Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zoolander

Zoolander перевод на португальский

57 параллельный перевод
Derek Zoolander'siz erkek modelliği bugünkü noktada olmazdı.
Sem o Derek Zoolander, a moda masculina não seria o que é hoje.
İşte, üç kez "Yılın modeli" seçilen Derek Zoolander.
E aqui está ele, três vezes "Modelo Masculino do Ano", Derek Zoolander.
Ve şimdi bu gece Derek Zoolander'ın unvanını koruyacağı rakibi :
E é com este que Derek Zoolander competirá pelo título esta noite :
ŞAŞKIN MAĞLUP ZOOLANDER ÖDÜLÜ CALMAYA KALKIŞTI
PERDEDOR, ZOOLANDER, CONFUSO, TENTA ROUBAR PRÉMIO
" Derek Zoolander :
" Derek Zoolander :
Adını Derek Zoolander Okuması Olmayan Çocuklar Merkezi koyardık Güzel.
Chamávamos-lhe Centro Derek Zoolander para Crianças Que Não Sabem Ler Bem.
Bütün Zoolander erkekleri tıpkı çocukluğumuzda olduğu gibi yine bir arada.
Os homens Zoolander juntos de novo, como em miúdos.
Okuyamayan Çocuklar İçin Derek Zoolander Merkezi
O Centro Derek Zoolander Para Crianças Que Não Sabem Ler Bom.
Bu haberde Derek Zoolander'den ne istediniz?
Por que implicou com o Derek Zoolander?
Sana tavsiyem senin de, K-Mart Jaclyn Smith koleksiyonunun da lanet olası, Derek Zoolander'dan uzak durması.
Sugiro que você e o seu fato da colecção K-Mart à Jaclyn Smith não se aproximem do Derek Zoolander.
Sadece Derek Zoolander'la konuşmak istiyorum.
Só preciso de falar com o Derek Zoolander.
Adamın Zoolander gürlüyor.
O teu Zoolander mexeu-se.
Zoolander'ın başı dertte diye mi düşünüyorsunuz?
Acham que o Zoolander está num sarilho?
Korkmuş olabilirim ya, sen koca Derek Zoolandersın.
Talvez estivesse assustado. És o Derek Zoolander!
Öyle, sen Derek Zoolander'sın.
Sim, és o Derek Zoolander.
Sen Derek Zoolander'ın gölgesinde bir model olmak ne demek bilir misin?
Sabes o que é ser outro modelo na sombra do Derek Zoolander?
Bu şovda, Derek Zoolander da yer alıyor.
A estrela do desfile será o supermodelo veterano Derek Zoolander.
Derek Zoolander ölecek ve sen iyi olacaksın.
O Derek Zoolander estará morto e tu ficarás bem.
Az önce Derek Zoolander Malezya Başbakanını öldürmeye kalkıştı.
O Derek Zoolander tentou matar o primeiro-ministro da Malásia!
Zoolander saldırdı çünkü o düşüşte
O Zoolander passou-se porque está velho.
Derek Zoolander'ı kim takar?
Quem se importa com o Derek Zoolander?
Teşekkür ederim, Derek Zoolander hayatımı kurtardı.
Obrigado, Derek Zoolander por me ter salvado a vida.
Ben eski süper erkek model Derek Zoolander.
Sou o ex-supermodelo masculino Derek Zoolander.
Ve burası Derek Zoolander İyi Okuyamayan ve
E aqui no Centro Derek Zoolander Para Crianças Que Não Sabem Ler Bom
Derek Zoolander Merkezinde
No Centro Derek Zoolander
"Zırtapoz" daki Ben Stillerin. Anlıyorum. - Şuna bak!
- O Ben Stiller do "Zoolander", claro.
Tamamdır, koca ayak.
Certo, Zoolander.
Yüzlerini Zoolander pozuna çevirenleri izlemek için Philly'e giden tren var.
Queres apanhar um comboio para Filadélfia para ver uns tipos a fazerem caretas uns aos outros?
Zırtapoz konferans salonunda!
O Zoolander está na sala de reuniões!
Zoolander için Z.
"Z" de Zoolander.
"Zoolander" dan alıntı mı yapıyorsun?
Estás a citar-me Zoolander?
Bogart'ın Zoolander gibiydi.
- O teu Bogart parecia o Zoolander.
New Yorkluların bugün olanları, Derek Zoolander İyi Okuyamayan ve Başka Şeyleri Yapmayı İyi Öğrenmek İsteyen Çocuklar Merkezi'nin açılışından iki gün sonra Doğu Nehri'ne yıkılmasını anlatırken kullandığı birkaç ifade.
São comentários de nova-iorquinos quando o Centro Derek Zoolander Para Crianças Que Não Lêem Bem e Querem Fazer Bem Outras Coisas caiu ao East River dois dias apenas após a inauguração oficial.
Zoolander ve oğlu Derek Junior zarar görmezken maalesef eşi Matilda Jeffries-Zoolander'ın öldüğü bildirildi.
E embora Zoolander e o filho, Derek Júnior, tenham saído ilesos, Matilda Jeffries-Zoolander, parece ter infelizmente perecido.
Yetkililer soruşturmayı hâlâ sürdürse de felaketin nedeninin Zoolander'ın okuma merkezini, orijinal mimari makette kullanılan malzemelerden inşa etmek konusundaki şaşırtıcı kararı olduğu düşünülüyor.
Ainda sob investigação, a causa do desastre parece dever-se à perplexa decisão de Zoolander de construir o Centro de Leitura com os materiais que foram usados na construção da maquete original.
Bu akşam haberlerde, eski model, ihmalkâr inşaatçı ve şimdi de uygunsuz ebeveyn olan Derek Zoolander var.
De novo no noticiário, antigo modelo e construtor negligente, Derek Zoolander revela-se agora um pai incompetente.
Bu görüntüleri, Zoolander'ın SoHo'daki çatı katının karşı komşusu çekmiş.
Isto foi filmado pelo vizinho da frente de Zoolander em Soho.
Çocuk Koruma Bürosu, dün gece cesur bir gece yarısı baskınıyla Zoolander'ın oğlu Derek Jr.'ı aldı ve devlet korumasına yerleştirdi.
A Comissão de Protecção de Crianças retirou Derek Jr a Zoolander, a noite passada, numa arrojada rusga à meia-noite, colocando-o sob custódia estatal.
Ne kadar inanılmaz gelse de, bu yıl 3,7 milyondan fazla lise mezununun % 2'sinden azı, size faks makinesinin ne olduğunu, bir Beyaz Başkan'ın adını ya da Derek Zoolander'ın kim olduğunu söyleyebilir.
Por incrível que pareça, dos 3,7 milhões de finalistas do liceu deste ano... menos de 2 % sabem reconhecer uma máquina de fax... conseguem indicar um presidente branco ou identificar quem foi Derek Zoolander.
Merhaba Derek Zoolander.
Zaudações, Derek Zoolênder.
Derek Zoolander.
Derek Zoolander.
Zoolander Roma'da mı?
O Zoolander está em Roma?
Sen Derek Zoolander'sın.
És o Derek Zoolander.
Derek Zoolander?
Derek Zoolander?
Derek Zoolander sanıyorum.
Derek Zoolander presumo eu.
Zoolander'ın beynini yıkamaktan tutuklanan adamla ilgili bütün bilgileri çıkarmanı istiyorum.
Recolhe tudo o que há sobre o homem preso em 2001 por ter feito uma lavagem ao cérebro ao Zoolander.
Küçükken Albacete'de yaşarken odam Derek Zoolander'ın fotoğraflarıyla kaplıydı.
Quando eu era pequenina e vivia em Albacete, tinha a parede do quarto coberta com fotos do Derek Zoolander.
İşin bitti Zoolander!
Vais cair, Zoolander!
Zoolander Mugatu'ya dokunamaz!
O Zoolander não toca no Mugatu!
Derek Zoolander.
Derek Zoolander!
Hepsi bu kadar mı olacak Bay Zoolander?
De que precisa, Sr. Zoolander?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]