Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yao

Yao перевод на португальский

138 параллельный перевод
Kimse...
Nem um... Yao Chang!
Guggenheim'a yaoılan yeni ek binayı gördünüz mü?
Viu a reformulação do Guggenheim?
Bir sonraki benzin istasyonunda yao iner yada ben.
No próximo posto de gasolina, é ele ou eu.
Yao, bir arkadaş edinmişsin. Güzel.
Yao, arranjaste um amigo!
Yao, sakin ol ve benimle şarkı söyle.
Descontrai-te e canta comigo.
Yao.
Yao...
Ben de Yao! Kayalar Kralı!
E eu sou o Yao, Rei do Rochedo.
Yao, topu Shan-Yuya nişan al.
Yao, aponta o foguete ao Shan Yu.
Sağ olun, Dr. Yao.
Obrigada, Dr. Yao.
Eğer Tyr'ın Volsung Pride ile ilgili düşünceleri doğruysa... Eğer Lee kasıtlı olarak yıkım emri verdiyse, ve bütün ölümleri o emrettiyse işçilere ve Yao'nun ailesine karşı güç kullandıysa.
Se Tyr está correcto sobre o Clã de Volsung se Lee ordenou a destruição deles deliberadamente, então também ordenou as mortes dos trabalhadores forçados e da família de Yao.
Tyr, Yao, ve başka biri?
Tyr, Yao, e quem mais?
Albay Yao hariç tabi.
Excluindo, claro, a Coronel Yao.
Albay Yao ve Kaptan Hunt ile özel konuşmak istiyorum.
Quero falar com a Coronel Yao e com o Capitão Hunt em privado.
Yao Ling, Wa Ling, Danielle ve Dione Daluc ile tanışın.
Meoh Ying, Wei Ling, Danielle e Deanne DeLuc.
Seninle konuşmak çok kolay Yao.
É muito fácil conversar contigo, Yao.
- Yao, Ling, malzemeleri kurtardın.
- Yao, Ling, salvem os alimentos.
Yao kalbini sana verdiği için mi?
Porque Yao deu-te o coração dele?
Yao!
Yao!
Yao ve ben
Yao e eu,
Yaoın şunu
Vamos a isso.
Onu için Yao Ming ya da Shaq gibisin.
Para ele, tu és Yao Ming ou o Shaq.
Yao Lin, beni dinle.
Yao lin, oiça-me 190 00 : 10 : 24,600 - - 00 : 10 : 27,500 É muito importante que encontremos o passaporte de Carlos.
Yao Lin, senin çocukların 20li yaşlarında.
Yao lin, as suas crianças estão na casa dos 20.
Yao Lin, aptal olma.
Yao lin, não seja estúpida.
Teşekkürler, Yao Lin.
Obrigada, Yao Lin.
Küpelerine dikkat et Yao Bling çünkü seni utandıracağım.
Não são os teus brincos, eu vou-te fazer passar vergonha.
Bak bende ne var. Yao Ming. Acemi oyuncu kartı.
A figurinha do Yao Ming quando era novato.
Yao Ming, bekle.
Yao Ming, espera.
O Japonyada Yao Ming'den sonraki en ünlü kişi.
É o gajo mais famoso do Japão a seguir ao Yao Ming.
Yao Ming Çinli.
O Yao Ming é Chinês.
Yao Lin? Şurayı temizlemedin.
Yao Lin, você esqueceu um pedaço.
Merhaba, Yao Lin.
Olá, Yao Lin.
Seninle benim aramdaki fark işte bu Yao Lin.
Essa é a diferença entre você e eu, Yao Lin.
Ben asla gerçek anlamda tükenmem, Yao Lin, öyleymiş gibi gözüksemde.
Nunca estive por baixo, Yao Lin, mesmo quando parecia estar.
Mesela Tom Cruise kısa olmasına rağmen ekranda çok farklı görünüyor.
O Tom Cruise tem cerca de 1,62 m. No ecrã, parece o Yao Ming.
Yao'nun taşakları büyüklüğünde dolu yağıyor.
Está a cair granizo do tamanho das bolas do Yao.
Onun adı Yao.
O nome dele é Yao
Yao çoklu tümör sendromu denilen bir hastalığa yakalanmıştı.
Yao sofria de algo chamado síndrome dos tumores múltiplos
Evet, atladığı gün annesi de buradaydı.
Na verdade, no dia em que Yao pulou A mãe dele também estava aqui
Yao'nun annesini buldum.
Encontrei a mãe de Yao
Yao nefret yüzünden hayalete dönüştü.
Yao se tornou fantasma por causa do ódio
Yao'nun annesi onu öldürdü.
A mãe de Yao a matou
Yao'nun gitmesine izin vermelisin.
Você tem de deixar Yao ir
Yao'nun ruhu nefret yüzünden burada kalmadı.
O espírito de Yao não ficou por causa do ódio
Yao Ming?
Yao Ming?
1939 tavşanın yılıydı... aynı zamanda Bay Wong Yao'nın da geleneksel kart dükkanını açtığı yıldı.
1939 foi o ano do coelho, e também o ano em que o Sr. Wong Yao abriu a sua loja tradicional de cartões.
Şimdiyse, Bay Wong bu tavşan yılının onu kapattığı yıl olmamasını umuyor.
Agora, o Sr. Wong Yao espera que o próximo ano do coelho não seja o do encerramento.
Yao Chang!
Meu Deus!
yao yasen! Vur onu!
E você ou ele, garoto!
- Kesinlikle Shaq.
Yao Ming. - Definitivamente o Shaq.
Bu Yao Lin'in çorabı.
É da Yao Lin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]