107 перевод на русский
148 параллельный перевод
107 adım.
Сто семь шагов.
Oradan tam 107 adım uzaklıkta.
Сто семь шагов оттуда.
İlk kattaki hücreden en üstteki 107 nolu hücreye geçtim.
Я навсегда покинул первый этаж и поселился в камере 107 на самом верху.
- Benim. 107 numara.
Это я, из сто седьмой.
Beni bu şeyi ebediyen tutmak zorunda bırakma, olur mu?
Только не оставляй меня на 107 лет.
Bu benim B-107 mi, efendim?
У вас мое личное дело, сэр?
Ah, B-107, bu bizimle gelmek zorunda mı?
А мое личное дело нельзя оставить здесь?
107'sinin ayrılmak için geçerli nedenleri vardı. Daha iyi olanaklar, daha çok para.
У ста семи были убедительные причины для перехода на новые места.
Genelde bir B-107'nin konusu olmuş birine içeriği okunmaz, Palmer, ama sana doğrudan söyleyeceğim.
Сотрудникам обычно не зачитывают их личные дела, Палмер. Но тебя я хочу просветить.
- Bunu benim B-107'me koyun.
Засуньте это в мое личное дело.
Sınırlarından 107 metre.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
- Çünkü 107 yaşımdayım.
А вам сколько?
283.107 dolar 65 sent.
$ 283 107.65.
Hayır, o 107'de.
Нет, он в 107-м.
107.
в 107-м.
Freddie, senin için... 107.000 dolar veririm ve Şükran Günü'nden kalan hindiyle içmen için bir kasa şampanya.
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
- Tahminleri alayım, sınıf? - Süpriz sınav zamanı mı?
[Skipped item nr. 107]
Ve 107. olanı
Выходит, это 107-й?
Suzuhara... isimleri Kodoma ve Nozomi. 107 ) } Süt 108.5 ) } Süt
Судзухара... - кун
Westchester 107, WRNW 107. Merhaba ben Howard Stern şu anda hava 24 derece.
Westchester 107, WRNW 107.
Yarın parçalı güneşli, WRNW Westchester 107'desiniz.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
WCCC 107 FM ve 1290 AM.
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
107 FM, 1290 AM, WCCC.
107 FM, AM 1290, WCCC.
CCC, 1290 AM, 107 FM.
WCCC, AM 1290, FM 107.
CCC, 1290 AM, 107 FM.
WCCC, AM 1290, FM 107...
107.
42.
- 107 yıl sonra July şehri -
город Джули.
Sonra oradan 107 adımı atıyorlar. Darağacına, değil mi?
А потом надо пройти 107 шагов от камеры до виселицы.
107 adım var.
- Вот и 107 шагов!
Yüz yedi.
107.
Albert Brecht yeni pasaport almış ve ağırlığı 93 kilo yazılmış. Hintli adlı tabip ise öldükten yalnızca iki saat sonra kilosunu 104 olarak ölçmüş.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
Vakfın 107 milyon doları var.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
107. siper. 106 nerede?
107й окоп. А куда делся 106й?
Burada 107 dolar var. Bir yerlerden başlamak istedim sadece.
Здесь лежит 107 долларов, надо же сделать первый шаг.
Tansiyonu 13'e 7, toplam kolestrolü 107.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
1.1 metre boyundaki 21 kilo ağırlığındaki solak oyuncu... pozisyonunu alıyor!
Рост 107 сантиметров, вес - 21 килограмм. Хорошо подаёт слева.
41.6.
107.
Yardıma ihtiyacımız var.
Здесь нужна помощь. 00 : 18 : 18,569 - - 00 : 18 : 22,107 [ "Только для клинических исследований. Препятствует возникновению мигреней и головных болей" ] 00 : 18 : 47,569 - - 00 : 18 : 50,107 [ " Нитроглицерин.
Merhaba, ben arayan 107. kişi miyim?
Алло, я дозвонился сто седьмым?
Merhaba, Rock 107, ben arayan 107. kişi miyim?
Алло, "Рок-107", я дозвонился сто седьмым?
Arayan 107. kişi miyim?
Я дозвонился сто седьмым?
Juliet soyledi 81 00 : 09 : 46,107 - - 00 : 09 : 47,264 Artik bizlerden biri...
Джулиет рассказала
Çeviri :
107 ) } Т 107 ) } Р
Davacının 107 numaralı delili.
Вещдок истца номер 107.
Intern otel, 107 / 503.
Интерн-хостел, 107 здание 503.
- 107 / 503.çabuk ol 504? - Ne dedin?
- Что ты сказала?
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
107 FM.
107 FM...
Magic _ Lord
107 ) } А 107 ) } Д
Magic _ Lord Zamanlama : mbsen76
107 ) } А 107 ) } Д
Hangisi, bayım?
- 107 здание 503.. Давай быстрее. 504?