Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ş ] / Şeye benziyor

Şeye benziyor перевод на португальский

656 параллельный перевод
Eğlence gezisinden daha ciddi bir şeye benziyor.
Promete ser algo mais que uma agradável excursão.
Bir şeye benziyor mu?
Isto é alguma coisa?
Şeye benziyor beni affedin ama, ben gerçekten biraz şaşırdım.
Parece uma maravilha. Desculpe, mas ainda estou um pouco admirado.
Heyecanlı bir şeye benziyor.
- Parece interessante.
Ciddi bir şeye benziyor.
Parece sério.
Sanki çekiçle gümüşten dövülmüş bir şeye benziyor.
Ela parece ser feita de ferro.
Bu en azından yapabileceğim bir şeye benziyor.
É o mínimo que posso fazer.
- Öyle bir şeye benziyor.
- É o que parecem.
İyi bir şeye benziyor, ama ne?
Soa muito bem, o que é?
Sürekli büyüyüp duran bir şeye benziyor.
É algum tipo de massa que fica cada vez maior e maior.
Şeye benziyor... iç içe geçme bağlantıya benziyor efendim.
Parece uma... união de mola, senhor.
Uzman değilim ama değerli bir şeye benziyor.
Não sou um perito, mas parece-me muito valioso.
Oldukça tutkulu bir şeye benziyor.
Algo com muita paixão, parece.
Ucuz romanlardan çıkma bir şeye benziyor, değil mi?
Parece coisa de novela, não é?
Şeye benziyor...
É um bocado...
İlk hece : Şeye benziyor- -
Primeira sílaba - soa como...
Oh, şeye benziyor- -
Parece ser...
Evet, süsten çok işlevsel bir şeye benziyor.
- Sim, parece mais funcional que ornamental.
Pahalı bir şeye benziyor.
Parece caro.
İnsanların hayvansal manyetizmadan bahsettiklerini hep duymuşuzdur... "doğa insanı"... "soylu yabani"... medeni insanlara doğru uzun süreli... evrilişimiz sırasında yitirdiğimiz değerli bir şeye benziyor.
Todos nós temos ouvido falar... sobre o magnetismo animal, o homem natural, o nobre selvagem... como se houvéssemos perdido algo valioso... em nossa longa evolução rumo a seres humanos civilizados.
- Buck Rogers'ın Star Wars'ta kullandığı şeye benziyor.
Parece algo saído do "Buck Rogers" ou da "Guerra das Estrelas".
- Bu biraz özel bir şeye benziyor.
- Parece que é privado.
Gerçekleştiğinde sihir geldiğinde şeye benziyor - - bilmiyorum.
Quando acontece... quando aparecem as visões, sinto como... eu não sei.
Şeye benziyor...
Muito ao estilo de...
Şeye benziyor hareketli yıldızlara.
Parecem... estrelas flutuantes.
Tapınak gibi bir şeye benziyor.
Parece uma espécie de templo.
İlginç bir şeye benziyor.
- Vai ser interessante.
Eğlenceli bir şeye benziyor. Bu aralar sadece çakı yiyormuş çünkü rejimdeymiş. Pekala Kılıç yutan adamı biliyorsunuz.
"Sabem do engolidor de espadas que só come canivetes, porque está de dieta?"
Hoş bir şeye benziyor.
Está com óptimo aspecto.
Mızrak oku gibi bir şeye benziyor.
Parece uma seta.
- Evet. - Korkunç bir şeye benziyor.
- Parece algo terrível.
Eğlenceli bir şeye benziyor.
Que agradável.
Şu yuva, nasıl bir şeye benziyor?
Qual é o aspecto desse ninho?
Uydurma bir şeye benziyor, değil mi?
Parece falso, não é?
annenin boyadığı bir şeye benziyor sanırım onu çekici bulmuş ne?
A tua mãe é que deve ter pintado isto. Se calhar achava-o giro.
Bu çok lezzetli bir şeye benziyor.
Você sabe isto parece delicioso.
Evet, güzel bir şeye benziyor.
Parece interessante.
Sinüs dalgalarının genliği "gazımı çıkar" için yetersiz. ve bu testere dişi oluşumu şeye benziyor...
A amplitude de um sinal de onda... é insuficiente para "põe-me a arrotar"... e esta formação de dentes parece algo que eu nunca...
Ceketimin şekli öyle bozuldu ki, ceketten başka her şeye benziyor
Por pouco não ficava desfigurado. E não imagina como ficou o meu casaco.
Bu teknoloji Cardasyalıların Romulanlardan aldıkları bir şeye benziyor.
Esta tecnologia parece algo que os Cardassianos devem ter roubado aos Romulanos.
- Pahalı bir şeye benziyor.
Parece ser caro.
Şeye benziyor kurutulmuş gibi, sert ve kuru neredeyse tamamen korunmuş.
Parece dessecado, está rígido e seco, quase preservado.
Başka bir şeye benziyor, biliyorum.
Eu sei o que parece.
Bir şeye benzetemedim. Lambaya benziyor.
Parece um candeeiro.
Şeye çok benziyor... Hatta o.
Sabes, parece-se um pouco a... e é.
Roger, iyi bir çocuğa benziyor ama her şeye rağmen yine de tanışacağım onunla.
O Roger parece bom rapaz, mas vou conhecê-lo na mesma.
Çok iyimser, her şeye "Yaparız" diye yaklaşan birine benziyor.
Ele parece-me um tipo optimista.
Aynı şeye benziyor.
É o mesmo.
Bizde gördüğünüz etkiyle aynı şeye benziyor.
A Enterprise não responde.
Şeye benziyor gibi...
Quase parece como...
Hippi böyle bir şeye mi benziyor?
- Parece-se com um hippie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]