Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ X ] / Xu

Xu перевод на португальский

112 параллельный перевод
Xu You Qing.
Xu Youqing!
Bu yoldaş Wan Er Xi. Ben ayrılıyorum.
Camarada Wan Erxi, camarada Xu Fengxia.
Yoldaş Xu Fen Xia'yı aldım.
Presidente Mao... A camarada Fengxia agora é minha.
Doğdu.
Onde está a família de Xu Fengxia?
Ancak yolda gelirken, General Xu asilerce pusuya düşürüldü.
O General Xu Gui estava a escoltar a Pílula, mas no caminho, foi cercado por rebeldes.
Emirlere itaatsizlik etme, Xu Gui!
Atrevesse a desobedecer-me?
Xu Gui!
Xu Gui!
Bugün sizin yanınızda savaşmak Xu Gui'nin yaşadığı en büyük onurdur.
Juntos podemos matar os nossos inimigos. Essa foi a minha maior honra.
- Ben Xu DaShan.
- Xu Da Shan.
Alo, Xu Xun, ben-Sandy.
Olá, Chu, fala a Sandy.
O ve Xu Fen boşandılar.
Ele e a Xu Fen divorciaram-se.
Sekiz yıl önce Xu Fen'e boşanmak istediğimi söylemeye çalıştığımda bana bir anda dedi ki :
Há 8 anos, ia dizer a Xu Fen que queria divorciar-me mas ela disse-me que estava grávida.
Of. Biliyorum, iki tane Xu ve bir tane Xero... Popple, her neyse sanırım bir Yunan ismi.
Eu sei, há duas Xu e uma Xeropopple, ou lá como é, acho que é grego.
Her neyse, şu Xu'ların bomb.k ilk adları var bu yüzden onların bayan olduklarından emin değilim.
Continuando, essas Xu têm primeiros nomes lixados, por isso nem tenho a certeza se são ou não raparigas.
Man Di, Zhang Wancai, Xu Fugui, Zhang Shunxiang.
Man Di, Zhang Wancai, Xu Fugui, Zhang Shunxiang.
Bir gün yeni arkadaşım Hua Zi-xu ile varlıklı birisi olan Bay Wang'ın evine gittik.
Hoje vou sair com um novo amigo Hua Zi-xu, à casa de um homem muito rico Mr. Wang
Hua Zi-xu.
Hua Zi-xu.
Hua Zi-xu götleğin teki çıktı.
Hua Zi-xu saiu-me um cabrãozinho.
Neden, Dr. Xu?
Por que isso, Doutor Xu?
Doktor Xu'ya söyle, çocuklarla ilgilensin.
Peça para o Doutor Xu atender as crianças.
- Dr. Xu'nun nerede olduğunu bilmiyorum.
Não sei onde ele está.
- Dr. Xu nerede?
- Onde está o doutor Xu?
Guangdong'dan Xu Lu Zhi, ve Yi Xue Shandong'dan Xu Jing Xin Hubei'den Liu Jing Xi,... Hong Kong'a Bay Sun'ın bu planına dahil olmak üzere temsilcilerini yollayacaklar.
Xu Lu Zhi e Yi Xue de Guangdong. Xu Jing Xin de Shandong, Liu Jing Xi de Hubei...
Kulağını dört aç! Xu Dachun, paranla alıp satabileceğin bir mal değildir.
Ouve, Xu Dachun não é qualquer um bandido que podes comprar e vender.
Bay Xu!
Senhor Xu!
Xu Dachun öldü.
O Xu Dachun estava morto.
Xu Dachun kendini Lin Xiang ile Bilimsel Araştırma Merkezine adadı.
( Xu Dachun iria passar a doar-se ele mesmo ) ( para o Centro de Investigação Científica juntamente com o Lin Xiang )
Dünyanın enerji gereksiniminin önümüzdeki 20 yılda % 40 artacağını hesaba katarak şirket olarak biz Babaco Solar'ın... banko yatırım seçeneği olduğuna inanıyoruz.
- Com a demanda mundial de energia crescendo 40 % nos próximos 20 anos, nós do Churchill acreditamos, Sr. Xu, que a Babaco Solar é a escolha óbvia de investimento.
Xu Zonghan.
Xu Zonghan.
bakan Xu, belkide abartıyorsunuz.
Ministro Xu, talvez esteja a exagerar.
Xu Shichang.
Xu Shichang.
Xu Xian ot toplamak için seninle buralara tırmanmamalıydım.
Xu Xian... Não devia ter escalado aqui para apanhar ervas contigo.
Xu Xian, hatta hangi çiçeğin yeneceğini hangi çiçeğin hangi hastalıkları tedavi ettiğini de biliyorsun.
Sabes ao menos quais são comestíveis? Há as medicinais e as alimentícias.
Xu Xian?
Xu Xian?
Kendine geliyor... Xu Xian, iyi misin?
Ele está a acordar, Xu Xian, estás bem?
Xu Xian!
Xu Xian!
Evet, adım Xu Xian.
- Sim, o meu nome é Xu Xian.
Xu Xian, hava bugün çok güzel! Evet, öyle.
Xu Xian, hoje o tempo está agradável!
Xu Xian, böyle kalalım.
Xu Xian, vamos deixar-nos disto.
Efendim, benim adım Xu Xian.
Senhor, o meu nome é Xu Xian.
Ben, Xu Xian, fakir ve mütevazi asla sizin Susu gibi birini kazanabileceğimi hayal etmezdim.
Sou o Xu Xian, pobre e humilde. Nunca imaginei vir a ter alguém como tu Susu.
Xu Xian'ın söyleyeceklerini duymak istiyorum.
Eu quero ouvir o que o Xu Xian tem a dizer.
Ben onları oyalarken sen Xu Xian'ı al ve git.
Leva o Xu Xian para longe daqui enquanto o distraio.
Umursadığın tek şey şu Xu Xian.
A única coisa que te preocupa é o Xu Xian.
- Dr. Xu burada. - Dr. Xu, teşekkür ederiz!
- Ah, o Dr. Xu está aqui.
Xu Xian benim gerçek aşkım, ona nasıl zarar verebilirim ki?
Xu Xian é o meu verdadeiro amor, como lhe poderia fazer mal?
Xu Xian senin bir yılan olduğunu bilseydi seni yine de sever miydi?
Se o Xu Xian soubesse que eras uma cobra... continuaria a amar-te?
Xu Xian evlenme teklif ettiğinde bana söylediklerini hatırlıyor musun?
Xu Xian... Lembras-te... o que me disseste quando te declaraste?
Xu Xian verdi bana.
Aqui? Xu Xian entrega-ma.
Fahai, Xu Xian'ımı ver bana!
Fahai, entrega-me o Xu Xian!
Siz cidden bizim kurtarıcımızsınız.
- Dr. Xu, obrigado! - É o nosso salvador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]