Works перевод на португальский
117 параллельный перевод
Jim Mason'la yağ dükkanları var ama öyle para kazanmıyor.
Ele e o Jim Mason são donos da Tallow Works. Mas não é daí que vem o dinheiro.
Yağ dükkanındaki nakliyeci.
O expedidor da Tallow Works.
Stewart Uçak Fabrikası'nda yangın çıktı. Yangında bir kişi öldürüldü, çok sayıda yaralı var. Hasar yarım milyon dolar civarında.
O incêndio na Stewart Aircraft Works, que teve como resultado a morte de um homem, feridos e prejuízos no valor de meio milhão, teve sem dúvida a sua origem em sabotagem.
Vali, makinist ve kamyon şoförü üçü de Accra su şebekesi için çalışıyor.
O Governador, o Condutor da Locomotiva, o Condutor do Caminhão. Eles trabalham na Water Works... fazendo a adução das águas da cidade.
Bu mutlu yüzlere bakaraktan ve bu insanların su şebekesi bölümündeki en iyi işçiler olduğunu öğrendiğimizde ve yüzlerdeki gülümsemeler dünkü kasılmalarla karşılaştırıldığında insan gerçekten bu Afrikalıların akli dengesizlikler için bir çare bulup bulmadıklarını merak ediyor.
E, vendo seus rostos sorridentes... percebendo que esses homens são, talvez... os melhores operários da equipe da Water Works... comparando esses rostos com os rostos horríveis da véspera... não podemos deixar de nos perguntar... se esses africanos não conhecem... certos remédios que permitem que eles não sejam anormais... mas perfeitamente integrados ao seu meio.
Water Works has sealed off the street
Significa que a Assembléia municipal fechou a rua para obras.
Walter Savage Landor'un Hayatı ve Eserleri adlı eserin ikinci cildi elimizde mevcut. Bu cilt hem sözünü ettiğiniz Yunan diyaloglarını... hem de Roma diyaloglarını içeriyor.
Temos o Segundo Volume de The Works and Life of Walter Savage Landor, que contém tanto os diálogos gregos que mencionou, como os romanos.
Dickinson Madencilik'tekilerden...
do pessoal da Dickinson's Metal Works...
Works of St. Thomas Aqua diye birinin eserleri...
Obras de São Tomás Aqui... Qualquer coisa...
Toy Works'a Turbo Man gelmiş!
Há stock do Turbo Man na Toy Works!
United Strut'ta ve Bracing Works'te kalıpçı olarak kalıp makinesiyle yeri değişene ve ölene kadar çalıştı.
Ele trabalhou na Construtora de Metais United como moldador até que foi substituído por um Moldermatic e morreu.
DC dinamoların ve motorların tasarımını üstlediğim Edison Machine Works'te işe başladım.
Entrei nas oficinas de Edison onde percebi o design de dínamos e motores elétricos de corrente contínua.
Nixon, New Jersey'de "Nixon Nitratçılık." adında bir şirket var.
Há uma empresa em Nixon, Nova Jérsia, chamada Nixon Nitration Works.
Nixon Nitratçılıkda bana teklif ettiği işi kabul ettim ve 1950'de subay eğitmeni olarak tekrar orduya çağırılana dek müdürlük yaptım.
Eu aceitei a oferta dele e fui gerente de pessoal na Nixon Nitration Works... até ser chamado de volta ao serviço, em 1950... para treinar oficiais e soldados.
Tüm o lanet işleri göreceksin!
I'll give you the fucking works!
Beckton Gas Works Fabrikası'nda dolaşıyordum ve cipiyle yanıma geldi.
Lembro-me de estar a passear por Beckton Gas Works sozinho... ... quando ele passou no jipe e disse : " Que se passa?
Aslında, Baldwin 284 S3 tipi buharlı bir lokomotif. 1931'de Baldwin lokomotif fabrikasında yapılmış.
É um Baldwin 284 Classe S3 com uma locomotiva a vapor construída em 1931 na Baldwin Locomotive Works.
Works of Emile Bronte'da ki Sexual Identit'le değiştirirsem nasıl olur diye merak ettim.
Será que podia mudar para Identidade Sexual Sexual nos Trabalhos de Emile Bronte?
SIMON WYLER LIFE WORKS
OBRAS DE UMA VIDA
Mr. MaIik, whoever did this either works for Singhania or for his enemy.
Sr. Malik, seja quem for que fez isto ou trabalha para Singhania ou para o seu inimigo.
- Bana uyar.
- Works for me.
- Ben Bavarian Motor'da çalışıyorum.
- Sou da Bavarian Motor Works.
Bavarian Motor Works.
Bavarian Motor Works.
Bath and Body Works'dan yüzde 20 indirim.
20 % de desconto na Bath Body Works?
Little Rock'taki Pfitzer sabun fabrikasından at başına 10 dolarlık geçici bir teklif aldım.
Tenho uma oferta preliminar de dez dólares por cabeça. Da fábrica de sabão Pfitzer Works, em Little Rock
Jeoloji sınıfımda Sooner Pipe Works'te çalışan bir adam tanıyorum.
Através da minha turma de geologia. Eu conheço alguns gajos da Pipe Works.
Bu da Colorado Bulvarı'ndaki Banyo ve Vücut Mağazası.
Isto é a Bath and Body Works, na Colorado Boulevard.
Lostris Risendark Ying Yang Rizzoli Isles Sezon 1, Bölüm 4
She Works Hard for the Money Exibido em 02-08-2010
# Annem hemşire Babam polis #
My mother is a nurse... And daddy works for po-po...
# Annem gece mesaisine kalır Babam yangın söndürür #
Mama she works the night shift... And dad is firefighting...
"Smirk." "Clerk" works.
"Clerk" ( empregado de escritório ) dava bem.
Yayan ve az önce koşarak Iron Works'e girdi.
Ele está a pé. Ele entrou na Iron Works.
Evet, Iron Works'e girdi.
Disseste a pé? Sim, entrou na Iron Works.
Tüm birimler, şüpheli yayan ve Iron Works'e gidiyor.
A todas as unidades, suspeito está a pé e vai em direcção à Iron Works.
♪ If my flow works so I put work in the streets ♪
Precisei de ver como era o meu fluxo Coloco o trabalho na rua
Barnett taşı geçen hafta Jessop Granite Works'tan sipariş etmiş.
O Barnett pediu uma lápide à "Jessop Granite Works", a semana passada.
Evet, gece mesaisi bitince parka gidersin onu kaportaya yatırırsın... -... güneşin doğuşunu seyredersin.
Termina o turno da noite, vai a Gas Works Park, dobra-la sob o capot, vês o pôr do sol...
Sence bunun güvenlik kontrolünden geçebilmenle ve Savunma Bakanlığı için üstünde çalıştığınız Skunk Works projesiyle bir ilgisi olabilir mi?
Acha que pode estar ligado ao seu nível de acesso seguro e ao projeto em que trabalham para o Departamento de Defesa?
Everything always works out like it's supposed to.
Funciona tudo como é devido.
- "Kokarca Çalışıyor" alınmıştır.
- "Skunk Works" já foi escolhido.
Açıldığında para için çok çalışıyor çalan bir müzik kutusu.
Uma caixa de música que toca "She Works Hard for the Money" quando se abre.
Bu kesinlikle Chickasaw Ordnance çalışmasını yener.
É melhor que a "Chickasaw Ordnance Works".
You can be the object was given, it is how it works.
Não, contenta-te com o que recebeste, é assim que funciona.
Ve Amerika Çalışıyor ile ilgili söylentiler doğruysa sol kanat için, çok sağcı bir fikir.
E se os rumores sobre o America Works forem verdade... Para os de esquerda, isso é demasiado para a direita.
"Amerika Çalışıyor" adını verdiğimiz yeni bir iş programı.
É verdade. É um novo programa de empregos chamado "America Works."
Amerika Çalışıyor programıyla ilgili konuşacaktım.
Quero falar sobre o programa America Works.
Amerika Çalışıyor programına geçmek istiyorum.
Gostaria de mudar o tema para o programa America Works.
Amerika Çalışıyor, Başkan'ın düşük kamuoyu onay yüzdelerine bir tepki mi?
O America Works é uma reação aos baixos índices de aprovação do Presidente?
Çeviren :
- S06E05 Whistle While Your Wife Works
- She Works Hard for the Money
LEGENDA TRX AGOSTO DE 2010
Hasta, Morgan Kerestecilikte çalışıyor.
O doente trabalha para a Morgan Timber Works.