Yeo перевод на португальский
52 параллельный перевод
Kim Yeo-Jin.
Kim Yeo-Jin
Yeo Jin'i çağırın.
Chama o Yeo Jin.
Yeo Kyungjin.
Yeo Kyungjin.
Sakin olun Memur Yeo! Bayım, bu işi ben halledeceğim.
Calmem-se, ocupo-me deste caso.
Ben memur Yeo, öğrenciler derslerine çalışmalı, değil mi?
O trabalho de um estudante é de estudar, certo?
Yeo Kyunjin.
Yeo Kyunjin
Yeo Minjin.
Yeo Minjin
Memur Yeo 103'üncü bölgede.
O agente Yeo já está no lugar
Bekle, hat iki. Memur Yeo 103'üncü bölgede.
Esperem, aqui 2ª patrulha, o agente Yeo já está no 103º quarteirão
Memur Yeo hâlâ tek başına kovalıyor.
O agente Yeo, encontra-se na zona, é actualmente o único que esta a perseguir os dois raptores.
Kyungjin!
Yeo Kyungjin!
Memur Yeo, Nu Karaoke'ye yaklaşıyoruz. Merkez, burası hat iki. Destek istiyoruz.
Aqui fala o agente Yeo da 2ª patrulha, vamos em direcção ao Nu Karaoké, mas precisamos de reforços!
Memur Yeo tek başına peşinde.
O agente Yeo foi perseguir-lo.
Hafiye Yeo, kendine gel!
Inspector Yeo, aguenta-se!
Yaşamaya çalış.
Deve aguentar-se inspector Yeo...
Hafiye Yeo, lütfen ölme!
Agente Yeo, aguenta-se! Aguenta-se, agente Yeo!
- Memur Yeo, gece nöbetin bitti, evine git, tamam mı?
Yeo Kyungjin! Deverias ir descansar, ok!
Kyungjin Yeo.
Yeo Kyungjin.
Yeo-il!
Yeo Il!
Yeo-il, Yeo-il!
Yeo Il, Yeo Il!
Son olarak, izin almadan Yeo-jin halkından 3000 kişi alarak bana saygısızlık yaptınız.
Terceiro, sequestraram 3 mil pessoas de Yeo-jin sem permissão. E desrespeitaram-me.
Bir, Yeo-jinli 3,000 köle serbest bırakılacak!
Primeiro, liberte 3000 escravos de Yeo-jin!
Yeo-jin kabilesinin geri kalanı orada toplandı!
Os que restam da tribo Yeo-jin estão reunidos ali!
... bir kaplanın kuyruğunu çeker gibi çek "
Bal Yeo Ho Mi
Bal Yeo Ho Mi
Bal Yeo Ho Mi
İsmi Baek Yeo Hoon, 39 yaşında.
Chama-se Baek Yeo-hoon, 39 anos.
Ağabey! İyi misin?
Yeo-hoon!
Ağabey!
Yeo-hoon.
Ağabey. Ağabey.
Yeo-hoon.
- Ağabey.
Yeo-hoon.
- Ağabey, bu ne?
Yeo-hoon? O que é isto?
Polis, Lee Tae Jun ve Baek Yeo Hoon'u arıyor.
A polícia está à procura Lee Tae-jun e Baek Yeo-hoon,
Polis cesedin üstünde Baek Yeo Hoon'un parmak izlerini buldu.
A polícia encontrou as Impressões digitais Baek Yeo-hoon nas vítimas.
Baek Yeo Hoon bu davanın da zanlısı.
Baek Yeo-hoon também é suspeito deste caso.
Ben Baek Yeo Hoon.
Daqui fala Baek Yeo-hoon.
Baek Yeo Hoon'un yerini bulduk. Gidelim.
Sabemos onde Baek Yeo-hoon está.
Baek Yeo Hoon arabamı patlattı.
Baek Yeo-hoon explodiu-me o carro.
- Baek Yeo Hoon burada.
- Sim, Sr. Baek Yeo-hoon está aqui.
- Yeo Hoon amcaya selam ver.
Este é o Tio Yeo-hoon.
- Merhaba Yeo Hoon amca.
Diz, Tio Yeo-hoon. Olá, Tio Yeo-hoon.
- Merhaba Yeo Hoon amca.
Olá, Tio Yeo-hoon!
- Hafiye Yeo, geber, geber, geber!
- Inspector Yeo! Pega! Pega!
Ağabey!
Yeo-hoon!
Yeo Hoon amca.
Aquele é Tio Yeo-hoon.