Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yumruk

Yumruk перевод на португальский

3,862 параллельный перевод
Adı Dargo Kanlı Yumruk gibi bir şey.
Drago Bludvist, ou coisa assim.
Mermi birini öldürebilir ama yumruk, bazı şeyleri ilelebet değiştirebilir.
Uma bala pode matar, mas um soco pode mudar as coisas para a vida.
Pacquiao'dan iyi bir sol yumruk daha.
Outra boa esquerda de Pacquiao.
İşte bir sol yumruk daha. Bir sol yumruk daha.
Eis outro soco de esquerda, e outro de esquerda!
Çok uzaktan yumruk savuruyordu.
Dava socos de longe.
Pacquiao sağdan bir yumruk ile onu köşeye kıstırdı.
Pacquiao acerta-lhe com uma direita.
Manny Pacquiao'dan iyi bir kombinasyon ve bir sol yumruk.
Boa combinação de Manny Pacquiao. E uma esquerda...
Tek bir yumruk bile ıskalamadık.
Não falhámos um único soco.
Harika bir sağ yumruk Pacquiao'yu sendelettirdi.
Um grande soco de direita abala Pacquiao novamente.
Eğer yumruk yemeye devam edersen dövüşü durduracağım, tamam mı?
Ouça, se continua a ser atingido, terei de interromper o combate.
Pacquiao sert bir sol yumruk savurdu.
Pacquiao acerta uma esquerda dura!
Bu yumruk Cotto'yu fena incitti.
Cotto ficou ferido com esse golpe.
Pacquiao'dan sert bir sol yumruk.
Esquerda forte de Pacquiao a acertar!
Bradley'nin çenesine bir sol yumruk daha.
Outra esquerda ao queixo de Bradley!
Düz bir sol yumruk daha.
Outro directo de esquerda.
Her bir esir, bu adamın suratına bir yumruk atacak.
Cada prisioneiro vai dar um murro na cara deste homem.
Suratına yumruk at.
Dá-lhe um murro na cara.
Yumruk yaptığının farkında mısın.
Sabias que fechaste o punho?
Arkadaşım Pepper okuldan bir çocuktan hoşlandığında suratına yumruk atmıştı.
Quando a minha amiga Pepper gostou de um menino na escola, ela deu um soco na cara dele.
Bazen ben de Bay Stacks'ın suratına yumruk atmak istiyorum.
Às vezes eu gostaria de socar o Sr. Stacks na cara.
Sadece yumruk atmak istiyorum.
Estou a referir-me a socar, só isso.
Yumruk atmak istiyorum.
Ele é irritante.
Bay Stacks'ın suratına yumruk atmalısın böylece parka gidip oynayabilirsiniz.
Deverias socar o Sr. Stacks na cara. Assim vocês poderiam ir brincar no parque juntos.
Karaoke gecesi de de Suratına bir yumruk atarım.
Se disseres noite de karaoke, dou-te um murro.
Ve onu izle. Yumruk atmadan önce adım atıyor.
E observa-o, ele dá um passo antes de dar um murro.
- Bay Blackwell'e yumruk sallamadi mi?
- Ele não tentou bater a Mr.
Tatlım, Bugün bir çocuğun burnuna yumruk attın mı? Yumruğunla?
Querida, deste um soco num miúdo no nariz hoje? Uh-huh. Com o teu punho?
Capitol halkı eğlensin diye birbirimizle savaşmak için değil. Bu savaşta tek yumruk olmak için.
Não seremos mais o entretenimento do Capitólio, e para que isso aconteça, teremos que ser um só!
O an verebildiğim tepki sadece adamın midesine yumruk atmak oldu.
A minha reação foi bater-lhe na barriga.
Sarhoş olduğunu görmüyor musunuz? Bana yumruk attı!
Não vêem que ele bebeu?
Şerefsiz yumruk attı bana! Gidelim, gidelim!
O gajo deu-me um murro!
eğer bu partiye gelmezseniz, size çok sağlam bir yumruk atacağım.
Se não forem a esta festa, dou-vos um ensaio de porrada.
Ateşkes mi ilan edelim, yoksa yumruk savaşı mı yapalım?
Podemos declarar tréguas, ou queres andar ao murro?
Bir ; Ağzının ortasına bir yumruk atarım, sen de polisi ararsın.
Primeira : dou-te um soco na boca e chamas a polícia.
Tokat mı attı yumruk mu?
Foi com a mão aberta ou de punho cerrado?
Eğer birine sıkı bir yumruk atacaksan baş parmağını içeri bükmemelisin.
Se deres um murro a alguém de punho cerrado, não ponhas o polegar para dentro.
Çekiç yumruk!
Punho martelo!
Yumruk selamı!
Bate punhos!
"Yumruk selamı" dövüş veri tabanımda yer almıyor.
"Bate punhos" não está na minha base de dados de luta.
"Yumruk selamı" nı tedavi matriksime ekleyeceğim.
Vou adicionar "bate punhos" à minha matriz de cuidados.
Yumruk, yumruğu göster.
O punho, mostra-lhes o punho.
Roket yumruk, Freddie'yi çok mutlu ediyor!
Punhos de foguete deixam o Freddie feliz!
Sert yumruk.
Giratório.
Çekiç yumruk.
Punho martelo.
Çok siriniz. Suratimiza yumruk atasim geldi.
Somos tão queridos que me apetece dar-nos um murro na cara.
Yumruk atmayı öğren önce!
Aprende a dar um soco, caralho!
"Az önce gözüme yumruk yedim" bakışıydı o.
Eram olhos de "acabei de levar um soco na cara."
Şimdi suratına bir yumruk atacağım ve bu olayı kapatacağız.
Vou-te dar uma abébia por te ter dado um soco.
Yumruk mu istiyorsun?
"Queres levar no focinho?"
Yumruk mu istiyorsun? Yumruk mu istiyorsun?
Queres levar no focinho?
Tam işerken bu palyaçolardan biri bana yumruk attı.
Estava a mijar e um destes palhaços agrediu-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]