Woods перевод на португальский
928 параллельный перевод
Tracy Woods.
Tracy Woods.
Tracy Woods.
Tracy Woods?
Alo, Doktor, ben Timber Woods.
Olá, Doutor, daqui é o Timber Woods.
Bay Woods, hala yatmadınız mı?
Woods, você não está na cama ainda?
Bay Woods kloroform getirmek için evime gitti.
O Woods já foi a minha casa buscar o clorofórmio.
Arkamdaki bu ağaçlar 40 yıl önce ekildi. 1924'te Ormancılık Komisyonu adını alan Taç Ormanı tarafından bir politika gereği.
Estas árvores atrás de mim foram plantadas há mais de 40 anos como parte da política da Crown Woods que passou a ser Comissão Florestal em 1924.
Justin ve Loretta, Leon Pinkney ve Ren Woods oldular.
Leon Pinkney e Ren Woods eram o Justin e a Loretta.
Woods adına yapılan rezervasyonlar.,
Reservas para quatro em nome de Woods.
Woods... evet.
Woods... sim.
Tiger Woods bile bu vuruşu yapmaktan gurur duyardı!
Bem, o Tiger Woods ficaria orgulhoso de fazer esse putt!
Pekala, bakalım Tiger Woods hala smaç basabiliyor mu?
Vá, vamos lá ver se o Tiger Woods ainda sabe encestar.
Jennifer Woods bana'seks test'i verdi.
A Jennifer Woods deu-me um "teste de sexo".
Üstüste üçüncü başarısızlık, Woods.
Já são três seguidos, Woods.
West Woods bir çizgide tapınaktan çadıra kadar.
Chame o pessoal todo ao serviço, sem excepção.
Evet, teşekkürler.
Já acabou, Sr. Woods?
Evet, Donal Woods benim.
- O Sr. Donald Woods?
Ben Steve'in karısıyım.
- Sim, sou o Donald Woods.
Uzun zamandır sizinle tanışmayı bekliyordum.
Muito obrigado por ter vindo, Sr. Woods.
Bir şey değişterecek mi bilmiyorum ama, kırk bir yaşındayım.
- Que idade tem, Sr. Woods?
Evinizde kaç tane yerleşik hizmetliniz var Bay Woods? Bir tane. Ama onun - -
Quantas criadas tem a viver em sua casa, Sr. Woods?
Biz "yeğen" demek yerine, "kardeşimin oğlu" deriz.
Conhece a nossa língua, Sr. Woods. A palavra que usamos para sobrinho é "filho do meu irmão".
Sana bir şey göstermek istiyorum Bay Woods.
Venha. Gostava de lhe mostrar uma coisa, Sr. Woods.
Bay Woods, biz bu ülkeyi sömürgeleştirmedik.
E todas as famílias africânderes lhe podiam mostrar a mesma coisa.
Hiç şüphen olmasın, bununla bizzat ilgileneceğim.
Prezo muito a sua atitude, Sr. Woods.
Ve yasalar tanığın adını vermeniz gerektiğini belirtiyor. Anlamıyorsunuz.
Denunciou um crime, Sr. Woods, a lei diz que deve nomear a testemunha.
Bay Woods, bu emirler çok üstlerden geliyor.
Queixe-se a quem quiser.
Bay Woods'un altı ay hapse girmesine diyecek bir şeyim yok gerçi.
Já para não falar dos seis meses de prisão do Sr. Woods. - De certeza que é esta a casa?
İzin kağıtlarını kontrol etmek istedik Bay Woods.
- O que estão aqui a fazer?
Güvenlikten geliyoruz. Bizimle gelir misiniz lütfen.
- Donald Woods?
Siz, Donald James Woods iç güvenlikle ilgili yasalara dayanarak yasaklı bir kişi olarak bildirildiniz.
O senhor, Donald James Woods, é declarado pessoa banida, nos termos da Lei de Segurança Interna.
Ve geleceğimi düşünmek zorundayım. Söyleyin bana, siz olsaydınız ne yapardınız?
Tenho dois filhos pequenos, Sr. Woods, e penso no futuro.
Bıraktığınız için teşekkür edeirm Bayan Woods.
Vá-se embora. E tenha cuidado.
Adım Donald Woods.
Preciso de falar ao Alto Comissário imediatamente.
Hayır hayır hayır. Peder değilim.
Está aqui um tal Padre Donald Woods...
Tracy Woods?
Tracy Woods?
Aptal biri olmadığınızı biliyorum Bay Woods. Ama yeterince bilginiz yok.
Sei que não é parvo, Sr. Woods.
Kaç yaşındasınız Bay Woods?
Ataquei-o por ser racista.
Bir çok köyümüz vardı irili ufaklı Bizim dilimizi siz de biliyorsunuz Bay Woods.
Muitas aldeias, pequenas.
Bay Woods, yolu bulmuşsunuz.
Sr. Woods.
- Steve Biko'yla ilgili senden çok daha fazla şey biliyorum Bay Woods.
Vamos para a sombra.
Bu tutumunu sevdim Bay Woods.
E sou, homessa!
Donald Woods?
Sai daí, Charlie.
Buyrun benim.
- Sr. Donald Woods? - Charlie.
Emniyet müdürüne bir ihbarda bulunmuşsunuz.
Sou o Donald Woods.
Merhaba Donald. Yeni haberlerim var.
- Donald Woods.
Korkmazsınız değil mi Bay Woods?
Não se deixe intimidar, Sr. Woods.
Donald Woods? Evet benim.
Dr. Steiner, passageiro para Paris, ao balcão da primeira classe, por favor.
İki küçük çocuğum var Bay Woods.
O Ministro da Polícia garante, assim, a atenção do mundo ao inquérito Biko.
Bir kitabın üstünde "Donald Woods" yazdığını görmek için hepimizin hayatını riske atmak istiyorsun sen.
Eu conheço-te.
Siz baş yazar Donald Woods kaçıyorsunuz.
Tu, patrão editor, o Donald Woods, a fugir.
Güney Afrika'da yayın yapan Daily Dispatch'in başyazarıyım.
Chamo-me Donald Woods, editor do Daily Dispatch da África do Sul.