Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Ş ] / Şişt

Şişt перевод на португальский

115 параллельный перевод
Ne oldu? Şişt!
Qual é o problema?
- Sorun ne, Harry? - Şişt!
Qual é o problema, Harry?
- Cipiniz... - Şişt.
O jipe...
Şişt deyip durma!
Temos que falar com ele!
Şişt!
Quieto!
Şişt!
Silêncio!
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK 14.10.2005 - Ankara - Şişt!
QUEM TEM MEDO DE VIRGINIA WOOLF?
Şişt! Yaktınız mı kadını?
Queimaram-na?
Şişt! Sessiz olun, mors adam geliyor.
Silêncio, aqui vem o homem morsa.
- Yakalanacağız. - Şişt.
Vão descobrir-nos
Şişt!
Shh. Shh.
Şişt.
Shh.
- Ebenezer, şişt!
- Ebenezer, chhhiu.
Bana "şişt" deme.
Não me digas para me calar.
Darling, Darling, şişt...
Darling, Darling, shhh...
Şişt!
Ssh!
Şişt, şişt.
Shh, shh. - O quê?
- Şişt.
- Shh.
- Şişt. Seyrediyorum.
Estou assistindo.
Şişt!
Cale-se!
Şişt.
Hei. Shh.
- Şişt. Telefondayım.
- Shiu, estou ao telemóvel.
- Şişt! Joshua, Gem'i taşı.
- Joshua, carrega a Gem.
- Onu öldürdüm, Wayne. - Şitş, şişt, şişt.
- Matei-o.
Şişt!
Cuidado.
Şişt? hey. Buna inanmayacaksın.
Tish, nem vais acreditar!
Ethan. Şişt.
Ethan.
Tamam, şişt.
Pronto.
Şişt! Bağırmayın!
Baixem a voz!
Şişt, bu önemli.
Isto é importante.
- Şişt!
Fogo.
Beni tanımadan ölmem, onun için daha kolay olmaz mı? Tamam. Şişt.
Não seria mais fácil para ele se eu nunca existisse?
Hayır, bir dakika neden'şişt'peki?
Não, espera um momento. Porquê "shh"?
Sessiz olun, şişt, susun bakayım.
Pouco barulho! Pouco barulho!
- Şişt. Şişt. - Ne oldu?
O que aconteceu?
Şişt, kes sesini!
Oh, pára com isso!
Hop! Şişt arkadaşım!
Ó meu!
- Gene ne var? - Şişt.
E agora?
- Şişt, sessiz ol.
- Chiu!
"Şişt, kimse burada olduğumu bilmiyor."
"Ninguém sabe que aqui estou."
Bu sist, Van der Lip faciasndaki geçirgen sistin benzeridir.
Esta argila é semelhante à argila permeável no acidente de Van der Lip.
Şişt!
- Fecha a porta.
Şişt!
Shh!
- Şişt!
- Shh!
Betty O'Şist.
Betty O'Shale.
Gülümsediğin zaman çok hoş oluyorsun Bayan Betty O'Şist.
Ficas muito bonita quando sorris.
Dom ligger sist just nu, men förhoppningsvis på väg upp.
Estão em último lugar, de momento, mas esperemos que subam.
- Şişt.!
- Shh!
Betty O'Şist. Senin gibi bir piliç yalnız başına ne yapıyor böyle?
O que faz um borrachinho como tu tão sozinha?
Buz, "şist" adı verilen sert bir ana kaya açığa çıkardı.
O gelo expôs um leito de rocha dura chamada xisto.
Geleli daha bir gün oldu, şimdiden Massie-şist gibi giyiniyorsun.
Um dia aqui e já te vestes como uma verdadeira Massiequista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]