Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yayındayız

Yayındayız перевод на португальский

457 параллельный перевод
- Yayındayız.
- Está no ar.
Yayındayız!
- Estamos no ar!
Kameraya bakın. Kırmızı ışık yanınca yayındayız.
Quando a luz vermelha acender, estaremos no ar.
- Sadece, yayındayız da.
- É que estamos no ar.
Yavaş olun, yayındayız.
Mais baixo, estamos no ar!
Tam kapasite yayındayız, Enterprise.
Não podemos fazer melhor.
Evet, işte yine yayındayız. Teknik bir arızadan dolayı yayınımız kısa bir süre aksadı.
Senhoras e senhores estamos de novo no ar após uma interrupção devido a problemas técnicos.
İyi akşamlar. Şehir Arenasında canlı yayındayız, size Jüpiter 8 bayicilerinin desteğiyle "Kazananı Bulun!" u sunuyoruz.
Ao vivo e em directo da Arena da Cidade, eis o "Escolha o Vencedor!", patrocinado pelos stands do Júpiter 8.
Hikaye için bekliyouz, ve canlı yayındayız.
Temos esperado pela história, e estamos prontos para uma emissão em directo.
Bu gece Buckinghamshire'daki Rabid köyünde canlı yayındayız.
Esta noite, vamos em directo para Rabid em Buckinghamshire.
40 saniye sonra yayındayız.
Entras no ar daqui a 40 segundos.
- Hadi, canlı yayındayız.
- Va la, estamos em directo.
Canlı yayındayız.
Ainda estamos em directo.
- Hadi, canlı yayındayız.
- Va la, estamos no ar.
- Unutmayın, saat 9 : 03'te yayındayız.
- Lembrem-se : Entramos mesmo às 9 : 03.
- 10 saniye içinde yayındayız.
No ar em 10 segundos..
Canlı yayındayız.
Estás no ar.
Şu anda, uzaya gitmek üzere olan astronot Al Shepard'ın karısı... Louise Shepard'ın evinden canlı yayındayız.
Estamos em directo da casa de Louise Shepard, esposa do astronauta Al Shepard, prestes a ser lançado para o espaço.
Bayanlar ve baylar, yayındayız.
Senhoras e senhores, estamos a filmar.
Görünüşe göre, yayındayız.
Voltámos, aparentemente.
Harvey, yayındayız.
Harvey, estamos no ar.
Ben Richard Thornburg. Century City'den canlı yayındayız.
Daqui Richard Thornburg em directo de Century City.
Yayındayız, dostum. - Rahatlayabilir misin, lütfen?
Tem calma, pá!
ve yayındayız
Certo. Muito bem.
Canlı yayındayız Poorman'ı dinliyorsunuz.
Este é o Zé Ninguém em linha aberta.
Yeniden yayındayız.
Já voltamos.
- Yayındayız, anlaşıldı mı?
Cole, estamos no ar.
Dick Canlı yayındayız, Dick.
Estamos ao vivo, Dick.
- Ki böyle yapma alışkanlığım var. - Profesör, canlı yayındayız.
- Professor, estamos em directo.
İzleseniz iyi olur, canlı yayındayız.
É melhor ter cuidado, está na TV ao vivo!
Oh, yayındayız.
Oh, estamos no ar.
New Orleans'tan horoz dövüşleri serisi ile, canlı yayındayız.
Em directo de Nova Orleães, a World Series de luta de galos!
Gotham Plazadan naklen yayındayız.
Em directo da Gotham Plaza.
Güzel Laughlin, Nevada`dan Amerika Güzellik Yarışması`dan canlı yayındayız.
ao vivo apartir do belo teatro de, Nevada... o concurso miss america, ( com acessorios ).
Hawai'nin, güzel Molokai adasından canlı yayındayız.
Ao vivo da linda Ilha Molokai, no Havai :
Bay Simpson, canlı yayındayız. D'oh!
Sr. Simpson, estamos em directo em todo o país.
Hubert H. Humphrey Stadyumundan canlı yayındayız... 26. Super Bowl yayını için.
Estamos ao vivo de Hubert H. Humphrey Metrodome... e a Super Taça 26.
Chicago Memorial Hastanesi'nde... saygın bir cerrah olan... Dr. Richard Kimble'ın evinden canlı yayındayız.
Em directo da casa... do Dr. Richard Kimble, um respeitável cirurgião vascular do Hospital Memorial de Chicago.
New York'tan canlı yayındayız.
Estamos em directo de Nova Iorque.
Ben Dr. Marcia Fieldstone, Şikago'dan canlı yayındayız.
Eu sou a Dra. Marcia Fieldstone, em directo de Chicago.
Springfield Limanından canlı yayındayız lağımla kumun buluştuğu yerden.
- ao vivo apartir do porto de springfiel..... onde o mar conhece a terra
Springfieldden canlı yayındayız....... eyaletin eğlence başkentinden Krusty Özel Şovu!
- ao vivo de Springfield... a capital do entretimento do estado... "Krusty Komeback Special!"
Canlı yayındayız.
Em directo! É agora.
- Canlı yayındayız, Tanrı aşkına!
- É em directo, por amor de Deus!
Ve de TV'de canlı yayındayız.
E estamos em directo na televisão.
Canlı yayındayız!
Estamos em directo!
Tamam, bağlanabilirsin. Yayındayız.
Caller, estás no ar.
Şu an canlı yayındayız.
Estamos no ar ao vivo neste momento.
Chicago`da ki Federal Ofis Binasında canlı yayındayız.
Vamos em directo para o Edifício Federal de Chicago.
- Efendim, hala yayındayız.
- Ainda estamos no ar. - Óptimo!
Biliyorum şu an meşgülsünüz, ama özel bir ulusal yayın ağındayız.
Sei que deve estar muito ocupado, mas vamos ter uma ligação especial com cobertura nacional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]