Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zag

Zag перевод на португальский

428 параллельный перевод
Atına zig zag yaptıryor.
- voce vai em zigzag.
O teneke zig zag çizerek tam üstümüze geliyordu.
Ele dirigia-se para nós aos ziguezagues.
Gökyüzünde giderken, üç defa çaktı sonra zig zag çizerek kayboldu.
Cruzou o céu, cintilou três vezes e desapareceu aos ziguezagues.
Faşist üniformasını giyip Mussolini'nin tüm retoriklerini bilen Madam Inès ile beraber etrafta dolaşırdı.
Passeava com Zig-Zag, com seu uniforme fascista, e com a senhora Ines, que sabia de cor todos os discursos de Mussolini.
Zig zag çizmeyi bırak.
Não balances.
Zig zag yap KITT!
Zigzag, KITT!
Zig zag yap!
Zigzag!
Zig zag çizersiniz.
Num interminável zigue-zague.
Nanook, kızağını geceleyin iglonun üstüne koymasaydı....... köpekler, kızak parçalarını birbirine bağlayan, fok postundan sırımları yemiş olacaklardı.
Se Nanook não tivesse colocado o trenó sobre o iglu durante a noite, os cães teriam comido as correias de couro de foca que unem as partes.
Buraya kadar gelenlerin... genelde bir kızağı posta arabasına çevirmediklerini ziyadesiyle bilirim.
As pessoas que vêm aqui não transformam trenós em casas.
Eğer kızağın üzerine binecekseniz elbet daha fazla köpeğe ihtiyacınız olacak.
Terá que ter mais cães se quiser ir montado no trenó.
Durdurun şu kızağı!
Pare o trenó!
Köpeğiniz kızağı başlangıç noktasından itibaren 100 metre çekecek.
O cão vai puxar o trenó 100 metros.
Köpek kızağı tam ordan itibaren çekecek.
O cão vai puxar o trenó. Fiquem quietos!
Kızağı sonra kullanırız diye saklamak ve bir sal yapmak için gerek.
Teremos que esconder o trenó e construir um barco.
Galiba yiyecek bulmak için kızağından ayrılmış ve... sonra da yolunu kaybetmiş.
Parece que deixou o trenó para caçar e não conseguiu voltar.
Bu kızağı saklasak iyi olur yoksa çocuk hemen binmek ister.
É melhor esconder o trenó, senão o miúdo pode querer andar nele.
Beş kiloluk kızağı taşıdığın için olmuştur.
Vem balançando que nem trenó de 10 libras.
Biri kızağımı kaçırıyor.
Alguém me levou o trenó.
Silahlı biri, kızağı ve Amber'i kaçırdı.
Um homem armado levou o trenó e o Âmbar.
Tamam. Kızağı getiririm.
Não faz mal, eu tenho de levar o nosso trenó.
Kayak yapmayı veya kızağı sever misiniz?
Gosta de fazer ski ou trenó, talvez?
İstersen kızağı kullan.
Usa o vagão se quiseres.
500 kağıda köpek kızağıyla buzların üzerinde geziye çıkılıyordu. - Köpek kızağı mı?
Por $ 500 dólares, levo os teus cães para qualquer lugar.
Maruf, kızağı yükle.
- Maroof? - Vamos sair? Carregue os trenós.
Kızağı görmüştüm.
Eu já vi o planador.
Son yaklaşma koordinatlarımızı verirseniz bu kızağı indiririz.
Se me derem a rota da nossa abordagem final, nós tratamos disto.
Şimdi şu aptal kızağını sür.
Agora, maneja o teu estúpido trenó.
Kızağım hiç te salak değil.
O meu trenó não é estúpido.
Onlar ördekse, kızağı nasıl çekiyorlar?
Então como é que eles puxavam o trenó?
Sonra da son model kızağıyla noel baba gelir.
Caem coisas brancas que cobrem toda a cidade. As pessoas esquiam, fazem bonecos de neve e o pai natal desliza num trenó.
- Singapur Kızağı, Ding-a-Ling. - Ding-a-Ling mi?
A "Fisga de Singapura" O "Dingaling"
Oh, Lisa, son üç yıldır bunu istiyorsun ve ben de sana Noel Baba'nın kızağına bir midilli atının binemeyeceğini söylüyorum.
Oh Lisa, tens pedido isto nos últimos três anos e eu continuo a dizer que o Pai Natal não consegue meter um poney no trenó dele.
"Kızağıma kılavuz ol"
Para poder guiar o meu trenó hoje.
En önemli Noel sembolünü seçmek ve kış manzarasının karlı..... ihtişamını benimsemek için, şehir dışına çıkarak tekerlekli kızağımızla ailemizin..... geleneksel ve eğlenceli Noel tatilini başlatıyoruz.
Nós estamos a começar com a diversão do Natal familiar à moda antiga indo país a fora no carro a passear abraçar a majestade gelada da paisagem de inverno e escolher o mais importante dos símbolos de Natal.
- Hiç bir kızağın üstünde denenmiş mi?
Alguém mais usou isso no trenó?
Yeni amatör eğlence kızağı hız rekorunu kırmaya çalışan :
Nada com que te preocupares, Eddie. Partindo para um novo, amador-recreativo - recorde em terra de velocidade em trenó...
Kendi bisikletim olsun bir sürü çizgi romanım, kızağım.
Com a minha bicicleta, uma pilha de livros de BD, um trenó.
Bu hafif Rus kızağı üç at tarafından çekilir.
este trenó russo é puxado por 3 cavalos. - Troika.
Fırtına yaklaşıyor ve Dooey kızağına binip buz üzerinde yolculuğa başlıyor.
E estava a chegar uma tempestade, então o Dooey montou-se no seu trenó de cães e pôs-se a viajar pelo gelo.
Kızağı ben kullanmalıyım.
Eu tenho que conduzir!
Siz koşu yıldızlarının hızlı olduğunuzu düşündüğünüzü biliyorum. 300 kiloluk bir kızağı iterken ne kadar hızlısınız görelim.
Eu sei que vocês, estrelinhas das pistas, pensam que são rápidos. Então vamos ver se conseguem ser tão rápidos assim, quando estão a empurrar um carrinho de 280 quilos.
Bir kızağı böyle bir forma sokmanın ne kadar çaba istediğine inanamazsınız.
Vocês não vão acreditar o que tive de fazer para conseguir um trenó em tão bom estado.
Daha hızlı gitmek için kızağına ağırlık koymuştu.
Ele escondeu pesos na frente do trenó para o fazer ir mais rápido.
Bence kızağımıza "Cool Runnings" adını verelim.
Eu digo que lhe devemos chamar "Boa corrida"
Kızağın köşeleri dönüşüne bak.
Olhem o modo como o trenó entra e sai das curvas. Uma beleza.
Kızağı durdurabileceklerini sanmam.
- Agora a velocidade parece excessiva, E acho que ele não vai ser capaz de controlar.
Kızağına binermiş ren geyikleriyle
Ele prepara-se para matar Na sua gabardina
Ben de "Köpek kızağı üstünde 22 gün gittim" dedim.
Eu digo "Fiz uma viagem de trenó de 22 dias, puxado por cães"...
Kızağım kırıldı.
O meu trenó está partido.
- Baba, Noel Babanın kızağına bak!
Olha-me o trenó do Pai Natal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]