Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zampano

Zampano перевод на португальский

55 параллельный перевод
Rosa'nın kocası Zampano'yu hatırlıyor musun?
Conheces o Zampano, o marido da Rosa?
Ona bak, Zampano, Rosa'ya benziyor.
Olha para ela, Zampano, é parecida com a Rosa.
Tabii ki, Zampano, o Rosa gibi değil. Zavallının biri ama iyi bir insan ve itaatkar. Karnının tok olması yeter ona.
É claro, Zampano, ela não é a Rosa, mas é boa rapariga e disciplinada, apenas um pouco estranha, mas se comer bem todos os dias, ela melhora.
Zampano ile gidip, Rosa'nın yerini almak ister misin?
Queres ir com o Zampano e ocupar o lugar da Rosa?
Zampano çok kibardır, sana iyi davranır.
O Zampano é um homem gentil, ele vai ser bom para ti.
Zampano, o birşeyler öğrenebilir değil mi?
Ó Zampano, ela vai aprender alguma coisa?
Zampano'nun yanında eski püskü elbiselerle dolaşılmaz.
Não viajas com o Zampano com farrapos.
Şimdi "İşte Zampano!" diyeceksin.
Agora diz : "Aqui vem Zampano!"
İşte Zampano.
Aqui vem Zampano.
İşte Zampano!
Aqui vem Zampano!
Zampano burada.
Zampano está aqui.
Zampano burada!
Zampano está aqui!
İşte Zampano...
Aqui vem Zampano...
Zampano!
Zampano!
- Selam, Zampano.
- Olá, Zampano.
- Zampano, nasılsın?
- Zampano, como é que vão as coisas?
- Zampano, nerelisiniz?
- De onde és?
Zampano, bu güzel melodiyi hatırlıyor musun?
Zampano, lembras-te, como o som era maravilhoso?
Zampano, özür dilerim, sana telefon var.
Zampano, desculpe-me, uma chamada para si!
- Zampano istemiyor.
- Zampano não quer que eu faça isso.
Git Zampano'yu bul bana.
Vai buscar o Zampano.
Zampano'yla gece yolculuk yapmak, seni epey zeki yapmış.
Viajar com o Zampano prejudica a inteligência!
Sorun ne, Zampano?
Qual é o problema, Zampano?
Zampano, bırak onu!
Zampano, deixa-o!
Zampano hala hapiste.
Não, o Zampano ainda está na prisão.
Zampano sana hiçbir şey yapmadı.
O Zampano não te fez nada.
Zampano'yla kalıp kalmayacağımı hala bilmiyorum.
Ainda não sei se vou ficar com o Zampano.
Zampano'yla ya da onlarla gitsem de benim için birşey değişmeyecek.
Se eu for com eles ou com o Zampano, é indiferente.
Zampano ile kalıp, zamanını aptallıklarla harcamak istiyorsun. Sana bir köpek gibi davranmasına da izin veriyorsun.
Tens que ficar com o Zampano, para estar em todas aquelas coisas estúpidas e deixá-lo bater-te como uma mula!
Zampano seni tutuyorsa, bunun bir sebebi vardır.
Mas o Zampano tem que ficar apenas contigo, porque ele tem qualquer coisa em relação a ti.
Zampano?
O Zampano?
Zavallı Zampano.
Coitado do Zampano.
Ne seninle ne de Zampano'yla çalışmak istiyorlar.
Já não querem trabalhar contigo. Nem com o Zampano.
Zampano, buradayım.
Zampano, estou aqui.
Zampano, Yeter!
Zampano, pára! Basta!
Zampano, koş! O kötü durumda.
Zampano, vem depressa, ele está mal!
Zampano, "Çılgın Adam" kötü hissediyor...
"Il Matto", ele não se sente bem...
Ve şimdi, Zampano, çelik ciğerli adam.
E agora Zampano, o homem com pulmões de ferro!
- Zampano, sakin ol.
- Zampano, acalma-te.
İyi atış, Zampano.
Bom disparo, Zampano.
Ne zaman sıra Zampona'ya gelecek?
Quando vai ser a vez do Zampano?
Zampano, beni çıkart.
Zampano, tira-me daqui.
Bu Zampano.
Este é o Zampano.
Yenicall, Zampano, bu gece ikiniz bir ekipsiniz.
Yenicall, Zampano, vocês são uma equipa esta noite.
- Zampano, çatıya çıkmak için hazırlan.
- Zampano, vai para o telhado.
Zampano, orada rüzgar ne durumda?
Zampano, como está o vento aí cima?
Zampano, önce beni aşağı indir.
Zampano, desce-me primeiro.
Zampano bunu görmeliydi.
Zampano devia ter visto isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]