Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / Woolsey

Woolsey перевод на португальский

152 параллельный перевод
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Theodore Woolsey heykeli.
A estátua de Theodore Woolsey.
1846'dan 187 1'e kadar Yale'in başkanlığını yapan Theodore Dwight Woolsey tarafından inşaatına başlandı.
Foi iniciado por Theodore Dwight Woolsey, Presidente de Yale de 1846 até 1871.
Bay Woolsey.
Sr. Woolsey.
Bildiği kadarıyla, Woolsey temizmiş. Ama istedikleri gibi sert birisiymiş.
Disse que, segundo o que sabia, o Woolsey está inocente, mas disse que e tao esperto como os outros.
Barrett bana şu iç NID notunu faksladı, yakın zamanda Woolsey yazmış.
O Barrett mandou um fax deste memorando interno que ele escreveu.
Ah! Bay Woolsey.
Sr. Woolsey.
General, sanırım Richard Woolsey'i tanımıyorsunuz.
General, acho que nao conhece o Richard Woolsey.
- Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Woolsey?
Refere-se ao quê, Sr. Woolsey?
- Teşekkürler, Bay Woolsey.
Obrigado, Sr. Woolsey.
- Bay Woolsey sizi görmek için geldi, efendim.
O Sr. Woolsey está aqui para falar consigo.
- Bay Woolsey.
- Sr. Woolsey.
Kaynakları olan bir adamsınız, Bay Woolsey.
e um homem desembaraçado, Sr. Woolsey.
Yine de, bunların hiç biri benim için sürpriz değil, Bay Woolsey.
Seja como for, nada disto me surpreende, Sr. Woolsey.
Raporunuza eklemek istediğiniz bir şey mi var, Bay Woolsey?
Há algo que queira adicionar ao seu relatório, Sr. Woolsey?
Onlardan haberim var, Bay Woolsey.
Sei que andam por aí, Sr. Woolsey.
Kimin tarihi, Bay Woolsey?
A versao da história de quem, Sr. Woolsey?
Woolsey notu için teşekkür etme fırsatı bulamadım.
Você sabe eu nunca lhe agradeci apropriadamente por causa daquele memorando sobre o Woolsey.
Woolsey'le takımı Khalek'i uyanık tutmak için bizi zorlarsa onun neler yapma yeteneğinde olduğunu çabuk öğrensek iyi olur.
Se o Woolsey e os seus contabilistas nos obrigam a ter o Khalek consciente, talvez seja melhor descobrirmos do que ele é capaz, e rápido.
Woolsey bu adamı yaşatmanın kötü bir fikir olduğunu nasıl anlamaz?
Como pode o Woolsey desconhecer que ter este tipo aqui é má ideia?
Woolsey çok açık biri.
O Woolsey é um tipo de confiança.
- Richard Woolsey'i bağla.
- Chamem o Richard Woolsey.
Bay Woolsey'e, bütün muhtemel sonuçların iyice açıklanmadığından endişeleniyoruz.
Há alguma preocupação que o Sr. Woolsey possa não ter sido totalmente notificado de todas as ramificações possíveis.
Üzgünüm, Bay Woolsey.
Lamento, Sr. Woolsey.
Bay Woolsey planlandığı gibi döneceğimize beni temin etti.
O Sr. Woolsey garantiu-me que partiríamos como combinado.
Bay Woolsey, adamlarım sizi ve arkadaşlarınızı yüzeye çıkaracak.
Sr. Woolsey, os meus homens vão escoltar-vos até à superfície.
Bay Woolsey, zamanda geri gidebilsem, kabul edeyim, bu bana zaman zaman sunulan bir fırsattır, üssü planlanan zamanda terk etmemizi sağlardım.
Sr. Woolsey, se eu pudesse voltar atrás, o que, admito, é uma oportunidade que tenho por vezes, garantiria que partíssemos da base como combinado.
- Sağolun, Bay Woolsey.
- Obrigada, Sr. Woolsey.
Ulaşmak istemiyorlar Bay Woolsey,... çünkü benimle aynı fikir de olurlarsa ya da olmazlarsa bir çeşit sorumluluk almaları gerekecek.
- E eles não querem, Sr. Woolsey. Concordando ou não comigo, eles teêm que assumir responsabilidades.
- Sizin için ne yapabilirim Bay Woolsey?
- O que posso fazer por você, Sr. Woolsey.
O Woolsey denen herif neredeyse her hafta buradaydı.
Aquele Woolsey está aqui toda semana.
Daha önce gezegen dışına çıktınız mı Bay Woolsey?
Você já esteve em outro mundo antes, Sr. Woolsey?
Hayır, söylediğim şey Bay Woolsey,... size iyi geceler dilerim.
O que estou a dizer, Sr. Woolsey, é : boa tarde.
Richard Woolsey. Atlantis keşif ekibini izleyen uluslararası komitenin şef arabulucusudur. Hepinizle bireysel görüşmeler yapacak.
Richard Woolsey, ele é supervisor do Comité Internacional que examina a Expedição Atlantis, ele fará entrevistas individuais com cada um de vocês.
Yalnızca politik meraktan soruyorum, bu Woolsey'nin kafasına bir tane geçirsem senin başına ne kadar bela açılır?
Só por curiosidade política, quanto problema vou te causar se eu bater na cabeça desse tal de Woolsey?
Woolsey sana ne söyledi?
O que ele disse para ti?
Bay Woolsey, bu tip bir bilgiyi Şehrin ilan tahtasına asacağımızı mı sandınız?
Sr. Woolsey, acha que postamos esse tipo de informação nas páginas amarelas?
Adım Richard Woolsey.
O meu nome é Richard Woolsey.
Sizin için ne yapabilirim, Bay Woolsey?
E que posso eu fazer por si, Sr. Woolsey?
Bay Woolsey'in teklifi testin bir parçasıydı.
O Sr. Woolsey ofereceu-se para fazer parte do teste.
Söyleyemem, ama UİD Woolsey'i istiyor.
Não posso, mas o Comitê quer o Woolsey.
Woolsey mi?
Woolsey?
Woolsey'in biraz takviyeye ihtiyacı vardı.
Ele voltou lá Sr.? Woolsey precisava de um pequeno reforço.
Efendim, General O'Neill ve Woolsey hâlâ hayatta olabilir.
Sr. o General O'Neill e Woolsey talvez ainda estejam vivos.
Ayrıca, General O'Neill ve Richard Woolsey Çoğalıcılar saldırdığında Atlantis'teydiler.
Também, o General O'Neill e Richard Woolsey estavam... em Atlantis quando os replicadores atacaram.
General O'Neill ve Woolsey hâlâ yaşıyor olabilirler.
O General O'Neill e o Woolsey ainda podem estar vivos.
Yetki kodu Alfa, Altı, Delta Charlie Niner.
Código de autenticação Alpha Six Delta Charlie Niner. General O'Neill, Woolsey – estão a receber?
General O'Neill, Woolsey – duyuyor musunuz?
Código de autenticação Alpha Six Delta Charlie Niner. General O'Neill, Woolsey – estão a receber?
Woolsey...?
Woolsey...?
Woolsey, cevap ver.
Woolsey, responda.
Bay Woolsey.
- Sr. Woolsey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]