Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Woodlawn

Woodlawn перевод на португальский

83 параллельный перевод
Bak. Onu bu binada kullanıyorlar, Woodlawn'da.
Usam nesse prédio, aqui, em Woodlawn.
Burada bir kırmızı bayrağım var! Birisi Woodlawn'ı kırmaya çalışıyor.
Tenho um alerta vermelho aqui, alguém está tentando invadir Woodlawn.
Woodlawn'da alarmlar çalışmaya başladı.
Os alarmes dispararam em Woodlawn.
Woodlawn da nedir?
O que é Woodlawn?
Woodlawn'a ulaşmamız lazım.
Precisamos ir a Woodlawn, agora.
Onlardan birini Woodlawn'a göndert de biz oraya varana kadar göz kulak olsun.
Mande um para Woodlawn pra ficar de olho até chegarmos lá.
Bekle, Gabriel Woodlawn'dan ayrıldı mı?
Espero, Gabriel saiu de Woodlawn? Estávamos indo para lá agora.
- Woodlawn Park'dan biri vurdu onu.
- Foi alguém de Woodlawn Park.
Woodlawn Park'dan.
É de Woodlawn Park.
- Bu adam Woodlawn Park'tan mı?
- Ele é de Woodlawn Park?
Woodlawn Park öğrencisi silahlı saldırıda vurulmuş.
O aluno da Woodlawn Park foi alvejado a partir de um carro.
Woodlawn Park'dan gelen çocuğu transfer etmeyi bekliyoruz hala.
Diga que estamos à espera para levar o miúdo de Woodlawn Park.
Burada çok yalnız olacağımı biliyorum ama büyük bir macera olacak. Caddie Woodlawn'daki Caddie gibi.
Eu me sentirei solitária aqui, eu sei, mas será uma aventura... como a Caddie, em'Caddie Woodlawn'.
Bu Caddie Woodlawn Maceralar yaşayan bir kızla ilgili.
Esta é Caddie Woodlawn. É sobre uma rapariga aventureira.
Şu arkadaşın hala orada çalışıyor mu?
Ainda tem aquele amigo em Woodlawn?
Yani Woodlawn'da bunlardan var mı, babacığımın ödünç alabilmesi için?
Tens alguma que possas emprestar-me?
Tweety Bird'ün toplantısın bekledik tüm geceyi orada geçirdik onu muhtemel bir depo evine ve Woodlawn'daki evine kadar takip ettik.
Conseguimos encontrar o Tweety Bird, não o largámos, seguimo-lo até um possível esconderijo e até casa dele, em Woodlawn.
İlçe merkezinden Gary Childs Woodlawn'dan John O'Neil ve Steve Cleary onlar da iyi, ama çok fazla yok.
John O'Neil e Steve Cleary em Woodlawn. Estes conseguem, mas não são muitos.
Sanki hakikatten ona Woodlawn'a binmesi için izin verecekmişim. Siktir.
Vou mesmo dar boleia até Woodlawn ao gajo.
Az önce Emerson ile konuştum.
A equipa está neste momento a chegar a Woodlawn.
Hadi gidelim.
Manda um para Woodlawn para tomar conta daquilo até nós chegarmos.
Bowman, kızım elinde.
O Gabriel saiu de Woodlawn? Vamos para lá agora.
Ekip Woodlawn'a varıyormuş.
A equipa está a chegar a Woodlawn.
Bak. Onu bu binada kullanıyorlar, Woodlawn'da.
Estão a usá-lo neste edifício, aqui em Woodlawn.
Birisi Woodlawn'ı kırmaya çalışıyor.
Estão a tentar penetrar em Woodlawn.
Woodlawn da nedir?
E o que é Woodlawn?
Woodlawn'a ulaşmamız lazım.
Temos de ir a Woodlawn.
Onlardan birini Woodlawn'a göndert de biz oraya varana kadar göz kulak olsun.
Eles que mandem um para Woodlawn.
Bekle, Gabriel Woodlawn'dan ayrıldı mı?
O Gabriel não está em Woodlawn?
Seni hala Woodlawn'ın önündeki resepsiyon masasında mı çalıştırıyorlar?
Ainda é preciso dar o nome na recepção de Woodlawn?
O Woodlawn'a gidecek, koç.
Ele vai para Woodlawn, treinador.
Yıldız oyuncuları, Spence Walker'ı ilk sıradaki Woodlawn'a transfer olduktan sonra bu bir sürpriz oldu...
É uma supresa, depois de perderem a estrela deles, Spencer Walker, para a top de ranking Woodlawn antes...
Bu gerçekten bir geri dönüş finalde Woodlawn'la oynuyoruz.
Foi uma grande reviravolta, vocês a jogar na Woodlawn nas finais.
Elbette, Katrina Kasırgası'ndan sonra bu yıl Ehret'ten Woodlawn'a birinci sırada transfer edilen Spencer Walker'dan bahsediyorsunuz.
Está-se a referir ao Spencer Walker, que se transferiu para o número um do top, Woodlawn que saiu da Ehret este ano depois do furacão Katrina.
Woodlawn Pantherler'i Louisiana'daki 47-0'lık rekoru olan bir numaralı takım.
Com um recorde de 47 e 0 a equipa número um em Louisiana, a Woodlawn Panthers!
Top Woodlawn'da ve beraberliği bozma şansı.
Woodlawn com a bola e a chance de desempatar.
Yarın Woodlawn'a gidelim, nasıl top sürdüğünü görürüz.
Iremos a Woodlawn amanhã para ver como estás.
3748 Woodlawn Road.
Woodlawn Road, 3748.
Woodlawn Mezarlığında.
Cemitério Woodlawn.
Woodlawn.
Woodlawn.
WOODLAWN LİSESİ Eylül 1973
LICEU DE WOODLAWN Setembro de 1973
WOODLAWN LİSESİ
LICEU DE WOODLAWN
ENSLEY-WOODLAWN 7 Eylül 1973
ENSLEY vs. WOODLAWN 7 de Setembro de 1973
WOODLAWN-HAYES 14 Eylül 1973
WOODLAWN vs. HAYES 14 de Setembro de 1973
Woodlawn!
Woodlawn!
WOODLAWN-HUFFMAN 5 Ekim 1973
WOODLAWN vs. HUFFMAN 5 de Outubro de 1973
Bu akşam Woodlawn Colonels ile kozlarını paylaşacaklar.
Esta noite, eles defrontam os Woodlawn Colonels.
Ve kâğıt üzerinde Woodlawn'un bu güçlü takım karşısında hiç ama hiç şansı yok.
E, em teoria, não há qualquer hipótese da parte de Woodlawn contra esta poderosa equipa.
Ekip Woodlawn'a varıyormuş.
As equipes estão chegando em Woodlawn agora.
İşte burada. Aman Tanrım...
Usam-no neste edifício, aqui em Woodlawn.
Bu o olmalı.
Os alarmes dispararam em Woodlawn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]