Yeşil vadi перевод на португальский
16 параллельный перевод
Bir kaç hafta önce, Yeşil Vadi'den bir cinayet haberi geldi.
Há poucas semanas, a Brigada de Homicídios foi a Green Valley.
Danny Greenspun, Yeşil Vadi çiftliğinden... iki aydır kumarhanesinde yaşıyor... Brezilya tik ağacı kerestesini bitirmem için.
Danny Greenspun, Green Valley Ranch... ele esta a viver neste casino a dois meses... à espera que lhe acabe o seu teca brasileiro.
"Harika bir hava sunucusu, kim bu?" Yeşil Vadi'den Robin.
"Espectáculo de homem do tempo, quem é ele?" Robin de Green Valley.
Polis, Yeşil Vadi gösteri kızı cinayetlerinde, toplam 6 kurban olduğunu doğruladı.
A polícia confirmou que existe um total de seis vítimas... no assassinato das dançarinas de Green Valley.
"Yeşil Vadi" diyor, evlerinin resmi de var.
Aqui diz : "Green Valley", e tem a fotografia de uma casa.
Las vegas Polisi, bugün erken saatlerde David Marlon'un, Yeşil Vadi'de yaşayan altı gösteri kızını öldürdüğünü itiraf ettiğini doğruladı.
A polícia de Las Vegas confirmou que David Marlon confessou hoje... o assassinato das seis dançarinas de Green Valley.
Yeşil Vadi, ve bu da en iyi arkadaşımın ismi.
Em Green Valley, e este é o nome do meu melhor amigo.
Yeşil Vadi'ye gidiyoruz.
- Vamos para o Sítio Verde.
Çok Annelerin Yeşil Vadi'sine gidiyoruz.
Vamos para o Sítio Verde das muitas mães.
- Yeşil Vadi'ye gelir mi dersiniz?
Achas que ele vai para o Sítio Verde? Nunca!
Ne olursa olsun Yeşil Vadi'ye gideceğiz. Şu aptal Yeşil Vadi.
Aconteça o que acontecer, nós vamos para o Sítio Verde.
Ee nerede şu Yeşil Vadi nerede?
Diz-me uma coisa... Onde é que é... Este tal Sítio Verde?
Yeşil Vadi'yi.
O Sítio Verde.
Korunaklı bir vadi, yeşil bir otlak.
Um vale protegido, bom pasto verde.
Bir vadi, bir nehir göreceğim. Yeşil ağaçlar ve tepeler göreceğim.
Vou ver um vale, um rio, árvores e colinas verdejantes.
Şu dağların arasında bir yerde yeşil bir vadi var.
Algures, para lá destes montes, tem de existir um vale verde.