Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ş ] / Şangri

Şangri перевод на португальский

44 параллельный перевод
Şangri-La'ya hoşgeldiniz.
Bem-vindos a Shangri-La.
Şangri-La, misafirliğiniz süresince memnun kalmanız için elinden geleni yapacaktır.
Shangri-La esforçar-se-á por tornar a vossa estadia o mais agradável possível.
Şangri-La'dakilerin yanı sıra vadide yaşayan 2.000'den fazla kişi var.
Há mais de 2.000 pessoas no vale para além das que estão em Shangri-La.
Şangri-La kimdir ya da nedir?
Quem ou o que é Shangri-La?
Şangri-La'yı o kurmuş, yerlileri eğitmiş... ve sanat koleksiyonumuzu toplamaya o başlamış.
Ele construiu Shangri-La, ensinou os nativos... e iniciou a nossa colecção de arte.
Aslında Şangri-La, Peder Perrault demektir.
De facto, Shangri-La é o Padre Perrault.
O ve yerliler Şangri-La'nın inşasını bitirdiklerinde... tek bacağı olmasına karşın, 108 yaşında... ve hala çok faalmiş.
Quando ele e os nativos acabaram de construir Shangri-La, ele tinha 108 anos e ainda era muito activo... apesar de só ter uma perna.
13 Mart - Şangri-La'da ikinci gün.
13 de Março - 2 ° dia em Shangri-La.
Umarım geldiğinizden beri Şangri-La'da rahat etmişsinizdir.
Espero que esteja a sentir-se bem em Shangri-La.
Karşılığında Şangri-La'nın da sana verecek çok şeyi var.
Shangri-La tem muito para lhe dar em troca.
Ama burada, Şangri-La'da... bizim kıstaslarımıza göre, hayatın daha yeni başladı.
No entanto, aqui em Shangri-La, pelos nossos padrões, a sua vida acabou de começar.
Bu, Şangri-La'nın bütün anlamı ve amacı.
É o significado e o objectivo de Shangri-La.
O gün geldiğinde... umuyoruz ki, Şangri-La'daki bu kardeşçe sevgimiz... tüm dünyaya yayılsın.
Quando esse dia chegar, esperamos que o amor fraterno de Shangri-La... se espalhe por todo o mundo.
Benden başka bunu anlayacak birini bulmak için Şangri-La'da bir güvercinliğe... gelmem gerekiyormuş.
Tive de vir a um pombal em Shangri-La para encontrar a única pessoa... que sabe isso.
Ben de Şangri-La hakkında aynı şeyi düşünüyordum.
Eu tinha a mesma ideia sobre Shangri-La.
Belki de farkında olmadan Şangri-La'nın bir parçasıydın hep.
Talvez porque sempre fez parte de Shangri-La sem o saber.
Herkesin, Şangri-La gibi bir yeri düşlediğinden emin olduğum gibi.
Tal como tenho a certeza que todos desejam Shangri-La.
" Gidiyoruz işte, Şangri-La, Şangri-La
" Onde vamos, Shangri-La, Shangri-La
"İşte geldik Şangri-La'ya"
"Aqui estás em Shangri-La"
4 Nisan - Şangri-La'da yirmi dördüncü gün.
4 de Abril - 24 ° dia em Shangri-La.
Şangri-La onun gençliğini ebediyen koruyacak.
Shangri-La manterá a sua juventude indefinidamente.
Şangri-La'dan mı?
Partir de Shangri-La?
Çünkü evladım, Şangri-La'nın geleceğini ve kaderini... senin ellerine bırakıyorum... çünkü ben ölüyorum.
Porque vou colocar nas tuas mãos... o futuro e o destino de Shangri-La, pois vou morrer.
" Evladım, Şangri-La'nın geleceğini ve kaderini...
" Coloco nas tuas mãos,
Eğer Şangri-La'dan ayrılırsa ne olur biliyor musun?
Sabes o que acontece se ela sair de Shangri-La?
Demek herkes Şangri-La'da mutlu.
Todos são felizes em Shangri-La.
- Şangri-La'dan gitmek mi istiyorsun?
- Quer sair de Shangri-La?
Şangri-La diye bir yerden bahsetti.
Falou de Shangri-La.
" Conway'in Şangri-La'yla ilgili anlattıklarını ekte gönderiyorum.
" Junto envio os detalhes que escrevi sobre Shangri-La.
Şu Şangri-La hakkında ne düşünüyorsun?
O que acha de Shangri-La?
Umarım... Robert Conway, Şangri-La'sını bulmuştur.
Na esperança... que Robert Conway encontre Shangri-La.
Umarım... bir gün hepimiz kendi Şangri-La'mızı buluruz.
Na esperança... que nós encontremos a nossa Shangri-La.
Şangri La'dayım ama sadece iki pozum var.
Estamos em Shangri-La e só tenho duas fotografias!
- Bu, Şangri La'nın gözü.
- É o Olho de Shangri-la.
Şangri La'nın gözünü ele geçirmek isteyen çok fraksiyon var.
Muitas facções adorariam deitar a mão ao Olho de Shangri-la.
Şangri La'nın gözü yanlarında mı?
Trazem o Olho de Shangri-la?
İmparator Şangri La'ya ulaşıp Sonsuz Hayat Havuzu'nun suyunu içerse, ordusunu diriltir. O zaman kimse güvende olmaz.
Se o Imperador beber da Fonte da Vida Eterna, em Shangri-la, acordará o seu exército e ninguém estará a salvo.
Şangri La saçmalık.
Shangri-la é uma treta.
Şangri La'ya geçit, Himalayaların zirvelerindeki bir dağ geçidinde bulunuyor.
A Passagem para Shangri-la fica numa montanha nos Himalaias.
Elmas oraya konduğunda, Şangri La'nın yolunu gösterir.
Quando o diamante é posto no topo, aponta o caminho para Shangri-la.
Şangri La geçidi!
A Passagem para Shangri-la!
Şangri La.
Shangri-la.
Onu hemen Şangri La'ya götürmeliyiz!
Temos de levá-lo a Shangri-la!
Burası Şangri La mı?
Isto é Shangri-la?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]