Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ş ] / Şif

Şif перевод на португальский

76 параллельный перевод
Ya 3-2 bir şif reyse?
E se "três a dois" é um código?
Şif..
Dá-me a...
Ben SIF jeneratörlerini kalibre edeceğim.
Eu calibro os geradores SIF.
Leydi Sif, sizi üzen şeyin ne olduğunu bilmek ister.
A Lady Sif sabe que algo te preocupa.
Benim yerime Sif'i seçtiğin için çok kızmıştım, böyle olmasını...
Fiquei zangada quando escolheste a Sif ao invés de mim. Não queria...
Leydi Sif'le birlikte onu koruyun.
Protege-o a ele e à Lady Sif.
Balder ve Sif sen uyurken Asgard'a göz kulak olacaklardır.
Balder e Sif cuidarão de Asgard enquanto dormes.
Sif.
Sif.
Böyle bir yorum, açıklama gerektirir, Sif.
Uma observação dessas requer uma explicação, Sif!
- Neden bana inancın bu kadar az, Sif?
Porque tens tão pouca fé em mim, Sif?
Thor, senin hakkında yanılmış, Sif.
O Thor estava errado acerca ti, Sif.
Leydi Sif ile gizlice buluştuktan sonra, Brunhilde'yi takip edebildik. Hepinize teşekkür ederim.
Conseguimos seguir a Brunhilde depois dela ter se ter encontrado secretamente com a Lady Sif.
Sif haklıymış.
A Sif tinha razão.
Öyleyse tavsiyeme kulak ver, Sif.
Então, dou-te este conselho, Sif.
Valkürler etmez lâkin Sif eder.
Elas não, mas a Sif, sim.
Öyleyse, seni oraya çeken Sif.
Então, é Sif que te atrai lá.
Düşmanlığınla kaybedecek vaktim yok, Sif.
Não tenho tempo para a tua hostilidade, Sif.
Diline hakim ol, Sif, yoksa onlara katılırsın.
Cala-te, Sif, ou juntar-te-ás a eles.
Sif, onlara at bul ve Asgard'a kadar eşlik et.
Sif, dá-lhes cavalos e escolta-os até Asgard.
Ve Sif gerçekten hazır olduğunda, bize geri dön.
E, Sif, regressa para nós só quando estiveres realmente pronta.
Sif, Üç savaşçı, hattı korumalarına yardım edin.
Sif, Três Guerreiros, devem ajudar a segurar a linha.
Bak, Sif. Thor bizim takımımızın bir parçası ve dünya da tıpkı Asgard gibi ateş altında.
Thor é um membro da nossa equipa... e a Terra é tanto um alvo quanto Asgard.
Balder, Sif ve Asgard'ın zavallı askerleri uyuyan Odin'i korumak için uyanık kalmaya çalışıyor.
Enquanto Balder, Sif... e o resto dos guerreiros de Asgard... sempre foram tão pateticamente vigilantes... ao defender Odin enquanto ele estava acordado.
- Bendim. Doğru ama seni destekledim, Sif.
- Verdade, mas eu apoiei-te, Sif.
Leydi Sif ve üç savaşçı.
A senhora Sif e os Três Guerreiros.
Sif, siz elinizden geleni yaptınız.
Sif, fizeste tudo o que podias.
Kılıcın ve nasihat verdiğin için teşekkür ederim Leydi Sif.
Agradeço pela tua espada e pelo conselho, brava Lady Sif.
Seni görmek de güzel Sif.
É bom ver-te também, Sif.
Vali, Sif ve Heimdall'a selam olsun.
Salvé Vali, Sif e Heimdall.
Sif ve Heimdall.
Sif e Heimdall.
Kimi?
Lady Sif?
Bayan Sif'i mi? Savaşçı Ağacı mı?
Os Três Guerreiros?
- Evet. Ben Asgard'dan Leydi Sif.
Eu sou a Lady Sif de Asgard.
- Leydi Sif nerede?
- Onde está a Lady Sif?
- Siz disarida kalin. Birakin Lorelai'yla Sif ilgilensin.
Deixem a Sif apanhar a Lorelei.
Hayir, Sif'in dedigine göre, Lorelai'in kontrolü altindaki erkekler kim olduklarini veya bildiklerini unutmuyorlar.
- Não. De acordo com a Lady Sif, os homens que a Lorelei controla não se esquecem de quem são ou o que sabem.
Ama Sif pesimde.
Mas a Sif está a perseguir-me.
Asgard'in düsmanlarinin mezarlari Sif'i hakir gören erkeklerle doludur.
- Os túmulos dos inimigos de Asgard estão repletos com homens que subestimaram a Sif.
Gerdanlik ve Sif nerede?
Onde está o colar e a Sif?
Sif'in disari çikip Lorelai'yi incitmesini istemeyiz.
Não queremos que a Sif saia e magoe a Lorelei.
Sif'in kilicini alacagim.
Vou recuperar a espada da Sif.
Sif'in isini bitir, uçagi al, yoluna çikan herkesi yok et.
Livrarmo-nos da Sif, tomar posse do avião, eliminar quem estivesse no caminho.
Fitz, Sif'i hücreye kapatti.
O Fitz trancou a Sif na cela.
Sif hâlâ disarida.
A Sif ainda está por aí.
Bunca yil geçti halen ayni eski Sif'sin, sana söyleneni yapiyorsun.
Todos estes anos e continuas a mesma Sif.
Ben Asgard'dan Leydi Sif.
Eu sou a Lady Sif de Asgard.
Kılıcı mılıcı var kadının!
Até tem uma espada e tudo! Sif.
- Siz dışarıda kalın.
Deixem a Sif apanhar a Lorelei.
Bırakın Lorelai'yla Sif ilgilensin.
Ward, vai à volta.
Hayır, Sif'in dediğine göre, Lorelai'ın kontrolü altındaki erkekler kim olduklarını veya bildiklerini unutmuyorlar.
- Não. De acordo com a Lady Sif, os homens que a Lorelei controla não se esquecem de quem são ou o que sabem.
- Oraya dönmek zorunda değilsin artık.
Nunca mais terás de voltar para lá. Mas a Sif está a perseguir-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]