104 перевод на русский
185 параллельный перевод
Dün gece 25 derece idi.
Прошлой ночью было 104 градуса ( 40 ° С ).
Ateşi 40.
Температура 104.
104... 310... 102... 340...
104... 310... 102... 340...
Elimde kesin kanıt var ki Savunma Bakanlığında 104 komünist bulunmakta.
У меня есть неопровержимые доказательства, что в министерстве обороны насчитывается 104 действующих члена партии.
- Az önce T-104'ünü okudum.
Только что прочел ваш раппорт.
EDS ORANI 20 / 104
РЕЙТИНГ ЭСПЕР : 091 ИНДЕКС ВОСПРИЯТИЯ : 20 / 104
Yıldız filosu kuralı 104, B bölümü bana seçenek bırakmıyor.
Приказ 104, раздел "Б" Звездного флота не оставляет мне выбора.
104 yıldır bir ilahi bile okumadım.
Я не пою гимны вот уже 104 года.
99. ABD hükümeti tarafından onaylanmıştır. 104.
Двести десять, сертифицировано правительством США.
- 104. Görev alanınıza dönün o zaman. - Anlaşıldı.
Десять четыре, возвращайтесь на станцию Хорошо.
104.Nevada otoyol devriyesine bilgi geçiyorum.
Будете консультировать Дорожный Патруль Невады.
Sevgili dinleyiciler herkesin 104 numaralı hava saldırı sığınağına gitmesi isteniyor.
Зрителей просят пройти в бомбоубежище в дом номер 104, 104.
104 hızlı sinyal. 5 saniye aradan sonra 40 sinyal.
104 частых импульса. После интервала в 5 секунд - 40 импульсов.
- 104 hızlı sinyal.
- 104 частых импульса.
104 hangi harf?
Какая буква - 104?
104.95.
104.95.
O şimdi dışarlarda bir yerde sana, ben ve 104 numaralı uçağın yolcuları teşekkür ederiz.
≈ го сейчас здесь нет, но где бы и кем бы вы ни были, € и остальные выжившие в рейсе 104 говор € т вам :
- 104 Uçağının Meleği - Tanrı seni korusun.
= јЌ √ ≈ Ћ – ≈... — ј 104 = "— пасибо". ƒа благословит вас господь.
Kazazedelere sorduk ama ayakkabı, yolculara ya da personele ait değilmiş.
ћы обзвонили всех пассажиров и вы € снили, что эта туфл € не принадлежит ни им, ни членам экипажа рейса 104.
Sonuç, 104 numaralı, "U çağın Meleği" denilen adamın... -... ayakkabısı 40 numara.
" аким образом, анонимный герой, известный многим как јнгел – ейса 104, имеет размер 10B.
104 UÇAĞININ MELEĞİ
јЌ √ ≈ Ћ – ≈... — ј 104?
104 numaralı uçağın meleği?
јнгел – ейса 104? ¬ ы говорите мне, что вы ангел?
104 numaralı uçağın meleğini.
јнгела – ейса 104.
John Bubber, 104 numaralı uçağın 20 kazazedesiyle beraber.
ƒжон Ѕаббер, собственной персоной вместе с 20-ю уцелевшими с рейса 104.
Karanlığın, alevlerin korkunç kabusun içinden çıkagelen, melek.
" з темноты, из дыма из кошмарного страха пришЄл јнгел – ейса 104.
Ne diyor, biliyor musun ; kaza yapan uçağın meleği O'ymuş.
" согласно одной из них, он - јнгел – ейса 104.
John Bubber'ın enkazdan kurtardığı Gale ile, kaza meleğinin bir ilişkisi vardı.
" √ ейл, которую ƒжон Ѕаббер спас во врем € авиакатастрофы, особые отношени € с јнгелом – ейса 104.
Sence benim uçak meleği suçumu açıklığa kavuşturmaz mı?
ƒумаешь, он не захочет скостить мне срок ради јнгела – ейса 104?
Bu adamın vücudunun % 104`ü yağ.
У этого 104 % телесного жира!
Daha önce de yaşamıştım bunu. Aynı 104. sokakta vurulduğum zamanki gibi.
ѕожалуйста, никаких больниц.
Hayır! Hayır! Hayııııııır!
[Skipped item nr. 104]
Bütün önemli soruların cevapları üzerinde yazar.
[Skipped item nr. 104]
106 olur, 104, güzel...
1 06 хорошо, 1 04, тоже хорошо...
Oksijen seviyesi 104 milibar.
Уровень кислорода 104 миллибар.
- 104ncü Sıhhiye Taburu, Komutanım!
104 медицинский батальон, сэр!
Ama bisikleti bulamamışlar ama 104 gram haşhaş bulmuşlar, bir bölümü kulübede saklanmış, diğer bölümü çöpte.
Велосипеда они не нашли, зато нашли 104 г гашиша, спрятанного в мусорном баке.
- O 104 kg. Seni taşıyabilir.
— Он весит 104 кг. Конечно сможет.
Sadece 104 kg öyle mi?
Уверена, что он весит не больше 104 кг?
24 m, 104 MPH.
120, 80 футов, 90 узлов.
Anlaşıldı, 24 m, 104 MPH.
Понял, 80 футов, 90 узлов.
Peki, 104'le devam ediyoruz, bir sürahi.
Переходим к лоту 104, оловянный графин.
Trenin rengi, üzüm # 2 68 oturan, 36 ayakta toplam kapasitesi, 104.
Трамвайная расцветка : виноградный № 2. Вместимость : 104 человека. 68 сидячих мест, 36 стоячих.
Bir uçuşun normal değeri ise yüzde 104'tür.
Сейчас она составляет 94 %. Для большинства самолётов нормальный показатель 104 %.
BNP 719, taksi 104.
BNP 719, номер 104.
Albert Brecht yeni pasaport almış ve ağırlığı 93 kilo yazılmış. Hintli adlı tabip ise öldükten yalnızca iki saat sonra kilosunu 104 olarak ölçmüş.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
104.
104.
34 yıI önce bir gün, Lord Bracknell'in Yukarı Grosvenor Caddesi 104 numaralı evinden içinde erkek bir bebek bulunan bir bebek arabası ile ayrıIdın.
Тридцать четыре года назад, Призм, вы покинули дом лорда Брэкнелла, номер 104 по Гровенор-стрит, имея на попечении детскую коляску, содержавшую младенца мужского пола.
- 104.
Десять четыре.
1-Baker-11. 10-4.
"1-Бейкер-11", вызывает 104.
Karım da arabaya bindi.
От гаража до дверей прилетел на скорости в 104. Выходит жена.
Hissedebiliyorum, ama göremiyorum.
ћне не страшно. я это уже проходил. огда загремел на 104-ую улицу.