Zambrano перевод на португальский
74 параллельный перевод
Pekala, Anna, ben Dr. Zambrano. Bu da Dr. Warren.
Bem, Anna, sou a Dra. Zambrano e comigo está a Dra. Warren.
Dr. Zambrano ve ben, travma 2'deki çoklu yaralanmaları olan hamile bayanla ilgileneceğiz.
Assim, a Dra. Zambrano e eu ficarmos com a grávida, de lacerações múltiplas na trauma 2.
"Dr. Zambrano ve ben" mi?
"Dra. Zambrano e eu?"
Evet. Dr.Zambrano.
- Sim, a Dra. Zambrano.
Ve Zambrano, ülkedeki en genç travma yan dal asistanı.
E a Zambrano é o membro feminino mais novo de trauma do país.
"Kraliyetten sayılan pek de ekselansları olmayan Zambrano" yu tercih ederim.
"Sua Quase Real Não Muito Alteza Zambrano"!
Kate Prentice. Dr. Eva Zambrano.
Kate Prentice, Dra. Eva Zambrano.
Şimdi Dr.Zambrano sana benden daha kıdemli olduğunu söyleyecek. Ama, inan bana ben daha iyi doktorum. - Hazır mısınız?
Ela vai dizer-lhe que me vai substituir, mas acredite, sou melhor.
Ben Dr. Zambrano. Ve bunlar da bizim kaldırma ekibimiz.
- Sou a Dra. Zambrano, e esta é a nossa equipa de remoção.
Onu bayıltmanıza ihtiyacım var. Dr. Zambrano'ya çağrı bırakın. Tamam mı?
Ouça, preciso que a adormeça e "bipe" a Dra. Zambrano, está bem?
Ben Dr. Zambrano.
Sou a Drª. Zambrano.
Tamam, o halde,... biz de yüz mil çapındaki bütün kan bankalarına SOS çağrısı yaparız, ve ben Zambrano'ya akrabaları için test yapmasını söylüyorum.
Vamos contactar todos os bancos de sangue num raio de 100 km, e pedir à Zambrano para testar os parentes.
Emily Palmer'ın odasında benimle buluşmasını söyle.
Zambrano. Diga-lhe para me encontrar no quarto de Emily Palmer.
Zambrano.
Zambrano.
Sana Zambrano hakkında bir şey söyleyeyim mesela.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa sobre o Zambrano.
- Silahını bırak, Zambrano.
Largue isso, Zambrano.
Adamlarına silahlarını bırakmalarını söyle yoksa sonları Zambrano gibi olur.
Diga aos seus rapazes para baixarem as armas. Ou eles vão acabar como o Zambrano.
HR'ın patronu Christopher Zambrano.
O chefe da HR é Christopher Zambrano.
Christopher Zambrano, eminim hatırlayacağınız merhum mafya babasının oğlu.
Christopher Zambrano, filho de um antigo Don da Máfia. Deve lembrar-se dele.
Christopher Zambrano'nun tüm operasyonun başı olduğuna dair bir ihbar aldm.
Uma fonte disse que o Christopher Zambrano é o chefe de toda a operação.
Ama evet Zambrano'yla HR'ın bir bağlantısı olduğunu düşünüyorlar.
Estão a investigar a sua ligação com a HR.
Donnelly tutuklamalar için evrakları hazırlıyordu. O sırada Zambrano'dan bolca bahsettiğini duydum. Tamam.
Quando o Donnelly estava a preparar as prisões, ele falava muito sobre o Zambrano.
Zambrano'yu araştırmamız gerekiyor.
Temos de investigar o Zambrano.
Zambrano'yu hem izliyor hem dinliyorum, Finch.
- Emparelhei com o Zambrano, Finch.
O yüzden hepiniz beni mafya sanıyorsunuz.
Como o meu sobrenome é Zambrano, acham que sou mafioso.
- Bunu yazmayacaksın. - Bay Zambrano.
- Não vai publicar isso.
Bunu yazmayacaksın.
- Sr. Zambrano. - Não vai escrever.
Zambrano'nun dijital izlerinde, HR'ın patronu olduğuna dair bir kanıt bulamadım ama zeki suçlular bizi daha önce de kandırabilmişti.
Não encontrei nenhuma pista do Zambrano que o indique como chefe da HR, mas outros criminosos já nos enganaram.
Zambrano'nun HR'ın başı olduğunu farzedelim.
Vamos supor que o Zambrano é o chefe da HR.
Sana gönderdiğim diğer resim Chris Zambrano'nun.
A outra foto que mandei é do Chris Zambrano.
Eğer Zambrano gazetecini ölü istiyorsa kendisine bulaşmayacak bir şekilde tamamen görünmez bir yoldan yapacaktır.
Se o Zambrano quer a repórter morta, ele vai fazer de forma praticamente invisível, sem nada que o ligue ao crime.
Christopher Zambrano.
Christopher Zambrano.
Dört kaynağım var. İsimsiz bir ihbar limandaki güvenlik görevlisi davayla ilgili bir FBI ajanı ve Zambrano'nun kendisi.
Quatro fontes, dica anónima, o guarda do porto, um agente do FBI que conhece o caso, e o próprio Zambrano.
Sır ortaya çıktı ama Bayan Angelis'in içinde olduğu tehlike hala geçmedi.
ZAMBRANO SUSPEITO DE SER O CHEFE DA HR Bom, o segredo foi revelado, mas a Srtª. Angelis ainda corre perigo.
Zambrano, onu sırf intikam yüzünden de öldürtebilir.
Zambrano pode mandar matá-la por vingança.
Zambrano hapse girene kadar Bayan Angelis güvende sayılamaz.
Ela só vai ficar segura com ele preso.
Ya Christopher Zambrano?
E quanto ao Christopher Zambrano?
Şimdi Donnelly ile konuştum ve Maxine'in, Zambrano'nun HR'ın patronu olması konusundaki haberi doğru değil.
Acabei de falar com o Donnelly, e... A história da Maxine sobre o Zambrano ser o chefe da HR não é verdade.
Zambrano patron değil miymiş?
- Ele não é o chefe?
Tehlikede olan Maxine değil Zambrano.
A Maxine não está em perigo, O Zambrano é que está.
Zambrano nerede?
Onde está o Zambrano?
Zambrano'nun hayatını tehlikeye attım o yüzden beni bir yere götürmen gerekiyor.
Coloquei a vida do Zambrano em perigo, preciso que me dê uma boleia.
Zambrano 300 metre kuzeydoğunuzda.
O Zambrano está 300 metros a noroeste de si.
Sanırım FBI Zambrano'nun telefonunu takip ediyor.
Acho que o FBI não está a localizá-lo.
Bay Zambrano!
Sr. Zambrano!
Bay Zambrano'yu siz buldunuz, değil mi?
Encontrou o Sr. Zambrano, certo?
Kapıdaki görevli bana sizin Zambrano'yla tartıştığınızı söyledi ve konuştuğum ajan...
O guarda disse-me que você estava a discutir com o Zambrano e com um agente com quem falei...
Ben Dr. Zambrano.
Zambrano.
Dr. Zambrano ya çağrı at.
"Bipe" a Drª.
Bay Zambrano.
Sr. Zambrano.
Çünkü soyadım Zambrano.
Não.