Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zootopya

Zootopya перевод на португальский

28 параллельный перевод
Zootopya Çeviri : Timeless
ZOOTRÓPOLIS
Ama yalnızca 339 kilometre ötede büyük Zootopya şehri duruyor.
Mas, a 340 km daqui fica a grande cidade de Zootrópolis.
ZOOTOPYA POLİS AKADEMİSİ
"ACADEMIA DE POLÍCIA DE ZOOTRÓPOLIS"
Zootopya'nın sınırları içerisinde 12 ayrı ekosistem vardır.
Zootrópolis tem 12 ecossistemas únicos dentro dos seus limites.
Zootopya'nın belediye başkanı olarak Memeli Programının ilk polis akademisi mezununu verdiğini gururla duyururum.
Como Pres. de Zootrópolis, tenho o orgulho de anunciar, que a iniciativa de iniciação de mamíferos, gerou o primeiro polícia graduado da academia.
Sınıfının mezuniyet töreni konuşmacısı, Zootopya Polisi'nin ilk tavşan memuru Judy Zıpır!
Sendo aprovada com mérito na sua turma, a primeira coelha polícia Judy Hopps.
Judy, seni Zootopya'nın kalbi olan Birinci Bölge'ye şehir merkezine atamak benim için büyük ayrıcalıktır.
Judy, é uma honra oficializar-te e nomear-te para o coração de cidade. Distrito Um. Centro da cidade.
Zootopya sonuçta, çok uzak, çok büyük bir şehir.
Quer dizer, Zootrópolis. É tão longe, e é uma cidade enorme.
- Zootopya onlarla dolu.
- E Zootrópolis está carregado deles.
Gelen tren Zootopya Ekspresi.
Chegada, Expresso de Zootrópolis.
Zootopya'ya hoş geldiniz.
Bem vindo a Zootrópolis.
Çünkü burası Zootopya.
Porque aqui é Zootrópolis.
"Bana bakın, Zootopya'ya taşınacağım. Orada avcılar ve avlar uyum içinde yaşayıp ruhani şarkılar söylüyorlar!"
"Olhem para mim, vou para Zootrópolis onde predadores e presas vivem em harmonia e cantam o Kumbaya!"
Herkes Zootopya'ya istediği her şey olabileceğini düşünerek geliyor.
Todos pensam que vem para Zootrópolis para serem o que quiserem.
Ben Memur Zıpır, Zootopya Polisi'nden.
Sou a polícia Hopps, ZPD.
Evet, Zootopya'da herkes istediği olabilir.
Em Zootrópolis podes ser o que quiseres.
Zootopya'da herkesin istediği her şey olabileceğini sanıyordum.
Pensei que em Zootrópolis podia-se ser o que se quisesse. Flash, Flash, 100 metros veloz!
- Ama Zootopya'nın başkan yardımcısısınız.
Mas és a Vice-Presidente de Zootrópolis.
- Zootopya'yı mahvedebilir.
Pode destruir Zootrópolis.
Zootopya eşsiz bir yer.
Zootrópolis é um lugar único.
Bu benim bildiğim Zootopya değil.
Isto não é a Zootrópolis que eu conheço.
Benim bildiğim Zootopya bundan daha fazla.
A Zootrópolis que eu conheço, é bem melhor do que isto.
Lütfen bana sevdiğim Zootopya'yı geri verin.
Por favor, devolvam-me a Zootrópolis que eu amo.
Ve korkuyu devam ettirmek için Zootopya'daki tüm yırtıcıları vuracağım.
E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim.
Ve korkuyu devam ettirmek için Zootopya'daki tüm yırtıcıları vuracağım.
"E vou atirar em todos os predadores de Zootrópolis só para manter as coisas assim."
Eski belediye başka Dawn Kösemen bugün parmaklıklar ardına girdi. Son zamanlarda Zootopya'yı esir alan vahşi saldırıların başı olarak suçlanıyor.
A antiga presidente, Dawn Bellwether foi presa hoje, culpada de manipular os ataques selvagens que se alastraram por toda a Zootrópolis.
Ben küçükken Zootopya'nın kusursuz bir yer olduğunu düşünürdüm.
Quando era uma criança, pensava que Zootrópolis era um sítio perfeito.
İyi akşamlar Zootopya!
Boa noite, Zootrópolis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]