103 перевод на русский
188 параллельный перевод
Unuttuğunuzu sanmıyorum ancak ne olur ne olmaz diye söylüyorum Çavuş Edmunds'un 103. Craig Kavşağı'ndaki benzinlikte vurularak öldürülmesinin üzerinden iki hafta geçti.
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
103 numaralı parça.
Лот номер 103.
Tommaso Garani, oda 103.
- Гаррани. Томмазо Гаррани, палата 103.
Bay Garani hakkında bilgi almak istiyorum.
Я бы хотела узнать, как себя чувствует синьор Гаррани. Палата 103.
Amerikan Havayolları'nın St. Louis, 103 sefer sayılı uçağı için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
Bayan Quonsett, 103 numaralı uçakta olacak. Kalkışa kadar yanından sakın ayrılma.
Миссис Квонсет улетает рейсом 103, и будьте рядом с ней до самого вылета.
103 numaralı uçuş.
Рейс 103.
Borcum su anda 1 03 doIar 72 sent.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
Tanrı'nın takviminde 103. yıl.
Год Создателя, 103
Bayan Eunice Long'un Topeka yıllık konserve yapma yarışmasında mavi rozeti takmaya hak kazandığını ve Tanrı'nın takviminin 103. yılı boyunca üretilecek tüm şeftali konserve ve / veya reçellerinde resim ve isminin "Topeka Kraliçesi" olarak yer alacağını ilan ediyorum. "
Лонг должна быть представлена к высокой награде... за победу в ежегодном фестивале по консервированию в г. Топека. И на протяжении всего 103 года Создателя, на всех законсервированных персиках, в железных и стеклянных банках должно быть написано ее имя, Королева Топеки.
4 Temmuz, Tanrı'nın takviminin 103. yılı
4 июля, год Создателя, 103
" Mary Lee yatıyor burada, ölmüştü 103 yaşında.
" Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
- Çok fazla! - Yani, ben elli olduğumda o, yüz üç olacak.
- Когда мне будет 50, ему будет 103.
Elveda mavi gökyüzü!
Прощай, 103 00 : 20 : 55,400 - - 00 : 20 : 57,400 Небо! Небо, прощай!
O kadın 103 yaşında falan.
Ей сто лет в обед!
103'teki Padmini'yi tanıyor musun?
Знаешь Падмини в 103-ей? Нет.
Kan basıncınız 197'e çıktı.
Дед? Давление 197, пульс 103.
Kontrol, burası SD103. Uzay limanına yaklaşıyoruz, tamam.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
- Kural 103?
Правило № 103?
Şey, ne zaman kafam karışsa hemen donumu kontrol ederim.
Имя. [Skipped item nr. 103]
Fakat, 103 nolu Kazanç Kuralı ne diyor biliyorsun. Şimdi sırası değil.
Ты знаешь, что говорит 103-е Правило Приобретения.
Ve, taklitçileriniz hakkında ne düşünüyorsunuz? 103 farklı mısır gevreği var. Şu anki varlığı imalatı burada Battle Creek'te
" десь, в Ѕаттл рик, производитс € ещЄ 103 вида кукурузных хлопьев.
Dur. Aşık oldum!
[Skipped item nr. 103]
- 103.5.
- 41,5 C.
Böylece Belçika'nın toplam 103 puanı oldu.
Бельгия получает 103 балла.
103 ncü taburun askerlerine etli patates yapıyordum.
Я готовил для боевого 103 взвода.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Полет 710 Кабо-Сан-Лукас сейчас на посадку 103, только первый класс.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Полет 710, Кабо-Сан-Лукас, сейчас на посадку 103. Буэнос Диас.
- 103.
103-ий.
103 ne?
какой еще 103-ий?
Bugün Barry Manilow'un doğumgünü ve her saat başı "Mandy" çalacağız.
"А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня" Мэнди ".
Sıra 103 ne?
Лот 103.
103, altın bir künye.
103 - золотой браслет.
Ve sıradaki 103, altın bir künye.
Следующий лот - 103, золотой браслет.
103 yaşında biriyle çıkınca özenmene gerek kalmıyor.
Тебе и незачем, ты же встречаешься с тем, кому сто три года.
İşte Chula Vista'da dünyanın en iyi pişmiş et yemeğinin... tarifine sahip olduğunu söyleyen 103 yaşındaki bir kadının öyküsü.
Это история о 103-летней женщине, которая имеет рецепт самой вкусной котлеты в мире.
L.A. 101'den L.A. 103'e, L.A. 105'e, L.A. 108'e.
101-й 103-ему, 105-ому, 108-ому.
Dolap 103.
Ячейка 103.
39.5 derece.
103.1 ( 39,5 по Цельсию )
Bu katmanlı kokunun ve orada çalışan kadınların 103 yaşında olmasının da sebebi.
Этот запах депрессии и всем женщинам, которые там работают - 103 года.
103 madde vardı.içinde halk önünde konuşamama yoktu
Там было 103 пункта. Публичных выступлений среди них не было.
2103 davada.
2,103.
Hayır. 2103.
Нет, 2,103.
Unutma, "ara" tuşuna bastığım andan itibaren, 103.7'ye gelene kadar 30 saniyemiz olacak.
Запомни, когда я нажму кнопку сканирования диапазона, у нас будет около 30 секунд до 103.7.
102.1'le 103.7 arasında kaç tane istasyon var?
Сколько станций между 102.1 и 103.7?
Dedem Mannheim'se 103 yaşında,... ve hala Arjantin yakınlarında golf oynar.
Моему дедушке Манхайму 103 года, и он до сих пор ошивается где-то в Аргентине.
Benim adım SHIN Mi-su ve 103-805'te yaşıyorum.
Я Син Ми Су из квартиры 103-805.
- 103.
- 103.
103. birlikteydim.
Я был в 103-ьем...
Sadece 103'teydim dedim.
Но я говорю, что я был в 103-ьем.
Barry Manilow'a çok önemli bir sorum var.
Да, это Мэллоу 103? - Алло, 103. - Вы в эфире.