Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zoloft

Zoloft перевод на португальский

80 параллельный перевод
ZOLOFT - anti depresan günde 2 kere alınmalı
"Anti depressivo Zoloft Tomar 2 por dia"
200 ml Zoloft alıyor.
Toma 200 miligramas do Zoloft.
Demek istediğim Zoloft...
Quer dizer, Zoloft...
- Prozac mı? - Zoloft.
- Estás a tomar Prozac?
Benzer bir şey.
- Zoloft. É parecido.
- Prozac, Zoloft, Effexor.
- Prozac. Zoloft.
İnsanlar magazin dergilerinde uçtuğumu yazdılar, ama bunlar çok faydalı.
Talvez lesse na People que eu estou a tomar Zoloft, mas isto é holístico.
Valium, Zoloft. Birkaç tane de hormon düzenleyici.
Valium, Zoloft... talvez alguns substitutos hormonais...
İyi haber, Zoloft almıyorum artık, 4,5 kilo zayıfladım. O sersem beni bırakınca fark ettim ki çanta tasarımında yetenekliyim.
A boa notícia é que larguei o Zoloft, perdi 4,5 kg e, depois daquele estupor me largar, descobri um dom para criar malas.
İki ilacın bileşimiydi sanırım.
Era uma combinação de Zoloft e de outra coisa qualquer.
- Zoloft'u denedin mi?
- Já experimentaste Zoloft?
Ve Paxil, Zoloft, Celexa... Depakote?
E o Paxil, o Zoloft, o Celexa, o Depakote...
Çünkü şu anda benden nefret ediyor. Pekala, hafta sonu planları hakkında konuş.
Todos os teus amigos concordam... essa mulher tem o cérebro da máquina de Pilates... e um coração do tamanho de um Zoloft.
Zoloft bir antidepresandır.
Zoloft é um antidepressivo.
Lithium da. Zoloft da.
O lítio não ajuda.
Yaptığın hiçbir şey işe yaramıyor.
O Zoloft não ajuda. Nada do que faz ajuda.
Xanax, Lanzopine, Zoloft,
Xanax, Lanzopine, Zoloft,
Carrie Phillips bileklerini kesmesin diye Zoloft'başladı.
A Carrie Phillips começou a tomar Zoloft para deixar de se cortar.
- Zoloft mu?
- Tomo Lexipro.
Sanırım sana düşük dozda Xanax ve Zoloft yazacağım.
Bem, acho que te vou dar pequenas dosagens de Xanax e Zoloft.
Murph, ihtiyacı olunca 50 miligram Zoloft ve yarı miligram Xanax'la başlasın.
Murph, dás-lhe 50 mg de Zoloft e meio miligrama de Xanax, quando precisar.
Sakinleştirici ister misin, dostum?
- Queres um Zoloft?
Hayır, sen Zoloft ve Prozac karışımın sayesinde 300 mil uyudun.
Não. Você dormiu por 480 km, graças ao seu coquetel de tranqüilizantes.
Hey, annenle aynı ilacı kullanıyoruz.
Ei Zoloft, a tua mãe e eu tomamos o mesmo medicamento.
Zoloft'la bir ömür geçirmekle 445'i bir karşılaştır.
Comparado com uma vida de anti-depressivos, 445 é uma pechincha.
At ağzına bir Zoloft gitsin, tamam mı?
Snifa uns antidepressivos.
Cindy eskiden bağımlıydı ama şimdi 100 mg Ativan ve bir Zoloft'la harika bir hâle geliyor.
A Cindy era depressiva, mas agora com 100mg de Ativan e Zoloft fica óptima.
Zoloft ve kokain birlikte gider mi?
Pode-se misturar coca com Zoloft?
Ritalin, Lityum, Zoloft.
Ritalin, Lítio, Zoloft.
- Zoloft denesin diye yalvardım.
- Implorei-lhe que tomasse Zoloft.
Zoloft mu?
Sertralina?
Zoloft, sadece depresyon tedavisi için verilen bir ilaç.
Zoloft, um medicamento aprovado apenas para a depressão, utilizações não rotuladas :
Zolof  un gençlerde kullanımında intihar fikri doğurabileceği düşünüyorlar.
Zoloft tem sido associado a inclinações suicidas em adolescentes.
Ohio, River Valley bölgesinde Zoloft ve Zitromax.
- Zoloft, Zitromax em Ohio...
Prozac kullanan problemli genç yığını Zolof  a geçmeli.
Muitos estudantes universitários fodidos que estão a tomar Prozac deviam tomar Zoloft.
Onun yüzünden Zoloft kotamızı bir türlü tutturamıyoruz.
Ele é a razão pela qual nunca atingimos a nossa quota de Zoloft.
Senin yüzünden olmuyor. Zitromax hedefinin % 20 altındasın, Zolof  un % 45.
Estás 20 % abaixo da quota para Z, e 45 % abaixo da quota de Zoloft.
Zoloft yazmasını istediğin doktor da yanında duruyor.
E já agora, se queres um médico a prescrever Zoloft, é o gajo ao lado dele.
Zolof  un daha az yan etkisi var.
Zoloft tem menos efeitos secundários.
Depresyondaki insanlar her gün kötü hissediyorlar.
Pessoas deprimidas Randall, estão deprimidas todos os dias. Tens que mover o Zoloft,
Zolof  u artırmalısın.
- Quero que te foques no Zoloft!
- Harika. Yeni çalışmalar Zolof  un Prozac'tan % 25 daha az yan etkisi olduğunu ortaya koydu.
Novos estudos no Zoloft, mostram que deixam menos 25 % efeitos secundários que Prozac.
Erişkin erkekler arasında yapılan bir deneyde Zoloft kullanan erkeklerin % 13 daha az kendilerini kaybettikleri görülmüş.
Zoloft produz menos 30 % de agressividade num exame controlado, em adultos masculinos. Eu acho que isso... Olhe para a esquerda.
Prozac yerine Zoloft yaz.
Podias começar a prescrever Zoloft em vez de Prozac.
Pekala. Zoloft. Olur, neden olmasın?
Pronto, Zolofot, bem porque não?
Zoloft.
Zoloft.
Dr. Mahmoud buraya Zoloft kullandığını ama, 3 hafta önce kulanmayı bıraktığını yazmış.
O Dr. Mahmoud escreveu que tu andavas a tomar Zoloft, mas paraste há 3 semanas atrás. Correcto? Sim.
Zoloft'u bana yazan Dr. Yanof'tu.
O Dr. Yanof foi quem me prescreveu o Zoloft.
- Zoloft kullanıyorum.
- Eu tomo Zoloft.
Antidepresan yerine grup seksle müşterilerime dönmeye başlayacağım.
Vou passar a receitar sexo em grupo em vez de Zoloft.
Zolof  a konsantre ol.
- Zoloft...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]