Yelina перевод на португальский
68 параллельный перевод
Yelina...
- Yelina...
Ben de yanında bulunmak istiyorum.
- Quero estar lá quando o confrontares. - Yelina...
- Yelina...
- Yelina?
Pekala, Yelina... Eline sağlık.
Yelina, bom trabalho.
Yelina, Marty adındaki adamın peşinde.
- A Yellina anda atrás deste Marty.
Yelina...
Yellina.
Yelina, Kendall avucumuza düştü.
Yellina, apanhámos o Kendall.
- Merhaba. Nikki Wilcox hakkında başka bir şey öğrendin mi?
Yelina, descobriste mais alguma coisa sobre a Nikki Wilcox?
Yelina, merhaba.
Yelina, olá. O condutor está escondendo algo.
Ayrıca Yelina'yla konuştum. Evin sahibi Edward Mathis var ya?
O gajo a quem pertence o apartamento, Edward Mathis?
Yelina'ya mahallede kapı kapı dolaşmasını söyleyeceğim. Adamın düşmanı olup olmadığını öğrensin.
Vou pedir à Yelina que sonde a vizinhança para ver se ele tinha inimigos.
Yelina. Nerede o?
Yelina... onde está ele?
Devam edecek, Yelina.
Isto vai continuar, Yelina.
Eğer o dediğin Yelina ise, yüzünü bir yere çarptı.
Se por "ela", referes-te à Yelina, ela bateu com a cara.
Yelina, bu gece çocukların gecesi. Eminim Ray iyidir.
Yelina, esta noite é grande para os miúdos.
Yelina, Gables'taki bütün otelleri dolaş. Bayan Henderson'ın oda tutup tutmadığını öğren.
Yelina, sim, olha vamos verificar todos os hotéis da área, à procura de quartos alugados pela Sra. Henderson.
Yelina, durum bundan biraz farklı. Tamam, biliyorum.
Bem, Yelina, isso... isso não foi bem assim que se passou.
Yelina'yı Paul Donlan'ın evine gönderelim. Bakalım kız kardeşi ona da pay vermiş mi.
Então vamos mandar a Yelina até à casa do Paul Donlan para ver se a mana se cortou.
- Merhaba Suzie.
Yelina, esta é a Suzie. - Olá.
Başımızın çaresine bakabileceğimizi sanıyorum Rick.
- Eu penso que nós vamos estar bem Rick. - Yelina disse que tu disseste isso.
- Yelina öyle diyeceğini söylemişti.
- Ela podia-te ter poupado a viagem.
Yelina, Stevie sende kalabilir mi acaba?
Yelina, eu tenho esperança que o Stevie possa ficar contigo.
Yelina, katilin fitness antrenörü olduğunu sanıyorum.
Sim, Yelina, escuta, acho que o nosso atirador pode ser um treinador de fitness.
Yelina, Doug'un gözaltı işlemlerini yaptı.
A Yelina acabou de deter o Doug.
Konu Suzie Barnam, Yelina.
Suzie Barnam, Yelina.
Çok özür dilerim, Yelina.
Yelina, desculpa-me.
Yelina, çocuk ölebilir.
Yelina, a menina pode morrer.
Üstelik Yelina'dan sonra o ilkti.
Seria a primeira desde a Yelina.
Ya Yelina?
E sobre a Yelina?
Yardımı olacaksa Polis Sendikasına sorabilirsin. Dilekçeyi yeni verdi. - Yelina emekli mi oldu?
Se isto ajudar podes verificar com a polícia.
Yelina, Bob Keaton Narkotik Dairesi'nin ajanıydı.
Yelina, o b Keaton era um agente da DEA.
Yelina?
Yelina?
Yelina, bu coyote ile nasıl irtibat kurmuştun?
Yelina, como contactaste esse agiota?
Yelina her gece işten çıktığında, caddenin karşısına geçip sahile gidiyor.
Todas as noites após o trabalho, Yelina atravessa a rua, até à praia.
Jorge Castillo... Şubedeki şüpheliler listesinde 3 numaradaki isim fakat aynı zamanda Yelina'nın parayı götüreceği parka..... şöyle ya da böyle yakın olan tek kişi.
Jorge Castillo, número 3 na lista de suspeitos do departamento, mas o único remotamente ligado ao parque onde a Yelina deveria deixar o dinheiro.
Ama Yelina'nın nişanlısını öldürecek kadar kötü mü?
Mas suficientemente mau para ter morto o noivo da Yelina?
Çünkü Raymond'ı tanıyorum Yelina.
Porque eu conheço o Raymond, Yelina.
Yelina, bunlar Raymond'ın ayakkabıları mı?
Yelina, estes são os sapatos do Raymond?
Sonunun böyle olacağını biliyordum. Yelina, bir şey daha var.
Não sei porquê, mas sempre achei que ele ia acabar assim.
Yelina'nın parayı bırakması gereken parka en yakında oturan şüpheli kişi o.
O único suspeito perto do parque onde Yelina deveria deixar o dinheiro.
Bu Anthony Bryant'ın arabası Yelina.
Este é o carro de Anthony Bryant, Yelina.
Yelina, Michael Lipton.
Yelina, Michael Lipton.
İş demişken Yelina, özel dedektiflik çok tehlikeli olabilir.
Falando do mesmo, Yelina, este trabalho pode ser perigoso.
Yelina.
Yelina.
Yelina. - Horatio.
- Helena.
Bu o.
E acabei de falar com a Yelina.
Yelina, bu Suzie.
Olá!
Her satırı tek tek elimle karaladım.
Verifiquei linha a linha à mão. Eu e a Yelina.
Yelina da yardım etti.
Porquê?
- Yelina? - Efendim?
- Yelina?
- Evet.
- A Yelina reformou-se?