Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ç ] / Çub

Çub перевод на португальский

111 параллельный перевод
Wikus van de Merwe ÇUB Uzaylı İşleri
- Estamos...
ÇUB'un ana ofisindeyiz.
Estamos nos escritórios da sede da MNU,
Bu şubede, ÇUB ve insanlar adına karideslerle iletişim kurmaya çalışırız.
A nossa tarefa neste departamento é tentar comunicar com os "gafanhotos" em nome do MNU e em nome dos humanos.
DIRK MICHAELS - ÇUB ÜST YÖNETİCİ UZAYLI ENTEGRASYONU
DIRECTOR GERAL DA MNU
ÇUB Karargahı Johannesburg
SEDE DA MNU
Bu ÇUB'un şimdiye kadar yaptığı en büyük operasyon ve başarılı olacağına inanıyoruz.
Esta é a maior operação que a MNU alguma vez realizou. E acreditamos que vai ser realizada com êxito.
ÇUB uzaylıları yasal bir örtbas ile tahliye edecekti.
A legalidade de que a MNU se está a munir para expulsar os extra-terrestres é uma simples artimanha.
Piet Smit, İdari Müdür ÇUB Güney Afrika
Director Gerente da MNU África do Sul
ÇUB Silah Deposu SAAT 07 : 17 : 27
ARSENAL DO MNU
Michael Bloemstein ÇUB Uzaylı Sivil İşleri Ona sunulan seçenekleri seçti.
Assuntos Civis de Alienígenas da MNU... mas escolheu das opções que lhe deram.
Margo ve Bill bu gece oyundan sonra Cub Room'da buluşmamızı istiyor.
Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro.
Margo Channing Cub Room'da.
Margo Channing no Cub Room,
Cub Room.
O Cub Room.
Once onu Highcliff Cub Scouts'dan çıkart ve sonra da...
Não o deixas ir à montanha com os escuteiros...
Cub listesi!
Programas!
Cub listesi alın!
Compre o seu programa!
Resmi Cub listesi burada!
Compre aqui o programa oficial!
Söyleyin, hey, hey, hey, Cub hayranları.
Digam, ei, ei, ei, fãs dos Cub.
Ve işte Piper Cub bulutların arasından gözüktü ve Noel baba atladı.
Lá está o Piper Cub a irromper das nuvens. E o Pai Natal saltou.
Ben bir B-B-B-Bud adam ve C-C-C-Cub hayranıyım.
Estás calada? Meninos, vistam-se. Vamos embora.
Al sana bir soru 1966'da hangi oyuncu 28 maç arka arkaya kazandı?
Aqui vai uma pergunta : Em 1966, que Cub conseguiu uma série de 28 jogos em cheio?
Bak Cub, benim yapmamı ister misin? - Jimmy benim yapmamı söyledi.
Queres que eu vá?
- Ne saçmalıyorsun, Cub?
- Que estás a...
Hadi Cub, çabuk ol.
Vá lá, Cubby... vamos.
Umarım Ross Yavru Kurt olduktan sonra beni kaçırmaya çalışmaz.
Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts.
Doktor, Dünya döndüğünüzde bende size kağıt bardaklardan yaptığım model uçakları göstereyim.
Doutor, da próxima vez que for à Terra, mostro-lhe o modelo do Piper Cub que fiz.
Öyleyse sana göre Cubbs'la ilgili en iyi ve en kötü anlar hangileri?
Diz os teus melhor e pior momento Cub.
- Sağol, İzci Kardeş Johnny.
- Obrigado, Johnny Cub Scout. ( escuteiro )
Hayır, Çünkü İzci Kardeşliği boncuklarla ödüllendirilmiştir.
Não, porque Cub Scouts são insígnias de mérito.
Ciliz man-cub'a 40 pound a iddiaya girelim.
Eu pagava 40 libras para ver o humano fazer.
Hadi, man-cub...
Anda, rapaz...
Ooh. o iste Nefis lezzetli man-cub.
Ooh. É um s-s-suculento rapaz.
Aw, aptal man-cub.
Aw, humanos estúpidos.
- Man-cub?
- humanos?
- Uh, man-cub mi dedim?
- Uh, eu diss.... eu disse humanos?
man-cub Mowgli.
O humano, Mowgli.
Man-cub dilinimi kapti?
Os humanos tiraram-te a língua?
Beni gördügün için sasirmisa benziyorsun, man-cub.
"Pareces surpreendido por me veres" "humano" ".
Baska bir man-cub.
Outro humano, não.
Ee, simdi ne olacak, man-cub? Sen ya da senin kucuk sevimli kiz arkadasin?
Então, o que é que vai ser Humano tu ou a tua adorável namorada?
Baska oyun yok, man-cub.
Acabaram-se as brincadeiras, Humano.
Seni gormek cook guzel, man-cub.
Alegra-me ver-te, humano.
Bir defasında babam Cub Scouts'da çıkageldi öğrendim ki, Gizlice Kendini Kurtarma Teknikleri üzerine fazilet madalyası var.
A única vez que o meu pai apareceu no Clube dos Escuteiros eu ganhei um distintivo de mérito em Técnicas de Evasão.
Ve bana biraz, ah, Sensinich, Süper Cub'un peşinden koş.
E eu tenho uma hélice Sensenich.
Oyun sahasında değilsin Yavru.
Não estás no recreio Cub.
Hadi öyleyse tırman Yavru.
Vai lá então, Cub.
- Yavru?
- Cub?
Seni kaba Amerikan, Indiana'yı Hindistan'la karıştın Illinois'teki Indiana'yı aynen Dodger'larla Cub'leri karıştırdığın gibi.
Seu americano ignorante, confundiste Índia com Indiana, Indiana com Illinois, e os Cubs com os Dodgers.
Gerçekten çiftçiler birliğinin, rotary klübünün ve sana para veren diğerlerinin senden hiçbirşey istemeyecegini mi düşünüyorsun?
Achas mesmo que a Associação de Fazendeiros, o Rotary Cub e qualquer outro que te tenha dado dinheiro não te vai pedir favores?
Bebeğim, o b. k çuvalının patlak topu alması da Cub'un hatası değildi ama yine de Dünya Serileri ringini alamadılar.
Querida, os Cubs também não tiveram culpa que aquele idiota tivesse apanhado a bola, mas ficaram fora da competição!
Ya da Piper Cub'ı geri aldım.
Ou então tenho o avião Piper Cub.
cubs 23

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]