Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zalman

Zalman перевод на португальский

100 параллельный перевод
Haham Zalman?
Rabbi Zalman?
Haham Zalman seni ne bildiğin yada ne düşündüğünü bilmek için sınav yapacak.
O Rabbi Zalman testa-te no que tu sabes ou naquilo que pensas que sabes.
Haham Zalman kızgın mıydı yoksa o da gülüyor muydu?
O Rabbi Zalman estava zangado ou riu-se?
Adam ışıkla oynayınca kendini Zalman King sanmıştır.
O tipo julga-se o Zalman King, a brincar com a iluminação.
Islak cüzdanına göre kurban, dükkan sahibi Zalman Drake.
De acordo com a sua carteira ensopada, a vítima é Zalman Drake, dono da loja.
Ama Zalman bunu yapmazdı.
Mas não se colocava. Não o Zalman.
Mahkeme kayıtları Zalman Drake'e bir ay önce bir hukuk davası açıldığını gösteriyor.
Os registos do Tribunal mostram que entraram com uma acção contra o Zalman Drake há um mês.
Öldüğü ana kadar neler yaptığını... bilmek istiyorum.
Vamos descobrir para onde o Zalman ia, e o que fazia até à hora de sua morte.
Zalman Drake'e, Jerome Aspenall tarafından dava açıldığı ortaya çıktı.
Um processo contra o Zalman Drake foi movido por um tal de Jerome Aspenall.
Zalman Drake'mi?
- O Zalman Drake?
- Peki bunları ne zaman yaptı Jerome?
- E como foi que o Zalman fez isso?
- Tabii. Bu Zalman Drake denen sihirbaz sahneye çıktı. Bir zengin elemanı yok etti, sonra geri getirdi.
- Posso, este mágico, o Zalman Drake, fica no palco, faz este homem rico aparecer e desaparecer.
- Ne için? Zalman Drake dün gece öldürüldü.
O Zalman Drake foi morto na noite passada.
Jerome, senin Zalman Drake'in dükkanına gidip ona saldırdığını ve tehdit ettiğini gören bir tanığımız var.
Temos uma testemunha que diz que você foi à sua loja, atacou e ameaçou o Zalman Drake.
Sihir Dükkanı'na gidip Zalman'ı öldürdün mü?
Foi à loja de magia e matou o Zalman?
Hayır, dün gece 57nci caddedeki O'Lannahan'ın Barı dışında bir yere gitmedim. Çünkü Zalman sayesinde birlikte eve gidebileceğim ne bir karım, ne de metresim var.
Não fui a lugar nenhum a noite passada excepto ao O'Lannahan na 57ª com a 7ª, porque graças ao Zalman Drake, não tenho mulher ou amante para ir para casa.
Zalman bunu nasıl yaptı acaba?
Pergunto-me como o Zalman fez isso.
Zalman'ın dün bulunduğu yerler hakkında bir şey bulabildin mi?
Tiveste sorte em descobrir onde esteve o Zalman?
Su tankının çalıştırma aparatında yapılan incelemeden de Zalman'ın izlerinden başka bir şey çıkmadı.
- foram as suas células cerebrais. - A perícia do tanque d'água voltou negativa para digitais nos instrumentos de Zalman.
Laboratuvar'a göre intihar notunun her yanında parmak izi varmış ve izler Zalman'ın ya da Jerome'un değilmiş.
Segundo a perícia, havia digitais em todo o bilhete de suicídio, e não eram do Zalman ou do Jerome.
Anlaşılan Zalman, Amerikan Sihirbazlar Birliği'nde üst düzey yöneticiymiş.
- Sim, parece que o Zalman é um poderoso no Clube dos Magos Americanos.
Gösterisinde dikkatsizce ateş kullanarak yardımcısını yaralamış. Zalman'da onu birlikten atmış.
Foi imprudente com a pirotecnia no seu acto, feriu o assistente e o Zalman expulsou-o.
Seninle Zalman Drake hakkında konuşmamız gerek.
Temos de falar consigo sobre o Zalman Drake.
- Eski dostun Zalman Drake.
- O seu velho amigo, Zalman Drake.
Zalman mı?
Zalman?
Zalman sadece dükkan işletip şirketlere şov yapmıyordu.
O Zalman não dirigia apenas a loja e fazia shows corporativos.
Zalman, babasından dükkanı devraldığından beri New York sihir camiasının tam merkezindeydi.
Zalman é o coração da comunidade mágica de Nova York desde que herdou a loja do pai.
Bakın, Zalman 15 yıldır benim özel tasarımcım ve mühendisimdi.
Zalman foi o meu inventor e engenheiro exclusivo durante 15 anos.
Sizce Zalman onu ne için kullanıyor olabilir?
Alguma ideia de onde o Zalman usava isso?
Peki eğer Soğuk Savaş değilse... Zalman neden askeri... -... patlayıcılara ihtiyaç duyar?
Se não é a Guerra Fria, porque precisava o Zalman de explosivos militares?
- Zalman'ın atölyesine.
- À oficina do Zalman.
Zalman'ın banka kayıtlarını kontrol ettik.
- Lembro-me. Vi nas finanças do Zalman.
Zalman'ın yalnızlık kalesi.
A fortaleza da solidão de Zalman.
Zalman?
Zalman?
Zalman?
- Zalman?
Bu yan odadaki hödükde Zalman'ın ta kendisi.
E o estúpido na outra sala é o Zalman.
Zalman ve ben, biz. Çocukken bir gösterimiz vardı.
Zalman e eu, nós... tínhamos uma apresentação juntos quando éramos crianças.
Zalman harika bir mühendisti. Korkarım benim beynim o şekilde çalışmıyor.
Zalman era um engenheiro brilhante, e receio que o meu cérebro não funcione assim.
Şu ana kadar Zalman'ın Tobias Strange dışında kime çalışıyor olabileceğini gösteren herhangi bir bulguya rastlamadılar.
Até agora, não encontrámos nada que indique para quem o Zalman trabalhava, além do Tobias Strange.
- Şansımız yaver giderse Profesör X, Zalman'ın gizemli müşterisine dönüşebilir.
Com sorte, o Professor X pode ser o cliente misterioso de Zalman.
Zalman boyundan büyük işe bulaşır. Kardeşini kafalayıp buraya getirir. Onu boğup tankın içine sallar.
Zalman estava no seu limite, atrai o irmão, sufoca-o, atira-o para dentro do tanque para parecer que está morto.
Böylece kendi ölmüş gibi olur. Bu arada Zalman, Edmund olarak kendi dükkanını miras alır. Kendi sigortasını tahsil eder.
Enquanto isso Zalman, como Edmund, herda a sua loja, guarda o seu próprio seguro, ao mesmo tempo que tem a mulher e os filhos de Edmund, que o amam, para si.
Edmund Zalman'dır.
O Edmund é Zalman.
Kurbanımızın parmak izlerini kontrol ettim.
Processei as digitais da vítima. Ele é o Zalman.
Bu Zalman. - Memnun musun Castle?
- Satisfeito, Castle?
Zalmanın nasıl oksijensiz kaldığını bulmaya çalışırken, aynı zamanda burnunda ve boğazında düşük dozda organofosfat tespit ettim.
Enquanto tentava determinar como o Zalman foi asfixiado, também descobri a presença de pequenas doses de organofosforados no nariz e na garganta.
Şu Zalman'ın atölyesinde bulduğumuz tekerlekli sandalye izleri var ya?
Sabes os rastos que encontraste na oficina do Zalman?
Size Zalman Drake ile ilgili bazı sorular sormak istiyoruz.
Temos de lhe fazer umas perguntas sobre Zalman Drake.
Drake'in Sihir dükkanından... Zalman Drake
Zalman Drake da Loja de Magia.
Bakın Zalman benim arkadaşımdı.
O Zalman era meu amigo.
- Tamam siz onu araştırın ve Zalman'ın nereye gidip durduğunu da bulalım.
Certo, investiguem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]