercinin Kanatları'nda kimseye, "Pentagon'u bilgilendirin, Siyah Yıldız korumasına ihtiyacımız var." söyletemezsin.
Não tens ninguém em "Wings of the Dove" que diga : "Informe o Pentágono que precisamos de cobertura de Black Star."
- "Kanatlarımın Altında Rüzgar."
"Wind Beneath My Wings".
Bir şey koyun. Reklam koyun, dizi koyun, bir şeyler yapın! Hadi!
Põe Wings, o Jeopardy, o MadAbout You, anúncios.
THEY WiLL SOAR! ! ON WiNGS LiKE EAGLES!
- Levantem voo como águias.
Kanatlarımı açıyorum ve bi yerlere uçuyorum
$ l spread my wings and I fly away
Red Wings'e bilet bulabilir.
Consegue arranjar bilhetes para os Red Wings.
- "Wings" deki adam.
O tipo de Wings?
Paul McCartney ve Wings grubu konuk bugün.
O Paul McCartney e os Wings vão lá hoje à noite.
Wings adlı şovda oynuyor.
- Sim! Ele entrou na série Wings.
Lokantan, tanınmışlığın, Dünya'dan Ay'a.
Diner, Wings, Earth to the Moon...
The Best of Wings.
Sem ofensa, crianças.
Bazen gitmelisin. Wingsde oradaydı. Paul and Linda, Henry McCullough da kullandık.
Os Wings estavam a gravar aqui ao mesmo tempo, então utilizámos o Paul, a Linda e o Henry McCullough.
O diziye bayılırdım. Çünkü bu dizi çıkınca anlıyordum ki Wings'in başlamasına sadece yarım saat kalmış.
Adorava essa série, porque sabia que só faltava meia hora para o "Wings".
Sana Wings hakkında bir şey söyleyeyim : adamlar, iyi iş çıkarıyorlar.
Vou contar-te algo sobre os Wings. Eles acertaram mesmo.
Ama "Wind Beneath My Wings," bir kere daha dinlersem bileklerimi keseceğim.
Mas se ouvir outra versão de Wind Beneath My Wings, corto os pulsos. Por favor, faz isso por mim.
Kısa kes. Detroit Red Wings.
Detroit Red Wings.
Ben Detroit Red Wings'in neden profesyonel spor tarihindeki en iyi kulüp olduğunu anlatırken, sen yirmi dakika boyunca sessizlik içinde oturacaksın.
Nos próximos 20 minutos, vais estar sentado em silêncio enquanto te digo o porquê dos Detroit Red Wings serem o maior franchise da história do desporto.
- Wings'ten?
- Do "Wings"?
Wings'teydi.
Ele entrou no "Wings".
Ne, burada Wings'i izleyen kimse yok mu?
O quê, ninguém aqui viu "Wings"?
Dağdan inmeler, Wings'i bilmiyorlar.
Moram debaixo das pedras, não conhecem "Wings".
Wings'i seviyorum!
Eu adoro "Wings"!
Sözlerini "wind beneath my wings." şarkısından esinlendi.
Ela refez a letra da música : "Wind Beneath my Wings".
Malhotra tamamen Williams'ın üzerinde Red Wings'i kendi bölgelerinde güç oyununa zorluyor.
Malhotra sempre a marcar Williams, forçando os Red Wings a ter que reforçar o seu meio campo.
Paul McCartney ve Wings...
Meu, Paul McCartney e os Wings...
Alpha Wings'de.
Na Alpha Wings.
Belki de Bufallo Wings almalıyız. Baharatlı mı olsun?
Talvez deva trazer umas Buffalo wings também.
Üç Victors'un Deuce ve Billy Wings ile ufak bir işi vardı.
Os Três Victors tiveram um pequeno negócio com o Deuce e o Billy Wings.
Deuce ve Billy Wings geri döndü. İntikam için.
O Deuce e o Billy Wings estão de volta, com uma vingança.
Billy Wings'e borcunu daima öde.
Paga sempre as tuas dívidas ao Billy Wings.
Deuce ve Billy Wings geliyor.
O Deuce e o Billy Wings vêm aí.
Billy Wings!
Billy Wings!
Billy Wings ile ölümüne bir savaş vermek zorundayız.
Temos uma luta dos diabos para ter com o Billy Wings.
Billy Wings'le yarım kalan bir işimiz var.
Ainda temos assuntos a tratar com o Billy Wings.
- Bu onların şarkısı değil ki.
Não é uma canção dos Wings.
Wings.
"Wings".
Hoagies'n Wings?
Pára com isso.