133 перевод на русский
77 параллельный перевод
Hayır, burada işte.
Нет, вот. Здесь, рейс 133.
133 nolu uçuş. İptal olmuş.
И он отменён.
"Fasülyeler, fasülyeler, müzikal meyvalar" a ne dersiniz?
[Skipped item nr. 133]
Tabii ki. Lafımı olur, Neddie. Al bakalım.
[Skipped item nr. 133]
Tanık mısın? Bart, polise anlatmak zorundasın.
[Skipped item nr. 133]
2,133 £.
- Две тысячи... сто тридцать три фунта.
302 mark 133.
302 метка 133.
133 adet biolojik gemi görüyorum.
Я обнаружил 133 биокорабля.
133 yılımı sahte tanrılara tapmakla geçirdim.
Я 133 года поклонялся ложным богам.
255. 133 saniye.
255 тыcяч 133.
- 133.
- 133.
Eğer iştahımı benden alırsan, işe yarar biri olamam! 133 00 : 10 : 28,127 - - 00 : 10 : 30,129 Bu arada Harry, o kim?
Если у меня забрать мой аппетит от меня не останется ничего!
Çeviri # [akngn] Senkron ve Düzenleme CagdaS cekirdekceviri
НАРУТО ( 133 ) Тайминг и перевод : BTTF, 2005 Рёв Рёва!
Etanol yani alkol, karanfil, tarçın, Eulalia yaprakları, rootbree esansı, o neyse... 0,0123 miligram nurmanin, wuranecia kökü.
Этанол - то есть алкоголь, гвоздика, корица, листья лилии, эссенция корневой ягоды, что бы это ни было, наминин 0,133 миллиграмм, корень веренеции.
Fazlası yok. 132 köle, bir de sen, 133 eder.
Это не лишние : 132 раба плюс ты равно 133
Başkomutan zafer kazanacağım diye 133 masum köleyi kurban ettin.
Генерал Чтобы добиться победы, ты принёс в жертву 133 невинных раба
133.
133.
Kaptan Jack Harkness. İngiliz Hava Kuvvetleri, 133. filodan Amerikan gönüllüsü.
Капитан Джек Харкнесс, 133 эскадрилья, ВВС Великобритании.
Ksenon 133.
Ксенон 133.
133 GÜNDÜR YALNIZLAR
ПРОШЛО 133 ДНЯ
- 1.33 Mulberry.
- 133 по Малбери Стрит.
1.33 Mulberry.
- Дом 133, Малбери.
Amerikalı gönüllü asker, Kraliyet Hava Gücü, 133.
Наемник, ВВС, 133 Эскадрон.
Ben 133 yaşındayım.
Ох! Мне сто тридцать три года.
- Yzb. Jack Harkness. 133.
- Я капитан Джек Харкнесс.
Hava filosu.
133-ий Эскадрон.
Ortalamamız 133 CFU ( Bakteriyolojik kirlilik ) çıkarken marketlerde satılanların ortalamaları 3600!
Наше среднее 133 C.F.U [колониеобразующая единица] а у магазинного среднее 3600.
Yine depresyona girdi
133 ) } Она снова в депрессии
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
Однако, мой коллега сказал мне... что одним прекрасным днём в Чивилкое... на пересечении... Франциско Савей и угла Шиаффино... в городе Чивилкой припарковался черный Пежо... с номерами Буэнос Айреса, 133-809, и мой коллега попросил федеральную полицию... пробить номера этого авто.
133. oda değil mi?
Комната 133, правильно?
Century Hotel oda 133.
Отель "Сенчури", комната 113.
Hukuk fakülteleri arasında ilk 133'de.
Попал в 133 лучших юридических учебных заведений.
Nicole Hurley, 134 Perry caddesi.
Николь Херли, Перли-стрит 133.
Baş üstüne.
115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 455 98 449 107 446 118 444 128 445 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал 115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 455 97 446 109 441 119 440 133 439 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал Как пожелаете.
Hadi.
Да ладно. 133!
Saatte sadece yaklaşık 133-134 km hızla fırlatıyor. Başka bir şey olmalı...
Он бросает мяч со скоростью всего 120 км / ч,... но наверняка есть что-то.
Hastalığın çıkış yerini öğrenemeyebiliriz. 133.
Может, мы не узнаем истоков болезни.
Fakat bu aşının, az sayıda insanın...
День 133 Но нам известно, что вакцина – заслуга День 133
133. depo, bir sonraki sokakta.
Склад 113, через ряд отсюда.
- Kendine yeni bir avukat bul.
_ Ищешь нового адвоката. - Что? 91 00 : 04 : 26,133 - - 00 : 04 : 27,867 С самого начало надо было прислушаться к себе.
Teşekkürler. Kafka'nın Metamorfozu ile başlayacağız, sayfa 133.
спасибо мы начнем с метаморфоз кафки на странице 133
Ülke, önceden tahmini 115 milyar varil olan çıkartılabilir petrolünü 133,1 milyar varile yükseltti.
В стране насчитывается 133 100 000 000 баррелей извлекаемых нефти по сравнению с 115 миллиардов баррелей оценивается ранее
133 gün önce.
Сто тридцать три дня назад.
TUR
КРУГ 133
Eğer havada bir değişiklik olmazsa, 133 Ve 4.
"Несмотря на погоду, матч по софтболу между 400-ой 33-й пехотными дивизиями..."
Resmi olarak ilişkimiz kabul edildi.
133 ) } Несите 183 ) } сакэ! 250 ) \ frz45 } Это надо отметить! 230 ) } Нодаме 260 ) } и родилась?
Dokunsan ağlayacak gibi olan saf kalbim
133 ) } Тайминг 133 ) } Smarter Летних дней подожду круговерти
Karakas'a hiç gelmemiştim.
317 00 : 17 : 18,133 - - 00 : 17 : 19,667 Никогда не был в Каракасе.
Gün
День 133
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
133 00 : 05 : 02,261 - - 00 : 05 : 04,028 Evi satmamı engellediniz. Hadi bakalım.
Вы вернёте мне каждый цент, который я не получил, не продав этот дом.