Zook перевод на португальский
30 параллельный перевод
Zook'un ahırının yapımında yardımının dokunabileceğini söyledi.
Ele disse que podia ajudar a erguer o celeiro do Zook. Se ainda cá estiver.
Evet, biz Zook'da dışarıdan içe doğru çalışmayı severiz. Anlarsın işte.
Sim, na Zook gostamos de trabalhar de fora para dentro.
ALBAY SAMUEL ZOOK'UN 3. TUGAYI
Não é com armas ímpias que eu luto por ti.
İsş te buradayım, ben Sezar.
3ª BRIGADA DO CORONEL SAMUEL ZOOK
Evet, Brad.
Sim, sim, sou o Brad. Sou o Zook.
" Zook!
" Zook!
Zook!
Zook!
Öncelikle Zook'ta var.
Por exemplo. O Zook tem uma.
- Zook'ta mı var!
O Zook tem esta tatuagem?
Torbacı Zook demek yani, anlıyor musun?
Sabes que isto quer dizer que o Zook é o dealer?
Madem gerçekten odaklanacağız, Zook'un evine girmek için odaklanalım.
Como vamos estar concentrados, vamos arranjar maneira de entrar em casa do Zook.
- Zook'un torbacı olduğunu kanıtlama vakti geldi.
Vamos provar que o Zook é o dealer. Ou não.
Kendi polis yollarımızdan.
Os nossos métodos policiais. Ouve, eu tenho isto com Zook.
Zook ile yakınlaştım. Aramızda bir şeyler var, güzel bir şeyler.
Nós temos uma ligação e eu...
Zook ile Mcquaid!
Zook e McQuaid!
Belki de ben senin yakışıklı Zook'un gibi olmalıyım.
Ou, talvez, eu devia de ser igual ao Zook.
Bak, Zook'un arkadaşın olduğunu biliyorum ve onun suçlu olmasını istemiyorsun ama aradığımız adam o.
Eu sei que o Zook é teu amigo e não queres que ele seja culpado, - mas ele é quem procuramos.
Zook'un dövmesi var. Cynthia'yı tanıyordu.
O Zook tem a tatuagem e conhecia a Cynthia.
Zook hakkında dediklerim için üzgünüm.
Ouve, peço desculpa pelo que disse acerca do Zook.
Zook da onunla kalabileceğimi söyledi. Ben de öyle yaparım diye düşünüyordum.
E o Zook disse que podia partilhar o quarto com ele, por isso, estava a pensar em aceitar.
Hem polis olup hem de burada Zook'la futbol oynayamazsın.
Não podes ser polícia e ficar aqui a jogar futebol com o Zook.
Zook'la aramızda hiç sürtüşme olmuyor.
Entre mim e o Zook não há atritos. Nós somos iguais.
Zook çok rahat adamdır, bilirsin.
Sabes que com o Zook é sempre assim.
Zook çok rahat adamdır.
- Zook é um tipo da descontra.
Zook'la ilk tanışmam...
Quando conheci o Zook... Credo.
İçlerinden biri Mars'taki Zook İsyanı sırasında Xan'Xie Dağları'nı gezegenin öbür ucuna taşımıştı.
Em Marte. Um deles moveu as Montanhas Xan'Xie através do planeta durante a Rebelião Zook.
General Zook! Birliğinizi ileri taşıyın!
General Zook!
- Ben Zook. - Memnun oldum Zook.
Prazer.
Bu benim, Zook.
Zook.
Zook, hadi dostum.
Zook, vamos.