Zissou перевод на португальский
37 параллельный перевод
Bayanlar baylar Laquasto'nın en gözde isimlerinden biri olan Steve Zissou'nun yeni filminin dünya prömiyerinin 1. Bölümüne hoş geldiniz.
Senhoras e Senhores temos o enorme prazer de apresentar em antestreia mundial a 1 ª parte do último filme dum grande favorito nosso aqui em Loquasto, o Sr. Steve Zissou.
Yolculuk hazırlıklarında Zissou ekibi Pescespada adasındaki rasathanemde buluştu.
Em preparação para a expedição, a Equipa Zissou reuniu-se no meu observatório oceanográfico, na Ilha de Pescespada.
Eleanor Zissou, karım. Zissou'nun başkan yardımcısı.
Eleanor Zissou, a minha mulher, vice-presidente da Sociedade Zissou.
Zissou ekibi için sırada ne var?
O que se segue para a Equipa Zissou?
Kaptan Zissou, Kaptan Hennessy'le çekebilir miyim?
Zissou, uma foto com o Cmdt. Hennessey?
Herkes Zissou'nun arkasındaki beynin Eleanor olduğunu söylüyor.
As pessoas dizem que a Eleanor é o cérebro da Equipa Zissou.
O Zissou'nun ta kendisi.
É o Zissou.
Kaptan Zissou, rahatsız ettiğim için üzgünüm, adım Ned Plimpton.
Zissou, desculpe incomodá-lo. Chamo-me Ned Plimpton.
11 yaşımdan beri Zissou'nun üyesiyim.
Devo dizer-lhe que sou membro da Sociedade Zissou desde os 11 anos.
ZISSOU KOMPLEKSİ, PESCESPADA ADASI
COMPLEX O ZISSOU ILHA DE PESCESPADA
Herkes onun Zissou ekibinin beyni olduğunu söylüyor.
As pessoas dizem que ela é o cérebro por trás da Equipa Zissou.
Zissou ekibinde olmak ister misin?
- Se quero... - Quero-te na Equipa Zissou.
Ne kadar zamandır Zissou'da çalışıyorsun?
Há quanto tempo trabalha com o Zissou?
Zissou'nun baban olduğunu ne zaman öğrendin?
Quando é que soubeste que o Zissou era teu pai?
Zissou olduğuna emin misin?
Então, achas mesmo que és um Zissou?
Bu Steve Zissou şovu, Ned şovu değil.
É o show do Steve Zissou, e não o show do Ned.
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Zissou Merkezi, Pescespada Adası.
Kingsley ( Ned ) ZISSOU, Team Zissou HQ, Ilha de Pescespada
Zissou.
- Aqui Zissou.
Bay Ubell, sizi Steve Zissou ve ortağımız Ned'le tanıştırayım.
Sr. Ubell, quero apresentar-lhe o Steve Zissou e o nosso sócio Ned.
Her zaman olduğu gibi, en zor durumlarda bile Zissou ekibi, moralin yüksek olması gerektiğini biliyor.
Como sempre, até nas circunstâncias mais difíceis, os membros da Equipa Zissou arranjam maneira de manter o moral em cima.
Bölüm. Kingsley Ned Zissou, 29, Dalma uzmanı, baş yapımcı.
Kingsley Ned Zissou, 29 anos, técnico de mergulho jr, produtor executivo.
Burası Zissou ekibinin bir sonraki durağı olacak.
Esta será a próxima paragem da Equipa Zissou.
Zissou'nun denize karşı büyülü bir bağlılığı var.
"Zissou tem uma ligação quase mágica com a vida do mar."
Zissou logosuna biraz müdahale etmeme izin verir misin?
A propósito, posso fazer umas modificações à insígnia da Equipa Zissou?
Bence sen özel bir insansın ve dernek için önemli birisin.
"Pareces ser um rapaz especial e um membro importante da Sociedade Zissou."
Arkadaşın kaptan Steve Zissou. "
O teu amigo, Cmdt. Steve Zissou. "
Bir daha değiştir Ned, seni Kingsley Zissou olarak göremiyorum.
Volta a mudar, Ned. Não te vejo como Kingsley Zissou.
Çocukluğumun Zissou'su, sonra pişman olacağım hayallerle dolu.
"O Zissou da minha infância representa todos os sonhos dos quais me arrependi"?
Kingsley Zissou da kim?
Quem é o Kingsley Zissou?
Zissou ekibi onsuz nasıl dayanıyor?
Como é que a Equipa Zissou se aguenta sem ela?
Senin şu Zissou yüzüğün dudağımı patlattı.
Acho que o teu anel da Equipa Zissou me magoou no lábio.
Eleanor Zissou ekibinin beyni olmuştur.
A Eleanor sempre foi o cérebro por trás da Equipa Zissou.
- Zissou karavana atıyor.
- O Zissou é infértil.
Sevgili kaptan Zissou, 12 yaşındayım, Jawbone, Kentucky'de yaşıyorum.
"Caro Comandante Zissou, tenho 12 anos e vivo em Jawbone, Kentucky."
Mavi yıldız öğrenci, Zissou Derneği. "
Cadete Estrela Azul, Sociedade Zissou. "
Ned Zissou?
- Ned Zissou?
- Ned Zissou.
- Ned Zissou.